Серебряное кресло, Клайв Стейплз Льюис – скачать книгу fb2, epub, pdf на Литрес

Серебряное кресло, Клайв Стейплз Льюис – скачать книгу fb2, epub, pdf на Литрес

Серебряное кресло

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Перейти к аудиокниге

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

По вашей ссылке друзья получат скидку 10% на эту книгу, а вы будете получать 10% от стоимости их покупок на свой счет ЛитРес. Подробнее

Объем: 160 стр. Жанр:д етская фантастика, з арубежное фэнтези, з арубежные детские книги, к ниги про волшебников Теги:к вест, м агические миры, н евероятные приключения, э кранизацииРедактировать Входит в сборник:Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях

Теперь вы можете с легкостью переключиться с электронной на аудиоверсию (или наоборот) и продолжить читать или слушать произведение с того места, на котором остановились ранее.

Эта и ещё 2 книги за 399 ₽

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 700 ₽ и две книги из специальной подборки. Узнать больше

Юстэс и его подруга Джил были перемещены Великим Львом Асланом в Нарнию, чтобы найти принца Рилиана, сына короля Каспиана.

Хватит ли у детей сил точно запомнить и выполнить сложное задание, противостоять злым чарам королевы Подземья и вернуться в Нарнию со Дна Мира?

Возрастное ограничение: 6+ Дата выхода на ЛитРес: 20 сентября 2021 Дата написания: 1953 Объем: 160 стр.

Книга Клайва Льюиса «Серебряное кресло» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.

С этой книгой читают Отзывы 5 Сначала популярные Сначала новые

В период повсеместного карантина открыли с семилетним сыном вселенную Нарнии, замечательное чтиво! Это четвертая книга серии, рассказывающая о приключениях Юстэса и Джил, отправленных Асланом на спасение законного принца Нарнии. Ребенок следил за сюжетными ходами, а я – за тем, как умело вплетены в повествование темы дружбы, любви, взаимопомощи и предательства, обмана, лжи. Хорошая книга для семейного чтения.

На одном дыхании прочитала. Просто супер. Написано очень легко, а после просмотренных фильмов воображаются именно те герои и именно тот Аслан

Мне очень понравился этот рассказ. Очередное настоящее приключение, наполненное разными испытаниями и большой мудростью.

замечательная книга! Мы с братом остались в восторге (ему 14, мне 25). Читается на одном дыхании, от описании природы и приключений мурашки бегут по коже и хочется прожить эти приключения вместе с героями, ни один раз.

Полюбившиеся прежде и новые неожиданные, но такие великолепные герои, не оставят вас равнодушными.

Без сомнения, рекомендую к прочтению!

Очень интересная книга вся семья любит еë, хотя к переводным книгам относится не очень хорошо. Рекомендую, обязательно читайте!

Книга Хроники Нарнии. Серебряное кресло The Chronicles of Narnia. The Silver Chair • Клайв С. Льюис – купить книгу по низкой цене, читать отзывы в • Эксмо • ISBN 978-5-699-84290-2, p721335

Книга Хроники Нарнии. Серебряное кресло The Chronicles of Narnia. The Silver Chair • Клайв С. Льюис – купить книгу по низкой цене, читать отзывы в • Эксмо • ISBN 978-5-699-84290-2, p721335

Клайв Льюис: Хроники Нарнии. Серебряное кресло = The Chronicles of Narnia. The Silver Chair

В этом издании читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод шестой повести из волшебной эпопеи "Хроники Нарнии".

Чтение текста в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения и комментарии.

Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно.

"
Что надо знать о «Хрониках Нарнии» • Arzamas

Что надо знать о «Хрониках Нарнии» • Arzamas

Что надо знать о «Хрониках Нарнии»

«Хроники Нарнии» Клайва Стейплза Льюиса, занимающие верхние строчки большинства списков лучших книг всех времен и народов, — загадочное явление, ключ к которому до сих пор не найден. Попробуем разобраться, как их читать

По своей основной специальности Льюис был историком литературы. Бóльшую часть жизни он преподавал историю литературы Средних веков и Возрождения в Оксфорде, а под конец возглавил созданную специально для него кафедру в Кембридже. Помимо пяти научных книг и огромного количества статей, Лью­ис опубликовал восемь книг в жанре христианской апологетики (передачи о ре­лигии на Би-би-си в годы Второй мировой сделали его известным по всей Британии, а «Письма баламута» — в Европе и США), духовную автобиографию, три пове­сти-притчи, три научно-фантастических романа и два сборника сти­хов Полное собрание стихотворений, оказав­шее­ся довольно объемным, вышло со­всем недавно. . Как и в случае с Льюисом Кэрроллом, Джоном Р. Р. Толкином и многи­ми другими «дет­скими» писателями, книги для детей, которые принесли Льюи­су мировую из­вестность, были для него далеко не самым важным из напи­санного.

Клайв Стейплз Льюис. Оксфорд, 1950 год © John Chillingworth / Getty Images

Главная трудность «Нарний» — в невероятной разнородности материала, из ко­торого они собраны. Особенно это заметно на фоне художественных книг Джо­на Толкина, ближайшего друга Льюиса и товарища по литературному сооб­ще­ству «Инклинги» «Инклинги» — неофициальный литератур­ный кружок английских христианских писа­те­лей и мыслителей, собира­вшийся в Окс­фор­де в середине прошлого века вокруг Клай­ва Льюиса и Джона Толкина. В него так­же входили Чарльз Уильямс, Оуэн Бар­филд, Уор­рен Льюис, Хьюго Дайсон и другие. , перфекциониста, крайне внимательного к чистоте и строй­ности тем и мотивов. Толкин работал над своими книгами годами и десятиле­тиями (большинство так и не были закончены), тщательно шлифовал стиль и внимательно следил за тем, чтобы в его до деталей продуманный мир не про­никли посторонние влияния Например, во «Властелине колец» не упо­ми­на­ют­ся tobacco («табак») и potato («карто­фель»), потому что это сло­ва не германского, а романского про­исхо­жде­ния, но только pipe-weed и taters. . Льюис писал быстро («Нарния» создавалась с конца 1940-х по 1956 год), мало заботился о стиле и валил в одну кучу разные традиции и мифологии. Толкин не любил «Хроники Нарнии», видя в них ал­легорию Евангелия, а аллегоризм как метод был ему глубоко чужд (он не ус­тавал отбиваться от попыток представить «Властелина колец» как аллегорию, в которой Война за кольцо — это Вторая мировая, а Саурон — это Гитлер). Ал­легоризм действительно не чужд Льюису Сам Льюис, хорошо знавший, что такое ал­легория (этому посвящена его самая из­вест­ная ученая книга, «Аллегория любви»), пред­по­чи­тал говорить о «Нарнии» как о притче (он на­зывал это supposition, «гипотеза»). «Хро­ни­ки Нарнии» — вроде художественного эксперимента: как выглядело бы воплощение Христа, его смерть и воскресение в мире го­ворящих зверей. , и все же видеть в «Нарниях» про­стой пересказ библейских историй — значит предельно их упрощать.

В первой части цикла присутствуют Дед Мороз (Father Christmas), Снежная ко­ролева из сказки Андерсена, фавны и кентавры из греческой и римской мифо­ло­гии, бесконечная зима — из скандинавской, английские дети — прямиком из ро­манов Эдит Несбит, а сюжет о казни и возрождении льва Аслана дубли­рует евангельскую историю предательства, казни и воскресения Иисуса Христа. Чтобы разобраться в том, что же такое «Хроники Нарнии», попробуем разло­жить их сложный и разноплановый материал на разные слои.

В каком порядке читать

Путаница начинается уже с последовательности, в которой следует читать «Хроники Нарнии». Дело в том, что публикуются они вовсе не в том порядке, в котором были написаны. Книга «Племянник чародея», где рассказыва­ется о сотворении Нарнии, появлении там Белой колдуньи и происхождении платяного шкафа, была написана предпоследней, а первой появилась «Лев, колдунья и платяной шкаф», которая сохраняет значительную часть очарова­ния первоначальной истории. В такой последовательности она опубликована в самом дельном русском издании — пятом и шестом томах восьмитомного собрания сочинений Льюиса, — и с нее начинаются и большинство экраниза­ций книги.

После «Льва, колдуньи и платяного шкафа» следует «Конь и его мальчик», затем «Принц Каспиан», «Покоритель зари, или Плавание на край света», «Серебряное кресло», затем приквел «Племянник чародея» и, наконец, «Последняя битва».

"
К. С. Льюис. Дверь в Нарнию открывается. — Новости — Научно-популярный журнал «ИКСТАТИ» — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

К. С. Льюис. Дверь в Нарнию открывается. — Новости — Научно-популярный журнал «ИКСТАТИ» — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

К.С. Льюис. Дверь в Нарнию открывается.

В отличие от своего близкого друга и коллеги Дж.Р.Р. Толкина, К.С. Льюис пришёл к созданию Нарнии благодаря образу, а не языку. Писатель часто рассказывал, что образ фавна, бродящего по зимнему лесу, появился ещё в подростковом возрасте. Позже К.С. Льюис рассказывал сказки гостившим в его доме детям (они были эвакуированы из Лондона во время войны). Так начиналась история Нарнии, а сам цикл повестей создавался в конце 40-х – начале 50-х годов.

Создавая Нарнию, К.С. Льюис, как и Дж. Р. Р. Толкин, использовал литературу предшествующих эпох, при этом во многом перерабатывая традиционные мифы для своего волшебного мира [1]. Английский писатель переосмысляет множество мифологических пластов через призму христианской традиции, рассматривает мифы и легенды как ещё один шаг в развитии на пути человека к вере.

В «Хрониках Нарнии» К.С. Льюис ссылается на всё то, что он изучал как ученый: античную и средневековую мифологию, английскую литературу и фольклор. Именно поэтому нарнийский цикл содержит взаимоисключающие мифы: в тексте естественным образом сплетаются сюжеты из сказок и христианства. Из такого многообразия отсылок, аллюзий (что-то, что содержит намёк на уже существующий литературный или мифологический образ), смыслов, а также сочетания христианских образов с мифологическими героями и сформировался особый литературный метод К.С. Льюиса.

[1] См.: Simonson, M. The Chronicles of Narnia and The Lord of the Rings: similarities and differences between two children of the Great War / M. Simonson, R. M. Gilete // In: Universidad del Pais Press, 2008, Vol. 2.

В «Хрониках Нарнии» присутствуют и моменты из биографии самого автора. Мать главного героя первой повести цикла смертельно больна. К.С. Льюис ещё в детстве потерял мать, с которой был очень близок. После этого писатель разочаровывается в вере и становится атеистом. Однако в «Племяннике чародея» мать Дигори смогла излечиться благодаря дару Аслана, и тот эпизод можно воспринимать как своего рода попытку К.С. Льюиса отрефлексировать психологическую травму детства.

Начало второй повести «Лев, Колдунья и Платяной шкаф», когда дети Певенси, эвакуированные из Лондона, едут к профессору Кёрку, также отсылает нас к биографии автора. Но стоит отметить, что для нарнийского цикла из своей жизни К.С. Льюис заимствовал куда меньше, чем из мифологии и более ранних литературных текстов.

Влияние мифологии на мир Нарнии

Заимствования писателем из средневековой и античной мифологии более заметны при рассмотрении существ, населяющих Нарнию. Из античной мифологии для своего волшебного мира К.С. Льюис взял фавнов, кентавров, дриад, наяд, сатир, единорогов, минотавров, сирен, а также бога Вакха (одно из имён Диониса). Населяющие Нарнию гномы, драконы и великаны – герои германо-скандинавской мифологии [1]. Автор нарнийского цикла, как и его коллега Дж.Р.Р. Толкин, создал новых существ – кваклей.

Стоит заметить, что К.С. Льюис делает животных в Нарнии разумными. Человек не может творить с живой природой всё, что ему вздумается. Если одни видят в мышах материал для экспериментов, то автор «Хроник» делает их сознательными гражданами своей волшебной страны. Именно благородный и смелый мышь Рипичип научит Юстаса быть верным и отважным. К.С. Льюис считает, что «истинный знак первенства человека перед животными в том, чтобы признавать перед ними тот долг, который они не признают перед нами» [1].

К.С. Льюис также ссылается на другие образы европейской культуры и литературы. Так, в повести «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» мы встречаем британский аналог Деда Мороза (Father Christmas), мотив бесконечной зимы отсылает нас к скандинавской мифологии, а образ Белой Колдуньи напоминает Снежную королеву из сказки Х.К. Андерсена [2].

[1] МакГрат, А. Клайв Стейплз Льюис. Человек, подаривший миру Нарнию / Пер.с англ.: Л. Б. Сумм. М.: Эксмо, 2019.

Библейские сюжеты в нарнийском цикле

Принято проводить параллель между нарнийским циклом и библейскими сюжетами. Это небезосновательно, т.к. «Хроники Нарнии» пронизывает евангельский подтекст: в повестях встречается множество прямых аллюзий и аллегорий (изображение предмета, понятия или явление с помощью конкретного образа, иносказание), отсылающих нас к Библии.

Библейский пласт в «Хрониках Нарнии» был чрезвычайно важен для писателя. Аслан – создатель Нарнии, его образ можно рассматривать как образ Христа, ветхозаветным символом которого является лев. В повести «"Покоритель зари", или Плавание на край света» Аслан предстает перед героями в виде ягненка – это прямая отсылка к Евангелию [1]. Аслан создаёт Нарнию при помощи песни – аллюзия на сотворение словом, он, как и Христос, приносит себя в жертву ради Эдмунда, берёт его страдания на себя и воскресает. Этот эпизод отсылает к сюжету о казни и воскрешении Иисуса [2].

Библейский мотив об искушении появляется почти во всех семи повестях цикла.

В первой повести «Племянник чародея» испытание искушением проходит Дигори: Белая Колдунья пытается уговорить мальчика отнести яблоко больной матери, а не отдавать его Аслану. Но Дигори не поддаётся искушению и в конце получает от Аслана волшебный плод, способный исцелить мать главного героя [3].

В пятой повести «"Покоритель зари", или Плавание на край света» через испытание искушением проходит сразу несколько героев: Люси поддаётся соблазну и при помощи волшебной книги Кориакина подсушивает, что её подруги говорят о ней, Каспиан борется с искушением отправиться с Рипичипом в страну Аслана, чтобы найти там своего отца, Юстасом овладевает желание обладать несметными богатствами, из-за чего мальчик превращается в дракона.

[1] См.: Мамаева Н.Н. Христианство и «Хроники Нарнии» К.С. Льюиса // Известия Уральского государственного университета. 1999. № 13. С. 114-119.

[2] См.: Simonson, M. The Chronicles of Narnia and The Lord of the Rings: similarities and differences between two children of the Great War / M. Simonson, R.M. Gilete // In: Universidad del Pais Press, 2008, Vol. 2.

[3] См.: Мамаева Н.Н. Христианство и «Хроники Нарнии» К.С. Льюиса // Известия Уральского государственного университета. 1999. № 13. С. 114-119.

В заключительной повести нарнийского цикла «Последняя битва» наступает конец для старой Нарнии – аллюзия на апокалипсис. Суд, который вершит Аслан в конце повести напоминает Страшный Суд, а в обезьяне Хитре, заставляющем жителей Нарнии поклоняться лже-Аслану, можно рассмотреть образ Антихриста [1].

Говоря об образах, вспомним одного из детей Певенси, Эдмунда. Как Иуда предаёт Христа, так и Эдмунд предаёт Аслана, своих сестёр, брата и фавна мистера Тумнуса из-за зависти к Питеру. Но, несмотря на проступок Эдмунда, Аслан прощает его. Первые король и королева Нарнии Франциск и Елена сопоставимы с Адамом и Евой до их грехопадения, а нарнийская легенда о королях и королевах, в которой детей Певенси называют сынами Адама и дочерьми Евы, напрямую отсылает нас к Библии [2].

[2] См.: Родина М.В. Библейский эсхатологический миф как прецедентный текст в фантастической повести К.С. Льюиса «The Last Battle» (из цикла «The Chronicles of Narnia») // Грамота, 2013, № 11 (29): в 2-х ч. Ч. I. C. 168-171.

Несмотря на множество аллегорий и аллюзий на Библию, нельзя рассматривать цикл «Хроники Нарнии» как пересказ библейских сюжетов. Сам К.С. Льюис писал:

Я не говорю: "Давайте представим Иисуса, как Он есть, в виде Льва Нарнии". Я говорю: "Предположим, была бы такая страна Нарния, и Сын Божий, как Он стал Человеком в нашем мире, стал бы там Львом, и представим, что бы могло случиться" [1].

При чём здесь Платон?

Платоновские идей также повлияли на нарнийский цикл, однако нам наиболее интересна одна – это миф о платоновской пещере. В седьмой книге Платона «Государство» рассказывается о пленниках пещеры, с детства обращённых спиной к свету и заточённых в оковы, которые не позволяют пошевелиться и увидеть истинный мир. Их мир – лишь иллюзия, потому что пленники способны видеть только тени от реальных предметов на стене пещеры.

В повести «Серебряное кресло» жители Подземья находятся под чарами Дамы в зелёном: для них не существует иного мира, кроме Подземья. Гномы, как и пленники в пещере, не могут увидеть истинный облик вещей, отличить подлинное от мнимого. Если обитатели платоновской пещеры ищут истину там, где её нет, то жителя Подземья любую истину стараются отрицать [1].

В седьмой повести нарнийского цикла «Последняя битва» Нарния погибает, но на самом деле старая Нарния оказывается лишь иллюзией, тенью новой, настоящей Нарнии. До этого герои К.С. Льюиса жили в «стране теней», т.е. платоновской пещере, и наконец-то вышли на свет, оказались в истинной Нарнии, куда они попали, следуя за Асланом [2].

Дигори говорит об этом так: «Настоящая вещь отличается от своей тени, как жизнь – от сна» [3]. Профессор Кёрк также добавляет, что обо всём этом он читал у Платона.

[1] См.: Родина М.В. Миф Платона о пещере и повесть К.С. Льюиса «Серебряное кресло»: проблема художественной интерпретации принципов мифологического мышления // Всероссийский научный журнал, 2014, № 2. С. 350–353.

[2] См.: Simonson, M. The Chronicles of Narnia and The Lord of the Rings: similarities and differences between two children of the Great War / M. Simonson, R.M. Gilete // In: Universidad del Pais Press, 2008, Vol. 2.

[3] Льюис К.С. Хроники Нарнии: Вся история Нарнии в 7 повестях / Пер.с англ.: Т. Трауберг, Г. Островской, Е. Доброхотовой-Майковой, Т. Шапошниковой. М.: Эксмо, 2017.

Оказываются в платоновской пещере и гномы, отказывающиеся верить в Аслана. Отрицая истину, они запирают себя в хлеву и видят только то, во что верят сами. Через всю последнюю повесть проходит мысль о том, что «только то, что ценно и имеет смысл, – реально» [1].

Так, при создании Нарнии К.С. Льюис не просто использует аллюзии, отсылающие к Священному Писанию, и заимствует сюжеты, образы из средневековой литературы, но и заново изобретает европейский миф.

Цикл повестей «Хроники Нарнии» – окно в реальность. К.С. Льюис видел в путешествии по своей волшебной стране шанс по-другому посмотреть на наш собственный мир, расширить представление о реальности. А мы надеемся, что данная статья помогла Вам узнать об истоках мира Нарнии чуть больше.

Екатерина Малова

[1] См.: Родина М.В. Миф Платона о пещере и повесть К.С. Льюиса «Серебряное кресло»: проблема художественной интерпретации принципов мифологического мышления // Всероссийский научный журнал, 2014, № 2. С. 350–353.

"
Серебряное кресло. Льюис К. С. купить книгу с доставкой | Майшоп

Серебряное кресло. Льюис К. С. купить книгу с доставкой | Майшоп

Серебряное кресло

"Хроники Нарнии" – всемирно известный цикл К.С. Льюиса о волшебной стране, где живут гномы и колдуньи, мифические существа и говорящие животные. В Нарнии всегда побеждает добро – даже тогда, когда кажется, что чудесный мир может погибнуть навсегда. В книге "Серебряное кресло" открывается ещё один путь в Нарнию. Юстас и его одноклассница Джил попадают в волшебную страну, пройдя через потайную калитку рядом со школой. Великий лев Аслан отправляет ребят на поиски пропавшего принца Нарнии, которого злая ведьма приковала к серебряному креслу. А поможет им удивительное существо – квакль-бродакль.

Отзывы Вопросы Дарим бонусы за отзывы! За уникальные, информативные отзывы, прошедшие модерацию Публикуйте фото или видео к отзыву Пишите отзывы на товары с меткой "Бонусы за отзыв" Серебряное кресло

Если вы обнаружили ошибку в описании товара «Серебряное кресло» (авторы: Льюис Клайв Стейплз), то выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо, что помогаете нам стать лучше!

"
Хроники Нарнии. Серебряное кресло The Chronicles of Narnia. The Silver Chair (Льюис Клайв Стейплз). ISBN: 978-5-699-84290-2 ➠ купите эту книгу с доставкой в интернет-магазине «Буквоед» - 7291665

Хроники Нарнии. Серебряное кресло The Chronicles of Narnia. The Silver Chair (Льюис Клайв Стейплз). ISBN: 978-5-699-84290-2 ➠ купите эту книгу с доставкой в интернет-магазине «Буквоед» - 7291665

Хроники Нарнии. Серебряное кресло = The Chronicles of Narnia. The Silver Chair

В этом издании читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод шестой повести из волшебной эпопеи «Хроники Нарнии». Чтение текста в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения и комментарии. Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно. Перевод Н. Виноградовой.

Отзывы 4 Уже читали?

Пожалуйста, поделитесь вашим мнением.

Отзывы помогают другим читателям выбирать интересные книги.

Написать отзыв x Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы оставить отзыв и получить возможность заработать 15 бонусов в бонусной программе

15 бонусов за отзывы мы начисляем только при следующих условиях: отзыв написан к товару, который вы покупали в нашем интернет-магазине, отзыв длиной более 300 букв, отзыв был утвержден модератором.

Правила модерации

Отзыв должен быть уникальным и содержательным: копировать отзывы целиком или частями с других сайтов нельзя.

Нецензурная брань запрещена.

Отзыв должен относиться к товару, на который он написан.

Пересказ аннотации, содержания, занимающие большую часть отзыва, не допускается.

Ссылки, почтовые адреса и личные данные публиковать в отзывах нельзя.

Мы не одобряем спойлеры.

Мудрец 4 года назад

Итак вот новый поход полный опасностей и приключений и славы в недра шкафа, а там в шкафу все уже изменилось прошло много времени, много событий, где сын принца Каспиана, и вот уже буквы чужого языка сплетаются в узор образов и интересный сюжет сказки помогает овладеть английским, сказка тем и хороша, что не позволяет понять, что читая ее ребенок трудится над навыками английского языка. Тем более что предыдущие главы Нарнии были не менее интересными. Что может быть более полезными чем времяпровождение за чтением книги да еще на другом языке, взрослым тоже можно присоединиться к прочтению, так как изучение другого языка благотворно влияет на развитие мозга, а это никому никогда не было лишним)

Мудрец 4 года назад

Серебряное кресло - четвертая книга из цикла "Хроники Нарнии"!
Это произведение знакомит нас уже с новыми героями и персонажами! Хотя старые здесь тоже присутствуют, но играют больше второстепенную роль!
По передаче настроения мне эта книга больше напоминает первую часть цикла, больше юмора и интересных приключений, и ранее невзлюбившийся Юстэс, уже становится главным персонажем этой части! Приключения заносят нас на новые берега, где герои встречаются с огромной опасностью!
Рекомендую всем, кому понравились первые три части! И не смотря на то, что главные герои сменились, здесь чувствуется любовь автора к своему созданию!

"
Хроники Нарнии 4: Серебряное Кресло: Когда Выйдет (Фильм)

Хроники Нарнии 4: Серебряное Кресло: Когда Выйдет (Фильм)

Хроники Нарнии 4: Серебряное кресло

Пэвенси стали взрослыми. Теперь они не могут попасть в волшебную страну под названием Нарния, ведь войти туда могут только дети. Однажды посетив чудесное место со своим кузеном Юстесом, они даже не подозревали, что потом парень отправится туда без них.

Когда выйдет фильм “Хроники Нарнии 4”?

На данный момент нет информации о том, что готовится премьера продолжения фантастической сказки “Хроники Нарнии 4”.

Долгое время перед создателями фильма возникали вопросы, связанные с авторскими правами, в связи с чем было замедлено время съемок. Однако ни она картина не длится вечно. Видимо настало время прощаться с любимыми героями.

Сюжет

Юстес Вред рос обычным мальчиком, ходил в школу, где его одноклассницей была Джил Поул. Однажды Юстес застал девочку в ужасном состоянии – она была подавлена из-за ссоры со своим учителем. Чтобы хоть как-то ее успокоить, Вред начал рассказывать о прекрасной Нарнии и ее обитателях.

После того, как ребята решили спрятаться от учителя, потайная дверь, открытая рукой Юстефа, перенесла их в сказочную страну. Дети недолго восхищались красотой здешних мест – они встретили Аслана, который попросил их помочь отыскать принца Рилиана.

Отправившись на поиски, Юстес и Джил встречают Колдунью, облаченную в зеленые одеяния. Своей магией она заставляет мальчика подчиниться своей воле, чтобы впоследствии занять трон королевы Нарнии. Детей ждут множество опасных приключений, которые они вынуждены пройти для защиты волшебного места.

Сначала мальчика показывают как неприятного типа, не верящего в магию, но после того, как он лично убедился в существовании Нарнии, оказывается, что он не такой ужасный человек. Смогут ли ребята отыскать принца Рилиана? Найдут ли они сторонника для своих поисков? И как Юстес освободиться от заклятия злой колдуньи?

"
Хроники Нарнии 4: Серебряное кресло - фильм: дата выхода, актеры, трейлер, сюжет

Хроники Нарнии 4: Серебряное кресло - фильм: дата выхода, актеры, трейлер, сюжет

“Хроники Нарнии: Серебряное кресло” – все о 4 части: суд с Walden Media и покупка Netflix

Еще в 2013 году начались разговоры о съемках 4 части фантастической франшизы про волшебную страну Нарнию, а именно, фильма “Хроники Нарнии 4: Серебряное кресло”, точная дата выхода в Росси, состав актеров и сюжет пока неизвестны, смотрите трейлер последней 3 части. Создатели в продолжении обещают новых героев и начало совершенно новой франшизы.

Рейтинг ожиданий – 90%. Рейтинг 3 части “Хроники Нарнии: Покоритель Зари” (The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader) 2010 года: КиноПоиск – 6.9, IMDb – 6.3. Рейтинг кинокритиков: в мире — 50%, в РФ — 83%, ожидания — 70%.

The Chronicles of Narnia: The Silver Chair

Жанр: семейный, фэнтези, приключения

Режиссер: Джо Джонстон

Релиз в мире: 2020-2021 (слухи)

Дата релиза в России: 2020-2021

Актеры: неизвестно

Бюджет 3-й части: $155 млн. Кассовые сборы 3 части: в США — $104 386 950, в мире — $311 299 267, в России — $18 981 876.

Сюжет

Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси уже повзрослели и вряд ли вернутся в Нарнию. А вот Юстас Скраб и Джил Поул станут главными персонажами. По словам продюсера Марка Гордона, события четвертой части будут началом новой франшизы и не будут прямым продолжением первых трёх частей.

В описании синопсиса 4-ой части говорится, что Джил Поул и Юстас Скраб отправятся путешествие к северу от Нарнии с новой миссией. Теперь они должны спасти пропавшего сына короля Каспиана, принца Нарнии по имени Рилиан, которого похитила таинственная женщина в зеленом наряде. Сопровождать детей будет магическое существо по имени Хмур.

Действия новой части развернутся в 1942 году, меньше чем один земной год после возвращения из Нарнии. Однако, исходя из того, что время в Нарнии течет намного быстрее, король Каспиан уже успел достичь глубокой старости.

Производство

В 2017 году один из продюсеров картины и сын писателя К. С. Льюиса, Дуглас Грешам, объявил режиссера новой части. Им стал Джо Джонстон (“Октябрьское небо”, ” Джуманджи”, “Идальго: Погоня в пустыне”, “Повелитель страниц”, “Щелкунчик и четыре королевства”).

Съемочная команда 4-й части:

Сценарий: К.С. Льюис (“Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф”, “Лев, колдунья и платяной шкаф”), автор оригинальных книг, Продюсеры Марк Гордон (“Спасти рядового Райана”, “Мидуэй”, “Смерть на Ниле”, “Поли”, “Дети свинга”, “Скорость”, “Исходный код”, “Анатомия страсти”, “Мыслить как преступник”), Дуглас Грешам (“Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф”), Винсент Зибер (“Рой”, “Echoes of a Storyteller”).

Пока неизвестно, когда выйдет 4 часть фильма “Хроники Нарнии”, точная дата премьеры продолжения не называется. Производством фильма займутся: C.S. Lewis Company, NetFlix и The Mark Gordon Company.

Как известно, автор вселенной Нарнии при жизни был против продажи прав на экранизацию своих книг, боясь, что смысл истории будет искажен. После смерти писателя его наследники все же согласились продать права на съемки фильма компании Walden Media, и одним из продюсеров стал Дуглас Грешам, приемный сын Льюиса.

После выхода 3 частей и головокружительного успеха франшизы Грешам неожиданно решает отобрать права у Walden Media, создав свою собственную киностудию на выручку от проката. Изначально режиссером 4-й части должен был стать Джо Джонстон, но после судебного разбирательства Грешаму удалось лишить Walden прав на производство новой части, и он начал свою собственную подготовку. Но затем киностудия все же выиграла очередной суд, после чего Дуглас потерял права на продолжение. Теперь продюсеру нужно переснять заново все 3 части, чтобы создать самостоятельную 4-ю часть, при этом избегая какого-либо плагиата.

Для этого в 2018 году студия Грешама C.S. Lewis Company привлекла к производству стриминговый сервис Netflix. Представители Netflix утверждают, что будут создавать фильмы и сериалы в этом фэнтезийном мире. Также зрители смогут участвовать в развитии сюжета, весь серии будут интерактивными, как фантастический триллер “Черное зеркало: Брандашмыг” (Black Mirror: Bandersnatch) 2018 года.

Все части по порядку:

Часть 1 — “Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф” (The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe) 2005 года, режиссер — Эндрю Адамсон. Часть 2 — “Хроники Нарнии: Принц Каспиан” (The Chronicles of Narnia: Prince Caspian) 2008 года, режиссер — Эндрю Адамсон. Часть 3 — “Хроники Нарнии: Покоритель Зари” (The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader) 2010 года, режиссер — Майкл Аптед.

По словам режиссера, съемки 4-ой части должны начаться зимой 2019 года, а проходить они будут на южном острове Новой Зеландии. Официальная информация о фильме “Хроники Нарнии 4: Серебряное кресло” пока не объявлена.

Актеры

Милли Бобби Браун (“Очень странные дела”, “Анатомия страсти”, “Американская семейка”, “Морская полиция: Спецотдел”, “Годзилла против Конга”, “Энола Холмс”), известной по роли Одиннадцать в сериале “Очень странные дела”, было предложено сыграть Джил Поул. Об остальном касте пока ничего не известно.

Интересные факты В 1990 году уже вышел сериал “Хроники Нарнии: Серебряное кресло” (The Silver Chair) режиссера Алекса Кирби. Его рейтинг: КиноПоиск – 6.3, IMDb – 7.1. “Хроники Нарнии” — это цикл из 7 фэнтезийных повестей писателя Клайва Стэйплза Льюиса. 4-я часть будет основана на шестой книге Льюиса “Серебряное кресло”. Нарния известна, как серия фильмов для семейного просмотра, «Серебряное кресло» — это одна из самых мрачных книг. В ней рассматривается тема порабощения и угнетения населения. Первая часть “Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф” получила кинопремию Оскар в категории “Лучший грим”. Изначально премьера 4-ой части планировалась в 2019 году, а съемки должны были начаться зимой 2018. Но из-за проблем с авторскими правами кинокомпания Walden Media потеряла права на экранизацию.

Пока нет точной информации о дате выхода и составе актеров фильма “Хроники Нарнии 4: Серебряное кресло” (The Chronicles of Narnia: The Silver Chair), сюжет известен, а тизер-трейлер будет смонтирован после начала съемок.

"
Хроники Нарнии: Серебряное кресло, дата выхода, трейлер, описание

Хроники Нарнии: Серебряное кресло, дата выхода, трейлер, описание

Хроники Нарнии: Серебряное кресло

Осенью 2019-го года намечается дата выхода четвертой части фильма «Хроники Нарнии: серебряное кресло». О том, что готовится к выходу очередной фильм франшизы, стало известно еще в прошлом году. За производство нового фильма взялась кинокомпания eOne Entertainment, но режиссера для предстоящих съемок пока найти не удалось, что может повлиять на дату выхода, которая пока еще не была озвучена. Остается только ждать новую информацию и надеяться что в скором времени, продолжение любимых героев выйдет на большие экраны.

Точная дата выхода фильма Хроники Нарнии: Серебряное кресло и трейлер представлены внизу страницы, там вы найдёте полное расписание.

Предыдущие кинокартины собрали весьма внушительную аудиторию поклонников, которые за эти годы, неоднократно пересматривали приключения любимых персонажей. Возможно, многие не ожидали услышать радостную новость относительно продолжения, но все же, оно состояться. Конечно же, нужно набраться терпения и немного подождать, после чего насладиться новой историей об удивительной стране Нарнии, где на первый взгляд невозможное, может стать реальностью.

Интересные факты


Из всех персонажей, с которыми нас познакомили в трех предыдущих фильмах, в четвертой части останется только лев Аслан,

Сюжетная линия Хроники Нарнии: Серебряное кресло

Главные герои предыдущих фильмов о Нарнии уже давно повзрослели и теперь для Питера, Люси, Эдмунда и Сьюзи мир Нарнии закрыт. Для спасения волшебного мира на сей раз отправляться только Юстас Вред и Джил Поул. Все они ведут весьма тесную дружбу, являются одноклассниками и понимают друг друга с полуслова.

В реальной жизни никто из сверстников не верит их рассказам о волшебном мире, поэтому они решают на некоторое время спрятаться от всех в волшебном мире Нарнии. В этом мире им встречается лев Аслан, который и поручает друзьям важную миссию – разыскать и вернуть в Нарнию принца Рилиана, который является сыном уже знакомого нам Каспиана. Героев как всегда ждет масса захватывающих приключений и опасностей в неповторимом мире Нарнии.

Итак, работа над фильмом ведётся и предварительная дата выхода назначена, будем ждать и следить за новостями.

Хроники Нарнии: Серебряное кресло дата выхода Название Дата выхода Хроники Нарнии: Серебряное кресло осень 2019 года Хроники Нарнии: Серебряное кресло трейлер

"
Книга Хроники Нарнии: Серебряное кресло читать онлайн Клайв Льюис

Книга Хроники Нарнии: Серебряное кресло читать онлайн Клайв Льюис

Книга Хроники Нарнии: Серебряное кресло читать онлайн

В тот скучный осенний день Джил Поул плакала, стоя позади одного из школьных зданий. Плакала она потому, что ее дразнили. Наша история вовсе не о школе, так что о ней много рассказывать не стоит. Мальчики учились там вместе с девочками, и в старину такие заведения называли школами смешанного обучения. Только если где что и смешалось, так в головах начальства. Эти горе-учителя считали, что детям надо позволять все, что им нравится. Как на беду, десятку ребят постарше больше всего нравилось дразнить и мучить остальных. В любой другой школе навели бы порядок за пару месяцев, но в этой творились жуткие вещи. А если что и всплывало на свет Божий, то никого не наказывали. Директриса заявляла, что это – «интересный случай», вызывала провинившихся и часами с ними беседовала. Тот, кто знал, как ей подыграть, мог даже стать ее любимчиком.

Вот почему Джил Поул и плакала скучным осенним днем на мокрой тропинке между физкультурным залом и зарослями кустарника. Она еще вдоволь не наплакалась, когда из-за угла вылетел, чуть не наскочив на нее, насвистывающий мальчик – руки в карманах.

– Ты что, слепой? – спросила Джил.

– Ладно, – начал было мальчик, но тут заметил ее заплаканное лицо. – Чего это ты, Джил?

Губы у девочки дергались. Так всегда бывает, когда хочешь что-то сказать, но знаешь, что расплачешься, едва откроешь рот.

– Значит, опять они, – нахмурился мальчик, еще глубже засовывая руки в карман.

Джил кивнула. Обоим и без слов было понятно, о чем речь.

– Слушай, – сказал мальчик, – ну что толку, если мы все…

Он думал ее утешить, а вышло, будто начал читать лекцию. Джил вдруг вскипела, да и как не вскипеть, когда не дают выплакаться.

– Вали отсюда, – сказала она. – Тебя забыли спросить. Тоже мне, учитель выискался. По-твоему, значит, надо к ним подлизываться всю жизнь, и, вообще, вокруг них плясать, да?

– Господи, – сказал мальчик. Он присел на травянистый пригорок под кустами, но тут же вскочил, потому что трава была жутко мокрая. Звали его Юстас Ерш, но был он парень ничего. – Джил! Это нечестно. Я в этой четверти ничего подобного не делал. Ты что, забыла, как я за Картера вступился, ну тогда, с кроликом? И Спиввинса я не выдал, даже когда меня колотили. А помнишь…

– Ничего не знаю и знать не хочу, – всхлипнула Джил.

Юстас понял, что она еще не пришла в себя и протянул ей мятный леденец, положив такой же и себе за щеку. Джил понемногу успокаивалась.

– Ты извини, Ерш, – сказала она. – Это, правда, нечестно. Ты в этой четверти очень хороший.

– Ну и забудь, какой я раньше был, – сказал Юстас. – В прошлой четверти я точно был скотина.

– Был, был, – сказала Джил.

– Значит, ты думаешь, я изменился?

– Я не одна так думаю, – сказала Джил. – Они тоже заметили. Мне Элеонора Блейкстоун сказала, что про тебя Адела Пеннифазер говорила у нас в раздевалке: – «Этот мальчишка, Ерш, он в этой четверти совсем плох. Но мы им скоро займемся».

Юстас вздрогнул. Все в этом заведении – а оно называлось, к слову, Экспериментальной школой, – знали, чем такие слова пахнут.

Дети замолчали. Слышно было, как падали капли воды с листьев лавра.

– А почему ты так переменился? – спросила Джил.

– Со мной на каникулах случилась куча интересных вещей, – загадочно произнес Юстас.

– Слушай, Джил, – сказал Юстас, помолчав, – мы ведь с тобой оба жутко ненавидим эту школу, точно?

"
Купить ХРОНИКИ НАРНИИ. Серебряное кресло The Chronicles of Narnia. The Silver Chair /на двух языках/ в христианском интернет-магазине Время благодати

Купить ХРОНИКИ НАРНИИ. Серебряное кресло The Chronicles of Narnia. The Silver Chair /на двух языках/ в христианском интернет-магазине Время благодати

ХРОНИКИ НАРНИИ. Серебряное кресло = The Chronicles of Narnia. The Silver Chair /на двух языках/

Юстэс и Джил попадают в Нарнию с заданием от самого Аслана! Они отправляются на поиски пропавшего принца! Им предстоит пережить множество приключений и обрести новых друзей. Прочитать об их путешествии теперь можно на русском и английском языках. Русский перевод поможет в тех случаях, где оригинальный английский текст покажется слишком сложным – ведь реалии волшебной страны могут иногда сбить с толку! Для тех, кто пока только стремится к свободному английскому, в конце книги даны упражнения.

В этом издании читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод шестой повести из волшебной эпопеи "Хроники Нарнии".

Чтение текста в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения и комментарии.

Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно.

"
Клайв Стейплз Льюис «Серебряное кресло»

Клайв Стейплз Льюис «Серебряное кресло»

Клайв Стейплз Льюис «Серебряное кресло»

Перевод на русский: — Т. Шапошникова, Н. Трауберг (Серебряное кресло) , 1991 г. — 9 изд. — Т. Шапошникова (Серебряное кресло) , 1991 г. — 13 изд. — Ю. Прижбиляк (Серебряное кресло) , 1993 г. — 1 изд. — В. Евменов, А. Кальниченко (Серебряный трон) , 1993 г. — 1 изд. — В. Воседой (Серебряное кресло) , 2000 г. — 2 изд. — А. Троицкая-Фэррант (Серебряное кресло) , 2004 г. — 1 изд. — Н. Виноградова (Серебряное кресло) , 2021 г. — 2 изд. Перевод на английский: — В. Кулагина-Ярцева (Серебряное кресло) , 2017 г. — 1 изд. Перевод на украинский: — И. Ильин, А. Кальниченко, К. Воронкина (Срібний трон) , 2014 г. — 2 изд.

Жанры/поджанры: Фэнтези( Героическое фэнтези ) | Сказка/Притча Общие характеристики: Приключенческое Место действия: Параллельный мир/вселенная Время действия: Неопределенное время действия Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели Линейность сюжета: Линейный Возраст читателя: Любой

Юстэс рассказывает девочке Джил о своих приключениях в Нарнии, где они вскоре и оказываются, убегая от хулиганов. Там они встречают льва Аслана, который и вызвал их из Англии для поиска сына короля Каспиана. До этого уже были организованы поиски принца Рилиана, но никто из рыцарей так и не вернулся назад, поэтому поиски были официально запрещены. Помогать детям в этом нелегком деле будет квакль-бродякль по имени Хмур. Следуя заветам Аслана, поисковый отряд отправляется навстречу опасностям.

В произведение входит:

Обозначения: циклы романы повести графические произведения рассказы и пр.

Похожие произведения:

Издания на иностранных языках:

Нарния в целом не полянка для пикников. И никогда ей не была. Пока Зла не было — ничего не было. Когда Зло стало — полянка ещё не была полянкой. Когда полянка стала полянкой — Зло уже вовсю злило. . .

Каждая книга в оригинальном цикле сфокусирована на конкретных регионах (а не только временных отрезках) и их конкретных проблемах.

Эта книга поведёт читателя в предгорья и пустоши (и слегка под них), чтобы с довольно необычного ракурса показать проблематику свободы воли.

Перечень вопросов вида «Должен ли. », которые эта книга ставит и в довольно безальтернативной форме решает, мог бы занять несколько страниц, это точно.

Most Valuable Player (MVP, «самый ценный игрок») на этом квесте — определённо простоквак. Под таким колоссальным давлением (путешествие в подмышку мира в компании с двумя. как это назвать. «провозвестниками» легендарного Аслана из не менее легендарных внешних миров — каково!) он сорвался ровно один раз.

Не тогда, когда полез готовить из самого себя французский деликатес в камине ведьмы, нет. Тогда, когда он надрался до пузырей у великанов. Если бы бедняга не позволил себе расслабиться — всё могло бы быть сооооовсем по-другому. А так и душу отвёл, и великанов повеселил (а великаны, соответственно, решили, что единственный взрослый в партии безвреден). Это была необходимая жертва. Выбора особо не было.

Написано годно (хотя и требует некоторого знакомства с предыдущими книгами).

Переводчик при издании 1993 года (с герольдом на обложке) и вовсе красавчик. Да, перевод выполнен не по стандартам. Редкий случай, когда книга от этого только выиграла. И использованные переводчиком альтернативы оригинальным названиям из оригинального текста хороши, и имена «говорящие», и кое-какие ещё мелочи, на которые переводчикам обычно плевать, проработаны на совесть.

drugndrug, 26 октября 2021 г.

В далёкой юности моей с этой повестью началось моё второе знакомство с «Хрониками Нарнии». Первое знакомство — это «Покоритель Зари». Обе повести были в одном томике, и я их читал, разумеется, по порядку. Мне очень хорошо помнится, что после «Покорителя Зари», полной захватывающих приключений, «Серебряное кресло» показалось несколько мрачноватой. Со временем я перечитал эту сказку раз двадцать и на данный момент мне она кажется самой лучшей и удачной вещью из этого цикла.

Казалось, ничего нового и оригинального: опять дети из человеческого мира попадают в мир волшебный, чтобы принять участие в противостоянии добра и зла. На этот раз по заданию Аслана они ищут пропавшего принца, который похищен Зелёной Леди, олицетворяющей тёмную силу. Но как, почему и зачем — читателю лучше узнать самому, не стоит его лишать этого удовольствия.

В этом произведении Льюис на языке сказки опять говорит, обращаясь к детям, о необходимых качествах, которые нужно приобретать, чтобы уже взрослым человеком свою жизнь прожить достойно. То есть, по-человечески. И качества эти — отважность, бесстрашие, благородство, честь, взаимовыручка, смелость, ответственность и доброта. Для этого он посылает своих главных героев — мальчика и девочку — в опасное путешествие, из которого реально можно не вернуться. Их ждут опасности, лишения и испытания. Они должны измениться к лучшему, стать сильнее и храбрее, насколько это возможно. Но кто их отправляет в это путешествие? Аслан, Великий Лев, Отец и Покровитель Нарнии. И он отправляет этих детей таким образом, что это не только послужит спасению пропавшего принца и всей Нарнии, но и принесёт пользу самим детям. Вернутся они в свой человеческий мир уже другими — не в страхе убегающими от своих обидчиков, а готовыми дать им отпор (что и случилось, конечно).

Великий Аслан единственный из всех персонажей нарнийского цикла, который появляется в каждой его части. Можно сделать вывод, что это именно его Льюис сделал самым главным героем. Наверное, такой вывод верный. Согласно идейной концепции нарнийского цикла в человеческом мире Аслан тоже присутствует. Но уже не как Великий Лев. И общение людей с ним происходит уже не на фоне сказочных приключений, а в условиях реальной жизненной обстановки, где есть тоже свои опасности, лишения и испытания.

Когда же, наконец, на экраны выйдет экранизация «Серебряного кресла»?! Сколько можно тянуть?!

tolstyi1010, 4 сентября 2019 г.

Юстэс Вред на заднем дворе школы обнаруживает Джил Поул, над которой издеваются одноклассники. Чтобы утешить ее он рассказывает о своих приключениях в Нарнии. Но он и предположить не мог что, убегая от хулиганов, они и в самом деле окажутся в Нарнии, где встретят льва Аслана и вместе с кваклем-бродяклем Хмуром отправятся на поиски принца Рилиана, сына короля Каспиана.

Четвёртая книга из серии «Хроники Нарнии». Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси стали слишком взрослыми для путешествия в Нарнию, поэтому туда отправляются уже знакомый нам Юстэс Вред вместе с Джил Поул.

Первое что бросается в глаза, читая не только данное произведение, но и весь цикл, автор не зацикливается как многие на одних героях. Четверо детей Певенси выросли и дорога в Нарнию им закрыта. Да и принц Каспиан, который впоследствии становиться королем, тоже не вечен и ему на смену приходит король Рилиан. Мы видим, что время неумолимо идет не только в нашем мире, но и в волшебной стране, поэтому наблюдать как одни и те же герои на протяжении ста книг оказываются в одно и то же время в сказочной стране нам не придется. Все предельно честно.

Аллюзии на христианство никуда не делись. Но те кто читал предыдущие книги цикла должен уже понять что Льюис, верующий человек и через детскую сказку пытается приобщить к вере детей, сделать их добрее. Кому это не понравилось в первой книге — зачем же вы читаете дальше. Надеетесь, что автор станет сатанистом и его герои начнут резать кошек?

Книгу, как и цикл, прочитать стоит не только детям, но и взрослым. Герои растут вместе с теми, кто про них читает. И если первая книга была детской, то чем ближе конец цикла тем более мрачными становятся истории.

Гриф Рифт, 7 января 2011 г.

Всё течёт, всё изменяется, и вот уже Юстес Вред возвращается в Нарнию вместе с Джил, чтобы вновь повстречать Аслана и своих друзей нарнийцев, а главное, короля Каспиана. Все мы знаем, что время в Нарнии течёт иначе, чем в нашем мире, и вот Каспиан состарился. Он убит горем, так как потерял свою возлюбленную и своего сына Рилиана — наследного принца. Именно поэтому Аслан вновь открыл двери Нарнии и позвал Юстеса, чтобы помочь отыскать принца Рилиана, пропавшего 10 лет назад. Конечно, на их долю выпадает немало приключений и в этот раз. Не буду долго рассказывать, но вот уже много лет не правят Нарнией верховный король Питер, Эдмунд и их сёстры, и, казалось бы, что они изгнали белую колдунью Джедис, но каково было моё удивление узнать, что змея убившая королеву. впрочем, хватит намёков, я и так приоткрыл завесу тайны!

Многое изменилось со времён правления верховного короля Питера, и эта история показалась мне несколько мрачноватой, по сравнению с другими, но интерес всё равно не угас. Яркие краски, встреча с полюбившимся миром Нарнии, с Великим львом Асланом, но всё-таки мне было чуточку грустно, оттого что в этой части уже не участвуют Питер, Эдмунд, Сьюзен и Люси. И конечно нельзя не обратить внимание на такого позитивного героя, «оптимиста», как квакль — бродякль по-имени Хмур.

С того момента как наши герои его повстречали, они справедливо считали его занудой. и ещё много кем. С ним случались казусные ситуации, но всё-таки, Хмур всегда помогал, в трудную минуту Юстэсу и Джил, ведь где-то глубоко внутри он был очень добрым и отзывчивым созданием. Спасибо Льюису за эту карикатуру. Наверное, он специально, создал такого героя с низкой самооценкой, но очень смелого и находчивого проводника помощника. Несмотря на всю возможную мрачность произведения, по сравнению с предыдущими частями, эта повесть оказалась не менее интересной, хотя и не такой динамичной как предыдущие. Интересно посмотреть чем продолжится история в последней части цикла.

tim1997, 29 декабря 2011 г.

Книга К. С. Льюиса «Серебряное кресло» является одной из моих любимых хроник Нарнии. У этой книги:

а) законченный и логичный сюжет,

б) увлекательное повествование,

в) интересные персонажи.

Теперь пришло время для доказательств:smile:

а) Юстэс и Джил попадают в Нарнию из экспериментальной школы для спасения пропавшего без вести принца Рилиана. Аслан сообщает Джил четыре знака, которые помогут для выполнения данной миссии. Им дают проводника Хмура, вместе с которым они отправляются в Эттинсмур, страну на севере Нарнии. Оттуда герои идут к загадочному Разрушенному Городу около великаньего города Харфанга, встречая по пути даму в зеленом и ее рыцаря. Дама просит их передать привет великанам Харфанга, говорит, что они добрые и могут помочь.

После того, как дети попадают в город, они выясняют, что на самом деле великаны собираются их съесть. Они бегут в Разрушенный Город, который увидели из окна, а на пути не заметили. Хмур замечает щель. Они попадают в Подземье, спасают принца и выбираются в Нарнию.

б) Вот тут доказательством может послужить вышеизложенный сюжет, но я хотел бы добавить, что на том месте, где Юстэс и Джил только-только попадают в Нарнию и знакомятся с Хмуром, я перестал читать. Но когда вспомнил про книгу, то не мог оторваться. Также очень красочно автор изобразил

в) Это моя любимая часть. Зеленая Колдунья стала одной из моих «лучших» злодеев, наряду с Белой Колдуньей и Сауроном. Также интересен образ ворчливого квакля Хмура. Только вот Рилиан и дети как бы недокрашены. Ладно Юстэс, его описали в предыдущей книге, но Джил кажется намного скучнее, чем Люси, Эдмунд и т. д.

Подведем итоги. Тем, кто не читал книгу, настоятельно рекомендую прочитать. И любителям сказок, и ценителям фэнтези она вполне подойдет. Сюжет не хуже, чем в любой другой из хроник. :pray::appl:

AlisterOrm, 3 июня 2011 г.

Да, Нарния переменилась. Старые герои ушли, король Каспиан состарился, а наследник его исчез. Теперь уже двоюродный брат четырёх героев Юстэс со своей подругой Джил должен его разыскать, дабы Кэр-Паравель не пустовал.

Как-то всё немного блёкло получилось в этот раз у Льюиса. Нарния уже действительно не та. Пейзажи Этинсмура и Подземья какие-то несколько смазанны, не вызывают интереса. Не сказать, чтобы мрачно — просто неинтересно. Приключения героев не лишены своей изюминки. но по ходу прочтения всё время возникает впечатление, что это ты уже где-то читал, некое впечатление шаблонности. Да и герои не те совсем. Если четвёрка Пэвенси, Каспиан и прочие были яркими и живыми, то Юстэс и Джил под стать пейзажам — совершенно блёклые. Кое-как повесть оживляет квакль Хмур, да и то не особо разделяю всеобщих восторгов по его поводу.

В целом — не самая лучшая повесть в цикле, наряду с «Конь и его мальчик». Они были написаны в одно время, наверное, тогда Льюис переживал нечто вроде кризиса творчества.

Mxm, 14 июня 2011 г.

Клайв Льюис родоначальник всего жанра фэнтези, и в этом своём романе «Серебряное кресло» он снова доказывает свой талант читателям. Повествование увлекает за собой, перенося нас в волшебную страну, Нарнию, где люди живут в мире с говорящими животными. Главным героям, двоим детям, необходимо спасти принца. С помощью Аслана Льюис поддерживает справедливость и мир в стране. Советую читать всю серию «Хроники Нарнии» всем, у кого в сердце живет любовь к приключениям и жажда к волшебству.

Mierin, 9 июля 2008 г.

Мне книга показалось неоднозначной и выбивающейся из общего стиля. Но это не впечатление со знаком минус

armitura, 20 ноября 2007 г.

Ну да, мрачновато получилось. Наверное, Льюис подготавливал почву для «Последней битвы»:)))

Хотя очаровательно флегматичный квакль был одним из кумиров моей юности))

febeerovez, 9 марта 2008 г.

Слегка промежуточная и стартовая (для последней) книга , более мрачно и серьезней :pray:

xristianin, 8 декабря 2006 г.

автор прекрасно поймал момент, чтобы читатель отдохнул Люси и её родни. сама книжка интересна + появляется желание снова встретиться с Люси и компанией

farakus, 25 сентября 2006 г.

мне эта книга заполнилась больше всего и цикла , эти пещеры и подземный город. жаль только концовка оказалась очень предсказуемой

DEADStop, 9 мая 2007 г.

Не понравилась книга. все очень мрачно тут. не сказка, совсем.

Триша, 5 января 2006 г.

удивительно, но эту книгу из всех «Хроник Нарнии» я любила больше всего!)

радовали герои — перевоспитавшийся Юстес, новая (и очень неплохая)) ) Джил, и этот замечательный «зеленый человечек» — болотный житель.