Форрест Гамп —Apple TV (RU)

Форрест Гамп —Apple TV (RU)

Форрест Гамп

Великий фильм Роберта Земекиса, обладатель шести премий «Оскар». История Форреста Гампа охватывает несколько десятилетий и проходит через все важнейшие события американской истории, демонстрируя, какое значение в ней может иметь обычный маленький человек. Но главное в ней — любовь Форреста к Дженни (Робин Райт), чувство, которое он проносит через всю жизнь.

Драма 2009 2 ч. 22 мин. iTunes В главных ролях Том Хэнкс, Робин Райт, Гэри Синиз Режиссер Роберт Земекис Трейлеры Форрест Гамп Похожие Актеры и съемочная группа Том Хэнкс Forrest Gump Робин Райт Jenny Curran Гэри Синиз Lt. Dan Taylor Уильямсон, Майкелти Pvt. Benjamin Buford Bubba" Blue Салли Филд Mrs. Gump Пакеты фильмов Описание ДРАМА

Великий фильм Роберта Земекиса, обладатель шести премий «Оскар». История Форреста Гампа охватывает несколько десятилетий и проходит через все важнейшие события американской истории, демонстрируя, какое значение в ней может иметь обычный маленький человек. Но главное в ней — любовь Форреста к Дженни (Робин Райт), чувство, которое он проносит через всю жизнь.

TOMATOMETER Средняя оценка 7.5 Отзывы 108 Fresh 77 Rotten 31 Информация

Студия Paramount Pictures Жанр Драма Релиз 2009 Длительность 2 ч. 22 мин. Рейтинг 12+ Регион происхождения Соединенные Штаты Америки

© 2004 by Paramount Pictures. All Rights Reserved.

Языки

Исходное аудио Английский Аудио Английский (Соединенные Штаты Америки) (AD, ⁨Dolby 5.1⁩, AAC, Dolby Atmos), Русский (Россия) (⁨Dolby 5.1⁩, AAC) Cубтитры Английский (Скрытые субтитры), и еще 22… См. все

Универсальный доступ

Скрытые субтитры (CC) — это субтитры на доступных языках, передающие диалоги и другую звуковую информацию. Аудиодескрипция (AD) — это аудиодорожка с описанием происходящего на экране, предназначенная для слепых или слабовидящих.

Copyright © 2023 Apple Inc. Все права защищены.

"
Форрест Гамп - 2: dubikvit — ЖЖ

Форрест Гамп - 2: dubikvit — ЖЖ

Форрест Гамп - 2

В 2001 году Том Хэнкс и Рорберт Земекис всерьез задумались над предложение снять вторую часть "Фореста Гампа", в которой бы шла речь о важных мировых событиях, происшедших после периода из оригинального фильма. Сценарий продолжения вырос из книги Уинстона Грума, в свое время написавшего первоисточник для первого фильма. Вторая книга появилась на свет исключительно благодаря успеху экранизации: Грум справедливо рассудил, что продолжение фильма вполне может появиться на свет, а раз так, стоит подсуетиться, и оказаться во всеоружии в нужный момент, продав свое творение за хорошую цену

Автор сценария "Форреста Гампа" Эрик Рот взялся за адаптацию второго романа в 2001 году, и его история начиналась буквально через пару минут после окончания оригинальной ленты. Рабочее название ленты - "Гамп и компания"

Форрест Гамп оказывается у разбитого корыта: креветочный бизнес погорел, а любимая Дженни умерла в первой картине. В итоге безработный отец-одиночка вынужден снова приспосабливаться к жизни, а заодно проходит через важнейшие вехи истории 80-х и 90-х годов, как водится, общаясь с важнейшими личностями и становясь участником эпохальных событий.

Так, он знакомится с Рональдом Рейганом

и Джорджем Бушем.

Гампу предстояло играть в футбольной команде, продавать энциклопедии, работать на свиноферме, разрабатывать новый вкус "Кока-Колы"

Форест становится причиной падения Берлинской стены

и участвует в операции "Буря в пустыне" (вроде даже лично захватывает в плен Саддама Хусейна)

По ходу сюжета Форрест даже танцует с принцессой Дианой

А особого упоминания заслуживает знаменитая история с О. Джеем Симпсоном — американским спортсменом и актером, который был обвинен в двойном убийстве, и за которым полиция гналась на машинах через весь Лос-Анжелес. В сценарии второго "Форреста Гампа" главный герой лежал на заднем сиденье джипа Симпсона, уходящего от погони, и именно он в своеобычной наивной манере уговорил О. Джея сдаться и не кончать жизнь самоубийством.

Книга заканчивается присутствием Гампа при знаменитом теракте в Оклахома-сити в 95-м. Но сценарист Эрик Рот задумал, что финал сиквела будет разворачивался ночью перед терактами 11 сентября. "Мы обсуждали это с Томом и Бобом, долго смотрели друг на друга и поняли, что так нельзя. - рассказывал Эрик Рот. - Мир изменился после этих событий. Сейчас, конечно, прошло уже много времени, но, мне кажется, что некоторые вещи нужно оставить как есть"

Скорее всего, если бы проект реализовали, это было бы похоже на бледную копию "Форреста Гампа" с поправкой на более современные реалии. Сценарист Эрик Рот успел проделать большую работу над сюжетом, прежде чем Земекис и Хэнкс не потеряли интерес к фильму. Может быть, это неплохо: продолжение неизменно стали бы сравнивать с оригиналом, а он так хорош, что слишком мала вероятность снять что-то ещё лучше.

Примечательно, что на первых страницах романа главный герой произносит фразу:"Поверьте мне на слово — никому и никогда не позволяйте снимать кино о вашей жизни. Уже неважно — хорошо его снимут или плохо"

"
Форрест Гамп - 2: dubikvit — ЖЖ

Форрест Гамп - 2: dubikvit — ЖЖ

Форрест Гамп - 2

В 2001 году Том Хэнкс и Рорберт Земекис всерьез задумались над предложение снять вторую часть "Фореста Гампа", в которой бы шла речь о важных мировых событиях, происшедших после периода из оригинального фильма. Сценарий продолжения вырос из книги Уинстона Грума, в свое время написавшего первоисточник для первого фильма. Вторая книга появилась на свет исключительно благодаря успеху экранизации: Грум справедливо рассудил, что продолжение фильма вполне может появиться на свет, а раз так, стоит подсуетиться, и оказаться во всеоружии в нужный момент, продав свое творение за хорошую цену

Автор сценария "Форреста Гампа" Эрик Рот взялся за адаптацию второго романа в 2001 году, и его история начиналась буквально через пару минут после окончания оригинальной ленты. Рабочее название ленты - "Гамп и компания"

Форрест Гамп оказывается у разбитого корыта: креветочный бизнес погорел, а любимая Дженни умерла в первой картине. В итоге безработный отец-одиночка вынужден снова приспосабливаться к жизни, а заодно проходит через важнейшие вехи истории 80-х и 90-х годов, как водится, общаясь с важнейшими личностями и становясь участником эпохальных событий.

Так, он знакомится с Рональдом Рейганом

и Джорджем Бушем.

Гампу предстояло играть в футбольной команде, продавать энциклопедии, работать на свиноферме, разрабатывать новый вкус "Кока-Колы"

Форест становится причиной падения Берлинской стены

и участвует в операции "Буря в пустыне" (вроде даже лично захватывает в плен Саддама Хусейна)

По ходу сюжета Форрест даже танцует с принцессой Дианой

А особого упоминания заслуживает знаменитая история с О. Джеем Симпсоном — американским спортсменом и актером, который был обвинен в двойном убийстве, и за которым полиция гналась на машинах через весь Лос-Анжелес. В сценарии второго "Форреста Гампа" главный герой лежал на заднем сиденье джипа Симпсона, уходящего от погони, и именно он в своеобычной наивной манере уговорил О. Джея сдаться и не кончать жизнь самоубийством.

Книга заканчивается присутствием Гампа при знаменитом теракте в Оклахома-сити в 95-м. Но сценарист Эрик Рот задумал, что финал сиквела будет разворачивался ночью перед терактами 11 сентября. "Мы обсуждали это с Томом и Бобом, долго смотрели друг на друга и поняли, что так нельзя. - рассказывал Эрик Рот. - Мир изменился после этих событий. Сейчас, конечно, прошло уже много времени, но, мне кажется, что некоторые вещи нужно оставить как есть"

Скорее всего, если бы проект реализовали, это было бы похоже на бледную копию "Форреста Гампа" с поправкой на более современные реалии. Сценарист Эрик Рот успел проделать большую работу над сюжетом, прежде чем Земекис и Хэнкс не потеряли интерес к фильму. Может быть, это неплохо: продолжение неизменно стали бы сравнивать с оригиналом, а он так хорош, что слишком мала вероятность снять что-то ещё лучше.

Примечательно, что на первых страницах романа главный герой произносит фразу:"Поверьте мне на слово — никому и никогда не позволяйте снимать кино о вашей жизни. Уже неважно — хорошо его снимут или плохо"

www.kinopoisk.ru/film/321772/
www.kino-mira.ru/interesnie-fakty-iz-mir a-kino/2225-prodolzhenie-filma.html
www.filmz.ru/pub/2/28813_1.htm
www.usemycamera.net/2015_05_01_archive.h tml



Смотрите также:






Вбоквел "Гарри Поттера"
новая киносказка
от Джоан Роулинг "Назад в будущее - 4"
Трейлер "Сталкер" по американски
и "Понедельник начинается
в субботу" в наше время "Белое солнце пустыни"
Продолжение и предыстория. Продолжению "Приключений
Электроника" быть? "
Форрест Гамп 2 дата выхода, трейлер, сюжет

Форрест Гамп 2 дата выхода, трейлер, сюжет

Форрест Гамп 2

«Форрест Гамп 2» (Forrest Gump 2) – продолжение знаменитого фильма 1990-х, которого многие так ждали. Сиквел должен стать настоящей современной классикой. Еще бы, ведь какая идея, состав актеров, а что ни фраза – то крылатое выражение. Фильм обещал быть ярким, запоминающимся. А что на деле?

«Форрест Гамп 2» (Forrest Gump 2): дата выхода

Первая часть легендарного фильма, о жанре которого спорят до сих пор, вышла в 1994. Премьера в мире состоялась 23 июня. Актер Том Хэнкс великолепно сыграл главную роль. Режиссер Роберт Земекис снял поучительную историю о необыкновенной жизни человека с особым взглядом на мир. В прокате фильм собрал в 6 раз больше, чем было потрачено на съемки.

Сюжет захватил зрителя настолько, что ему хотелось продолжать смотреть вокруг глазами Форреста Гампа. Казалось, продолжение вот-вот выйдет на экраны. Но до сих пор история по мотивам романа Уинстона Грума недосказана.

Фильм от первого лица

Чем драма, мелодрама и комедия 1994 года понравилась зрителю? Сюжетом, конечно же, и повествованием от первого лица. Фантастическое превращение то в футболиста, то в бизнесмена, то в героя войны зритель чувствует, как будто он сам находится в центре кинособытий. Чего-то подобного ждали и во второй части.

«Форрест Гамп 2» (Forrest Gump 2) должен был стать эдаким продолжением американской мечты. Правда, многие скептически относились к самой идее о съемках продолжения. Шедевр американского кинематографа не так-то просто превзойти. А именно таким считается первый фильм о Форресте Гампе. Но все шансы на успех у сиквела были. По крайней мере, если бы создатели взялись за него серьезно и снова отошли от образа главного героя, показанного в романе Уинстона Грума. Там Форрест законченный циник. Такая роль ему не идет.

Вторая часть, возможно, могла бы многому научить зрителя. Например, видеть мир шире, чем принято в обществе, гордиться тем, что являешься частью истории своей страны, жить без оглядки в прошлое и дышать полной грудью, делать каждое дело исключительно хорошо.

Будет ли вообще когда-нибудь снят сиквел легендарного «Форреста Гампа», неизвестно. Голливуд молчит об этом вот уже 25 лет. Хочется надеяться, что на какой-нибудь из площадок прямо сейчас готовятся к съемкам фильма от первого лица.

А пока ожидание затягивается, остается рекомендовать одно – просмотр первого фильма. «Форреста Гампа» можно пересматривать бесконечно. И каждый раз картина раскрывается по-новому.

Трейлер фильма «Форрест Гамп 2»

"
Том Хэнкс обсуждал возможность создания «Форреста Гампа 2» | Канобу

Том Хэнкс обсуждал возможность создания «Форреста Гампа 2» | Канобу

Том Хэнкс обсуждал возможность создания «Форреста Гампа 2»

Актёр Том Хэнкс принял участием в подкасте Happy Sad Confused, где рассказал о том, что участвовал в обсуждении сиквела оскароносного фильма «Форрест Гамп» (Forrest Gump). По словам Хэнкса, разговор продлился всего 40 минут и дал понять, что вторая картина не нужна.

«Скажу, что после большого перерыва мы пытались обсудить ещё одного „Форреста Гампа“, но обсуждение продлилось 40 минут. И в тот момент не нашлось человека, который сказал бы: „Ребят, ну давайте“. Я никогда не подписывал контракт, в котором были обязательства относительно сиквела. Я всегда говорил: „Ребята, если есть причина сделать — давайте сделаем. Но вы, ребята, не сможете меня заставить“», — поведал актёр.

«Форрест Гамп» вышел в 1994 году и заработал шесть кинопремий «Оскар», в том числе за лучший фильм и лучшую мужскую роль. Над фильмом Том Хэнкс работал с режиссёром Робертом Земекисом, с которым актёр также сделал новый фильм «Пиноккио» (Pinocchio). Его релиз на стриминг-сервисе Disney+ состоялся сегодня, 8 сентября.

Форрест Гамп 2 дата выхода фильма, сюжет части, трейлер

Форрест Гамп 2 дата выхода фильма, сюжет части, трейлер

Форрест Гамп 2


Оригинальное название: Forrest Gump 2
Будет ли продолжение части в 2023 году, когда выйдет в России
Режиссер: Роберт Земекис
Страна: США
В главных ролях: Том Хэнкс, Робин Райт, Салли Филд, Гэри Синиз, Майкелти Уильямсон, Майкл Коннер Хэмпфри, Ханна Р. Холл, Сэм Андерсон, Шиван Фэллон, Ребекка Уильямс

Описание сюжета:

От лица главного героя Форреста Гампа, слабоумного безобидного человека с благородным и открытым сердцем, рассказывается история его необыкновенной жизни. Фантастическим образом превращается он в известного футболиста, героя войны, преуспевающего бизнесмена. Он становится миллиардером, но остается таким же бесхитростным, глупым и добрым. Форреста ждет постоянный успех во всем, а он любит девочку, с которой дружил в детстве, но взаимность приходит слишком поздно.

Дата выхода: в мире 13 февраля 2021 году, в России пока не где неизвестна, но скоро узнаем в (РФ) по точнее!

"
Квест в реальности «Пираты Карибского моря» от Game Room​ — купить сертификат в Минске для себя или в подарок

Квест в реальности «Пираты Карибского моря» от Game Room​ — купить сертификат в Минске для себя или в подарок

Квест для взрослых и детей «Пираты Карибского моря»

Вы с друзьями — отважные ребята, джентльмены удачи и морские романтики, которые жаждут приключений? Тогда вам самое место на корабле-призраке «Черная Жемчужина». В поисках сокровищ и спасения собственных душ вы отправляетесь в путешествие по Карибскому морю.

1 час для 2-5 человек (пн-чт с 09.30 до 15.50)

Сертификат действует : 3 мес.

( Кэшбек 6.00 руб. )

1 час для 2-5 человек (пятница с 09.30 до 15.50)

Сертификат действует : 3 мес.

( Кэшбек 6.00 руб. )

1 час для 2-6 чел., пн-чт: с 16:00 до 23:30

Сертификат действует : 3 мес.

( Кэшбек 6.60 руб. )

1 час с аниматором для 2-5 человек (пн-чт с 09.30 до 15.50)

Сертификат действует : 3 мес.

( Кэшбек 7.20 руб. )

Игра для компании из 2-5 чел. 1 час, (любой день)

Сертификат действует : 3 мес.

( Кэшбек 7.20 руб. )

1 час для 2-6 чел. пятница с 09:30 до 15:50 с аниматором

Сертификат действует : 3 мес.

( Кэшбек 7.20 руб. )

1 час для 2-5 человек (пн-чт с 16.00 до 23.00) с аниматором

Сертификат действует : 3 мес.

( Кэшбек 7.80 руб. )

Игра для компании с аниматором из 2-6 человек, 1 час (любой день) с аниматором

Сертификат действует : 3 мес.

( Кэшбек 8.40 руб. ) Оформить сет Как это работает
Посмотреть сеты других юзеров В чем суть квеста «Пираты Карибского моря»?


Вы оказались на знаменитом корабле-призраке «Черная Жемчужина» под предводительством коварного капитана Барбосы. Вашу команду настигло проклятие после кражи золота ацтеков с острова Исла-де-Муэрто.

У вас есть 60 минут, чтобы свистать всех на верх, поднять паруса, вернуть проклятое золото, найти другие богатства и разбогатеть благодаря этому. Чуткий оператор квеста показывает участникам верный курс и ведет вас прямо на остров.

Все это время вы находитесь среди реалистичных декораций «Черной Жемчужины», а потом и самого острова Исла-де-Муэрто. Попасть на корабль и отправиться в путешествие можно ежедневно. Ваш причал — улица Куйбышева, 22-109. Ваш билет на «Черную Жемчужину» — подарочный сертификат на квест «Пираты Карибского моря».

Участвовать в квесте можно даже 6-летним детям. Если участникам от 6 до 11 лет, с ними в комнате постоянно находится аниматор. Он аккуратно подсказывает ребятам правильное направление и ненавязчиво помогает в решении загадок. И взрослым, и детям такое плавание очень интересно.

Отправьтесь в настоящее путешествие с головоломками на квесте «Пираты Карибского моря»!

Что взять с собой?

Подарочный сертификат в качестве билета на корабль-призрак.

С кем пойти?

С друзьями, коллегами, второй половинкой и даже с детьми.

Сезон

Доступно в любое время года.

Расписание и время

Ежедневно с 10.00 до 23.00. Длительность квеста — 60 минут.

Дополнительные возможности

В ожидании квеста или после него можно угоститься чаем или кофе.

Возраст

Доступно с 6 лет. Для детей от 6 до 11 лет предусмотрена игра с аниматором.

Фотогалерея Куда ехать Отзывы испытателей Только настоящие клиенты, воспользовавшиеся услугой. Только настоящие мнения. 03.03.2019 Оценка


Участие в квесте принимали первый раз, но все очень понравилось. Девочка-администратор все рассказала, если не хватает времени на прохождение, то дают подсказки. Действительно интересно, советую квест и компанию! 03.06.2018 Оценка


Прошли квест четвертом, впечатления положительные, практически все загадки оказались несложными, но над парочкой пришлось попотеть. Рекомендуется начинающим игрокам и любителям пиратских тематик. Оценка 5- Сертификат для себя Подарочный сертификат Как купить сертификат? Как использовать сертификат?

Электронный сертификат Доставим на e-mail или по SMS. Распечатайте и приходите за услугой.

Доставка Доставим курьером, либо в пункт самовывоза. Возможна оплата наличными курьеру либо в пункте самовывоза

Яркий конверт с магнитным замком и мягким покрытием


Электронный сертификат Извещение о подарке в SMS или полноценное поздравление на e-mail

Сертификат в конверте Фирменный бланк в подарочном конверте с возможностью написать поздравление при заказе

Доставка курьером Закажите подарок в желаемом оформлении с доставкой на свой адрес или в руки получателю.

Фирменные магазины Оплатить и забрать подарочный сертификат можно в фирменных магазинах DAROO или в розничной сети партнеров.
Расположение магазинов

Электронные сертификаты Хотите быструю доставку подарка? Или лучше поздравить заранее с доставкой в точно заданное время? Любой подарок можно отправить с электронным уведомлением по SMS и e-mail.

Не требует обязательной активации Контакты провайдера на сертификате Наслаждайтесь Не требует обязательной активации Контакты провайдера в личном кабинете и на сертификате Наслаждайтесь Этот сертификат в наборах

Дари не один, а любой

105.00 &nbspруб. Чем заняться в долгожданный пятничный вечер? Совершенно верно — тем, что позволит расслабиться. Внутри подарочного набора «Вечер пятницы» шесть подарочных сертификатов для пьющих и непьющих. Обладателю набора нужно лишь выбрать, чего ему хочется в пятницу вечером. Вам необходим сертификат на занятия в тренажерном зале и посещение солярия, если вы точно знаете, как важно поддерживать тело в форме и хорошо выглядеть. Вам не придется отдельно записываться на услуги, для этого существует специальный абонемент. Работайте над фигурой на тренажерах и наслаждайтесь великолепным оттенком кожи в зале Extreme. Любите активный отдых, адреналин и острые ощущения? Картинг в Минске – это не только атмосфера гонок и жажды скорости, но и возможность отлично провести время в кругу друзей, коллег и единомышленников. Вас ждут мощные машины, бешеный драйв и рекорды скорости! Вы с друзьями — отважные ребята, джентльмены удачи и морские романтики, которые жаждут приключений? Тогда вам самое место на корабле-призраке «Черная Жемчужина». В поисках сокровищ и спасения собственных душ вы отправляетесь в путешествие по Карибскому морю. Наскучил городской асфальт? Охота найти приключение на свою голову, да и про головы друзей не забыть? Решение есть — покатушки на шустрых двухместных квадроциклах по лесному беспутью, не выезжая из столицы. Доступно несколько специально подготовленных маршрутов с самыми разными препятствиями — адреналиновый раж гарантирован. Ищите интересный кулинарный мастер-класс в Минске? Школа Oede предлагает вам научиться делать супы, мороженое, сорбеты, выпечку, освоить грузинскую и итальянскую кухни. Вы сможете радовать близких аппетитными стейками, натуральным мороженым, пряными хачапури и свежей чиабаттой. Покупайте сертификат на кулинарный мастер-класс от кулинарной школы Oede и готовьте с удовольствием! Арт-бокс — это возможность создать настоящую студию творчества в удобном для вас месте и в любой день. Главное, что используемые техники не требуют особых навыков или многочасового обучения, и вы сможете создать настоящие шедевры за считанные часы.

x

1 554 компании в 13 городах уже получили 357 838 клиентов при помощи DAROO. Получить клиентов

© 2020 ООО "Гид Онлайн", Минск, ул. Могилевская 5-315 УНП: 193424595, выдано Минским горисполкомом

О компании Корпоративным клиентам Доставка и оплата Провайдерам впечатлений Подборки сертификатов Подарочные сертификаты Оплата картой Где купить Публичная оферта Политика конфиденциальности Подборки подарков Куда сходить Подарочные наборы Правила возврата "
Детский квест «Пираты Карибского моря» в Санкт-Петербурге

Детский квест «Пираты Карибского моря» в Санкт-Петербурге

Квест «Пираты Карибского моря»

Квест «Пираты Карибского моря» — это детское приключение по мотивам известной серии фильмов. Кто из детей не мечтает оказаться на пиратском корабле в команде капитана Джека Воробья? Бороздить морские просторы в поисках сокровищ ацтеков, управлять штурвалом и даже пробраться в каюту к капитану? Детям предстоит разгадывать головоломки, управлять кораблем и найти клад вместе с помощниками-пиратами.

Квест «Пираты Карибского моря» в Санкт-Петербурге — это крутые задания, атмосферные декорации, внимательные аниматоры и хорошее настроение! Бронируйте предложение прямо сейчас, чтобы порадовать своего ребенка.

Особенности Услуги аниматора включены в стоимость Дополнительные услуги

Доступна услуга фотографа и видеографа, стоимость услуги — 4500 рублей

"
6 фактов о фильме «Пираты Карибского моря» | MAXIM

6 фактов о фильме «Пираты Карибского моря» | MAXIM

6 фактов о фильме «Пираты Карибского моря»

Ты знаешь, что в реальности этот фильм снял пиратское проклятие с Голливуда?

10 декабря 2019 Первая склянка

В конце XX века пиратская тема попала в Голливуде под жесточайший запрет. Сценариста или режиссера, который бы посмел явиться к продюсерам с «гениальной» идеей фильма о корсарах и флибустьерах, сначала бы высекли, а потом привязали к пушке и съели живьем. А все потому, что пиратскую тему в кино преследовало инфернальное проклятие: любой фильм на подобную тему с громким треском проваливался в прокате под улюлюканье критиков и галерки. «Остров головорезов» так и вовсе разорил свою студию. А «Водный мир» про пиратов из постапокалиптического будущего чуть не угробил карьеру Кевина Костнера.

Мало того, что зритель не испытывал никакого энтузиазма от темы морского разбоя и пиратской романтики, так еще и сам процесс съемки кино с водными сценами был крайне трудоемок, опасен и поглощал деньги с удвоенным аппетитом. По этой причине аналитики прогнозировали картине Гора Вербински «Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины» скромный успех и считали ее почти безнадежной авантюрой. Да еще режиссер не бог весть какой именитый, а главная звезда — Джонни Депп — на тот момент совсем не числился кассовым актером.

Тот факт, что лента снималась по мотивам аттракциона в Диснейленде уж точно не внушал оптимизма, даже наоборот. Феноменальный триумф картины снял древнее голливудское проклятие: она собрала в прокате 650 миллионов долларов, что в 2003 году в кинобизнесе считалось очень приличными деньгами.

Квест в реальности «Пираты карибского моря» - от «Чё За Квест»

Квест в реальности «Пираты карибского моря» - от «Чё За Квест»

Пираты Карибского моря: В поисках сокровищ - Часть 6

Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку своих персональных данных и соглашаетесь с Политикой конфиденциальности

Что такое Lorem Ipsum?

Что такое Lorem Ipsum?

Lorem Ipsum - это текст-рыба", часто используемый в печати и вэб-дизайне. Lorem Ipsum является стандартной "рыбой" для текстов на латинице с начала XVI века. В то время некий безымянный печатник создал большую коллекцию размеров и форм шрифтов, используя Lorem Ipsum для распечатки образцов. Lorem Ipsum не только успешно пережил без заметных изменений пять веков, но и перешагнул в электронный дизайн. Его популяризации в новое время послужили публикация листов Letraset с образцами Lorem Ipsum в 60-х годах и, в более недавнее время, программы электронной вёрстки типа Aldus PageMaker, в шаблонах которых используется Lorem Ipsum.


Почему он используется?

Давно выяснено, что при оценке дизайна и композиции читаемый текст мешает сосредоточиться. Lorem Ipsum используют потому, что тот обеспечивает более или менее стандартное заполнение шаблона, а также реальное распределение букв и пробелов в абзацах, которое не получается при простой дубликации "Здесь ваш текст.. Здесь ваш текст.. Здесь ваш текст.." Многие программы электронной вёрстки и редакторы HTML используют Lorem Ipsum в качестве текста по умолчанию, так что поиск по ключевым словам "lorem ipsum" сразу показывает, как много веб-страниц всё ещё дожидаются своего настоящего рождения. За прошедшие годы текст Lorem Ipsum получил много версий. Некоторые версии появились по ошибке, некоторые - намеренно (например, юмористические варианты).

Откуда он появился?

Многие думают, что Lorem Ipsum - взятый с потолка псевдо-латинский набор слов, но это не совсем так. Его корни уходят в один фрагмент классической латыни 45 года н.э., то есть более двух тысячелетий назад. Ричард МакКлинток, профессор латыни из колледжа Hampden-Sydney, штат Вирджиния, взял одно из самых странных слов в Lorem Ipsum, "consectetur", и занялся его поисками в классической латинской литературе. В результате он нашёл неоспоримый первоисточник Lorem Ipsum в разделах 1.10.32 и 1.10.33 книги "de Finibus Bonorum et Malorum" ("О пределах добра и зла"), написанной Цицероном в 45 году н.э. Этот трактат по теории этики был очень популярен в эпоху Возрождения. Первая строка Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", происходит от одной из строк в разделе 1.10.32

Классический текст Lorem Ipsum, используемый с XVI века, приведён ниже. Также даны разделы 1.10.32 и 1.10.33 "de Finibus Bonorum et Malorum" Цицерона и их английский перевод, сделанный H. Rackham, 1914 год.

"
Читать онлайн «Мечта мира», Генри Райдер Хаггард – Литрес

Читать онлайн «Мечта мира», Генри Райдер Хаггард – Литрес

Мечта мира

Шумно плещут и пенятся огромные валы безбрежного моря, омывая подошвы гор. Тихо скользит по волнам корабль, огибая острова и несясь вперед во мраке ночи. У корабля только одна мачта и широкий коричневый парус, на котором вышита золотом звезда, его корма стоит высоко над водой и похожа на клюв птицы, нос выкрашен в ярко-красный цвет. На веслах корабль несется так же легко, как при западном ветре. На деке корабля стоит человек и смотрит вперед. Он невысокого роста, но крепко сложен, широкоплеч и, по-видимому, очень силен. У него синие глаза, темные вьющиеся волосы рассыпаются из-под красной матросской шапки по пурпуровому плащу, застегнутому золотою брошью. В его темных локонах мелькают серебряные нити, а борода совсем побелела. Вся душа его в глазах, он следит, не уставая, не покажется ли из темноты огонь маяка на лежащем впереди острове или дымок из-за далеких холмов, но ждет напрасно: ни огня, ни дыма, ни звука голосов, ни крика птиц, ничего. На острове царит мертвая тишина. Вот корабль приблизился к берегу, на котором не было и признака жизни. Лицо человека омрачилось. Глаза его потухли, он, казалось, постарел от заботы, сомнений и тоски по родному дому. Ни один человек не мог так любить свой дом, как он, Одиссей, сын Лаэрта, прозванный Улиссом, возвращавшийся теперь из своего второго странствия. Весь мир знал о его первом путешествии. Десять лет скитался он по морю после взятия Трои и добрался до дома, переодетый нищим. Дома он встретил злобу и насилие врагов, убил их в своем собственном доме и снова завоевал свою жену, однако и после того не нашел покоя и отдыха: на нем тяготело проклятие. Он должен был выполнить свою задачу, странствовать до тех пор, пока не достигнет той страны, где люди не знали вкуса соли и не слыхали о существовании соленого моря. Тогда он должен был принести жертву богу моря и вернуться домой. Он стерпел проклятие, выполнил все должное, чтоб умилостивить разгневанное божество, относившееся раньше к нему по-дружески, и после всевозможных приключений приближался к родине. Итак, побывав в чудных странах, теперь он возвращался от Ворот Солнца и Белой скалы, из Обиталища душ, из страны народа Снов. Но на его родном острове было тихо и пустынно, как нигде, берега казались пустыней в лучах рассвета. Корабль остановился в хорошо знакомой гавани, закрытой скалами от ветра. Скиталец не обернулся назад, не сказал ни одного слова на прощание своему экипажу, схватился рукой за ветку огромного оливкового дерева и прыгнул на берег, здесь встал на колени, поцеловал родную землю и, покрыв голову плащом, начал молиться, чтобы найти дома мир и покой, верную, любимую жену и достойного сына. Но молитва его не была услышана. Поднявшись после молитвы на ноги, странник оглянулся назад, но в гавани не было и следа корабля, а в море не было заметно белевшего паруса. Кругом царила тишина, даже дикие птицы не приветствовали его своим криком. «Солнце только что взошло, и люди не успели проснуться», – подумал Скиталец и скрепя сердце пошел по тропинке на холм, через скалы, тянувшиеся по острову. Взбираясь по холму, он надеялся, как прежде, найти дом своего верного слуги, свинопаса, и узнать от него о родном доме. Вот и избушка его. Дубовый крепкий частокол весь поломан. Ни признака дыма из трубы, даже собаки не выбежали навстречу. Дверь в избушку была открыта настежь, но в ней было совсем темно. Паутина висела с потолка, всюду пыль и запустение. Очевидно, люди давно не входили сюда. Скиталец крикнул, но ему ответило только эхо. Тогда он вошел внутрь, надеясь найти пищу, а может быть, искру тлевшего огня под сухими листьями. Но нет. Холодный мрак, подобный смерти, царил повсюду. Скиталец снова вышел на воздух под теплые лучи солнца и пошел по направлению к городу Итаке. Он видел сиявшее, как прежде, безбрежное море. Но на нем не видно было парусов. На полпути ему встретились ольховая роща и бассейн, вода которого вытекала из старого фонтана Нимф. Теперь бассейн был изломан и зарос мхом, вода промыла в нем трещины и ушла в море. Путешественники не совершали здесь жертвоприношений, и огонь на алтаре Нимф давно погас. Трава покрыла остатки пепла, жертвенный камень зарос плющом. Скиталец спешил вперед с тяжелым сердцем. Скоро он увидел высокую кровлю своего дома. Но и здесь не шел дым из трубы, широкий двор зарос сорной травой. Там, где посредине двора когда-то стоял алтарь Зевса, находилась большая куча какой-то белой пыли, около которой росла безобразная трава, редкая, как волосы на голове прокаженного. Скиталец вздрогнул, заметив в куче почерневшие человеческие кости, подошел ближе, и – о, ужас! – куча оказалась останками мужчин и женщин. Очевидно, здесь хорошо поработала смерть, масса народа погибла от чумы. Трупы их были сожжены, а те, кто свалил их сюда, вероятно, убежали, так как людей не было видно нигде. Даже двери были открыты, но никто не входил и не выходил из них. Дом был мертв так же, как люди, которые когда-то жили в нем. Скиталец помедлил минуту на месте, где старый Аргас когда-то приветствовал его. Одиноко стоял он, опираясь на свой посох. Вдруг луч солнца упал на кучу костей, и что-то ярко заблестело в ней. Скиталец тронул концом своего посоха кучу, и к его ногам упала кость руки, на которой блеснуло золотое запястье. На запястье была выгравирована характерная надпись. При виде ее несчастный в ужасе упал на землю, узнав золотое запястье, несколько лет тому назад привезенное им в подарок жене своей Пенелопе. Он обессилел и долго рыдал, собирая прах своей жены и посыпая им голову. Долго лежал он на земле, кусая руки, проклиная богов и судьбу, лучи солнца жгли его, но он даже не двинулся с места, когда ветерок на закате солнца зашевелил его волосы. Солнце закатилось, и стало темно. На востоке медленно всплыл серебристый месяц. Неподалеку раздался крик ночной птицы. Черные крылья мелькнули в воздухе, и хищная птица клюнула шею Скитальца. Он пошевелился, взмахнул рукой, схватил птицу и с силой бросил ее на землю. Страдания его были так невыносимы, что он начал искать у пояса нож, чтобы убить себя, но ножа не было. Тогда он встал, шатаясь, и стоял, озаренный лучами месяца, словно лев у разрушенного дворца забытых королей. Ослабев от голода и тоски, он прислонился к дверям собственного дома и смотрел на высокий каменный порог, где когда-то он сидел, переодетый нищим, и где убил оскорбителей своей жены. Теперь жена его умерла. Все было кончено, и навсегда. При свете луны дом казался ему каким-то страшным призраком… Там не было людей, не было тепла, света и любви. Столы были свалены там и сям в большом зале, кресла из слоновой кости сломаны. Повсюду валялись остатки похоронного пира, опрокинутые кубки и блюда. Лунные лучи скользили по стенам, сверкая на клинках оружия и бронзе. Вдруг одна знакомая вещь привлекла внимание Скитальца. Это был лук Эврита, из-за которого великий Геракл убил гостя в своем доме, ни один смертный не мог согнуть его. Скиталец берег драгоценный лук, не взял его с собой на корабль, а оставил дома как дорогую память об убитом друге! Теперь, когда дом его мертв, когда нет в нем ни жены, ни ребенка, ни слуг, только этот лук, казалось, приветствовал его. Это был удивительный волшебный лук! В нем обитал дух, который предвещал битвы. Перед всяким несчастьем лук странно звучал целую ночь. Его тонкий, пронзительный голос звенел, как струна, и гудел, как стрела. В то время, когда Скиталец стоял и смотрел на оружие, лук зазвенел. Сначала звуки были слабы, но, по мере того как он прислушивался, они становились сильнее, явственнее. Это пение звучало в его ушах и сердце. Это была песнь смерти, и эти звуки впервые нарушили тишину заброшенного дома.



Ясно и гулко поет стрела
Вещую песнь волшебного лука, и звучит, как стрела.
Пронзительно раздается ее песнь:
Пустите нас, пустите насытиться телом человека!
Быстрые, жадные, летим мы издалека,
Словно хищная птица на кровавый пир после битвы.
Мы наполним собою воздух
Подобно каркающим стаям хищных воронов.
Словно снежные хлопья, гонимые ветром,
Мчим мы и несем с собой смерть.

Услышав эту музыку, Скиталец понял, что война близко. Он знал, что его стрелы быстро полетят в цель и насытятся человеческой кровью, протянул руку и взял лук. Наконец он разразился слезами. Слезы потекли ручьями из его глаз. Он долго и непрерывно плакал, потом встал и пошел, потому что голод заговорил в нем сильнее тоски, любви и желаний. Через узкую дверь он прошел в потайную кладовую дома, которая была выстроена им самим. С трудом отыскал он дверь, так как и здесь все заросло травой, и нашел запас зерна. Дом был богат запасами и провизией, когда появилась чума. Странник поел и вынул из сокровищницы прекрасное золотое вооружение несчастного Париса, сына Приама. Царь Менелай после разгрома Трои подарил его своему дорогому гостю Одиссею. Скиталец надел на себя золотое вооружение и взял меч с бронзовым клинком и серебряным наконечником. Любовь к жизни вернулась к нему теперь, когда он поел, выпил воды и слышал песнь волшебного лука. Он был жив и надеялся жить, хотя дом его был заброшен, жена умерла, и сын Телемах исчез, и никто не мог ничего сказать о нем. Одевшись, он выбрал себе два копья, почистил их, привязал за плечами колчан со стрелами, взял свой большой лук и ушел из родного дома, ушел навсегда. Никогда нога его не ступит сюда более! Пусть зарастает травой, пусть морской ветер поет над ним погребальную песнь!

Глава II. «Мечта мира»

Ночь была светла и тиха. Только шум воды нарушал царившую кругом тишину. Скиталец вышел из своего дома и пошел к морю, поглядывая вокруг. Везде было темно и тихо. Многие из домов были совсем разрушены, так как за чумой последовало землетрясение. Там и сям по дороге виднелись ямы, и лунный свет, пробиваясь в трещины домов, бросал причудливые и странные тени. Наконец Скиталец добрался до храма Афины, богини войны. Кровля храма упала, колонны пошатнулись, пол зарос диким тимьяном. Он подошел к двери другого храма, на алтарь которого когда-то приносили много жертв. То был храм Афродиты, богини любви.

В открытую дверь до него донесся нежный запах ладана и курений, что-то блеснуло в серебристых лучах месяца… Медленно шел Скиталец, чувствуя себя усталым, словно в полусне, потом спрятался в тени длиной миртовой аллеи, опасаясь, что морские разбойники, быть может, пируют в развалинах забытого храма. Нет, ни одного звука не доносилось до него, ни пения, ни танцев… Все было тихо и пустынно. Набравшись мужества, он вошел в священное место. Высокие бронзовые жаровни не дымились куреньем, факелы не горели в руках золотых фигур, стоявших в храме Афродиты. Но что это? Грезил ли он наяву или был это отблеск лунного света? Весь храм купался в огненном сиянии. Пламя выходило не из алтаря, а горело неугасимым, божественным огнем. Стены с нарисованными на них сценами любви, резные колонны и своды – все это пламенело ярким сиянием огня. Скиталец испугался, поняв, что божество близко. Он склонил голову, закрыл лицо и сел у алтаря. Спал ли он или грезил, он сам не знал, но ему явственно слышался шелест и шепот миртовых и лавровых деревьев, и чье-то холодное дыхание повеяло ему в лицо. Он вздрогнул, волосы на голове зашевелились. Вдруг наступила тишина. Затем раздался голос. Он знал, что это голос божества: боги часто говорили с ним прежде, он слыхал музыкальный голос Афины, царицы мудрости и войны, нежный лепет Цирцеи, дочери Солнца, и дивную речь Калипсо. Теперь до него доносились слова нежнее воркования голубки, слаще сна. – Одиссей, ты не знаешь меня, но я твоя госпожа, и ты должен быть моим слугой! Где же твоя богиня Афина? Зачем преклоняешь ты колена перед дочерью Зевса? Скиталец не ответил, только склонил голову в глубокой тоске. Между тем таинственный голос продолжал: – Смотри, твой дом опустел, твой очаг холоден! Ночные птицы нашли приют под твоей кровлей. У тебя нет ни ребенка, ни жены, ни родины, твоя богиня Афина забыла тебя. Много жертв приносил ты ей, а мне принес ли хоть пару голубей? Или она забыла тебя потому, что серебристые нити появились в твоих темных волосах? Разве мудрая богиня так же изменчива, как нимфы? Разве она любит человека только в расцвете юности? Я не знаю и не понимаю этого! Знаю только, Одиссей, что ты должен склониться передо мной и служить мне. Я покоряю себе все живущее: богов, людей и животных. Не думал ли ты избежать Афродиты? Ты никогда не любил так, как я внушаю людям любить. Ты никогда не слушался меня, не знал радостей и горя любви! Ты только терпел ласки Цирцеи, дочери Солнца, и скучал в объятиях Калипсо. Что касается твоей умершей жены Пенелопы, ты любил ее законной любовью, но не пылкой страстью. Она была твоим другом, твоей хозяйкой, матерью твоего сына. С ней соединяются все воспоминания твоей родины. Но она умерла, ребенка нет, твоя родина – только груда костей и развалин. К чему послужили все твои странствования, труды и приключения? Что нашел ты? Ты жаждешь найти то, что ищет все человечество – «Мечту мира». Никто не может найти ее, не нашел и ты, Одиссей. Твои друзья умерли, страна опустела, все погибло, осталась одна надежда. Перед тобой лежит новая жизнь, без забот и воспоминаний прошлого. Хочешь ли ты быть моим слугой? Голос становился все нежнее, слышался все ближе, дивное благоухание коснулось Скитальца. Дыхание богини коснулось его шеи, ее волосы смешались с его темными локонами. – Теперь, Одиссей, – продолжал голос, – пожертвуешь ли ты один час для меня? Не бойся, ты не увидишь меня. Подними голову и взгляни на «Мечту мира»! Одиссей поднял голову и увидел дивное видение. Это была девушка, не похожая на смертную женщину, в полном расцвете красоты, юности, почти дитя, прекрасная, как богиня. Сама Афродита могла бы позавидовать ее чудной красоте! Она была тонка и стройна, как молодая пальма, в ее глазах светилось спокойствие и невинность младенца. Девушка держала на голове блестящую бронзовую урну, словно она несла воду из колодца. Скиталец узнал ее: он видел ее, когда путешествовал в страну ее отца, царя Тиндара, встретил ее, когда она шла с реки. Но тогда он был молод, и глаза его любовались красотой Елены, сердце жаждало ее, прекраснейшую из женщин, и он просил ее руки. Но Елена была отдана другому человеку, Менелаю. Созерцая юную Елену, Скиталец чувствовал, что помолодел, что любит красавицу страстной и юной любовью. Видение растаяло, исчезло… Из тумана появилась новая картина. Он увидел самого себя, переодетого нищим, сидевшего в огромном освещенном зале, а женщина мыла ему ноги и умащала его голову благовонным маслом. Лицо женщины было прекрасно, но печально. И вспомнилось Одиссею, как прокрался он в город Трою, в дом Приама, чтобы проследить троянцев, как Елена, прекраснейшая из женщин, омыла его ноги и помазала голову маслом. Пока он смотрел, видение исчезло в тумане. Он склонил голову, упал на колени перед алтарем богини и воскликнул: – Где под солнцем живет златокудрая Елена? Голос богини, казалось, прошептал ему на ухо: – Разве я не правду говорила, Одиссей? Разве ты не служил мне, разве не любовь спасла тебя в Трое в ту ночь, когда даже мудрость не могла помочь тебе? – О да, богиня! – Слушай же! – продолжал голос. – Я буду милостива и добра к тебе. У тебя нет ничего – ни дома, ни родины, но я вдохну в твое сердце забвение всех печалей и любовь к той, которая была твоей первой любовью в дни твоей юности! Елена еще живет на земле. Я пошлю тебя искать ее, и ты будешь долго воевать и странствовать. Ты найдешь ее в далекой стране, среди странного народа, и храбрейший, и мудрейший из мужей будет в объятиях прекраснейшей из женщин. Но помни, Одиссей: ты должен отдать свое сердце только Елене, а не другой женщине. Вот тебе знак, по которому ты узнаешь Елену в волшебной стране среди женщин, занимающихся колдовством. На груди Елены сияет драгоценный камень, большая звезда, мой дар ей в ночь ее свадьбы с Менелаем. С этой звезды капают красные капли, похожие на кровь, текут на ее платье и исчезают, не запачкав его. Ты узнаешь ее по этой звезде любви и поклянешься ей в любви и верности. Если же ты, Одиссей, нарушишь свою клятву, то никогда в жизни не увидишь златокудрую Елену. Ты умрешь от воды тихой смертью! Но раньше ты будешь в объятиях прелестной Елены! – Богиня, как может это быть, – возразил Скиталец, – если я один на этом острове? У меня нет ни корабля, ни спутников, чтобы переплыть море? – Не бойся! – ответил голос. – Все в руках богов. Иди из моего храма и усни. Спи и отдыхай – твоя сила вновь вернется к тебе, и раньше заката солнца ты будешь уже плыть на поиски «Мечты мира». Теперь же выпей эту чашу на моем алтаре! Прощай! Голос замер, словно далекая музыка. Скиталец очнулся, поднял голову, но свет исчез, и серые предрассветные сумерки смотрели в окна храма. На алтаре стояла золотая чаша, наполненная до краев красным вином. Скиталец взял чашу и выпил волшебный напиток. О чудо! Сердце его согрелось надеждой, забылись все прежние печали, горести и тоска по любимым существам, которых не было в живых. Он встал и пошел легкой походкой молодого человека, держа в руке оба копья и неся на спине свой лук, затем, дойдя до большой скалы, лег и заснул глубоким сном.

Глава III. Одиссей убивает сидонцев

На востоке занималась заря. Новый день начинался над спокойной гладью моря. Лучи солнца озарили верхушки холмов, играя на золотом вооружении спящего Скитальца. В это время невдалеке показался черный корабль, быстро бежавший к берегу на веслах. Нетрудно было узнать в нем корабль сидонских купцов, удивительно жадного и корыстного народа. На носу корабля находились две фигуры богов, большеголовых карликов с огромными ртами и кривыми ногами. Корабль возвращался из Альбиона, от ворот великого моря, и вез богатую кладь. На дне корабля рядом с рулевым стоял капитан, худой, зоркий моряк, который издали заметил золотое вооружение Скитальца. Он не мог ясно разглядеть, что блестело так ярко в лучах солнца, но всякое золото привлекало его, как железо притягивает к себе руки героев. Капитан приказал направить корабль к берегу. Подойдя ближе, моряки увидели спящего человека в блестящем золотом вооружении. Пошептались купцы, рассмеялись, вышли на берег, захватив с собой канат и веревку, на которой сделали петлю и узел, лассо, чтобы было удобнее захватить спящего, затем влезли на утес, чтобы набросить петлю и втащить человека в золотом вооружении на свой корабль, увезти его к устью египетской реки и продать в рабство. Коварные и жадные сидонцы любили ловить мужчин и женщин и продавать их за золото или серебро. Они успели захватить много царских сыновей, которые умерли в неволе, тоскуя по родине. Тихо двигаясь вперед, сидонцы ползли по траве и наконец очутились около спящего Скитальца. Но последний и во сне почуял их приближение, повернулся и сел, недоуменно оглядываясь кругом. Не успел он, однако, опомниться, как петля очутилась на его шее. Его повалили и потащили. Но он вскочил на ноги, издал свой воинственный клич и бросился на купцов, схватившись за меч. Те, что стояли ближе к нему, отпустили веревку и убежали, но остальные тащили веревку изо всей силы. Если бы руки Скитальца были свободны, он мог бы вытащить меч и покончить с ними, но его руки были стянуты петлей. Долго не могли они справиться с ним, хотя те из них, что убежали, успели вернуться и помогали тащить веревку. Наконец они осилили его и потащили за собой, шаг за шагом, пока он не запнулся и не упал. Тогда они кинулись на него, схватили и связали веревками, затянув их морским узлом. Но добыча обошлась им дорого, и двое не вернулись на свой корабль, так как Скиталец раздавил одного коленями, а другого убил страшным ударом ноги. Наконец он ослабел, и разбойники потащили его на корабль, где и бросили на фордек. Корабль поплыл вперед. Ветер был попутный. С легким сердцем отправились купцы в путь. Они умели вести дело с дикими племенами, жившими на острове Альбион, закупили достаточно и олова, и золота, и стекла, а теперь в довершение всех своих приключений им удалось захватить человека, за вооружение которого можно получить царский выкуп. Прекрасное путешествие! Прекрасный попутный ветер! Путь их был длинный, по хорошо знакомым водам. Они прошли Кефалению, многие другие острова и лесистую местность Закинфа, которая принадлежала Одиссею. Но он лежал молча, тяжело дыша, и поднял голову, только чтобы взглянуть на заходящее солнце, которое скрывалось за утесами родной Итаки. Корабль шел вдоль берега, мимо многих забытых городов. Глубокой ночью добрались они до Пилоса, издалека заметив огни, горевшие в домах города. Когда они достигли южного пункта, где встречаются два ветра, разразилась буря, и шторм погнал их на скалы. Долго боролся корабль с волнами и не мог войти в гавань, долго бросало его во все стороны. Люди хотели спасти корабль, выбросить за борт весь груз, но капитан защищал сокровище с мечом в руке: он решил или утонуть, или плыть вперед на корабле, добраться до Сидона, города цветов и пальм, выстроить там белый домик среди пальмовой рощи и навсегда отказаться от моря. Он дал клятву в этом и не позволил им бросить Скитальца за борт, как те хотели. «За него можно взять хорошие деньги!» – кричал капитан. Наконец буря прекратилась, люди ободрились, совершили жертвоприношения, налив вина перед фигурами богов-карликов на носу корабля, и зажгли куренья на маленьком алтаре, потом, насмехаясь над пленником, повесили его меч и щит на мачту, а колчан и лук взяли себе как трофей победы. Купцы думали, что пленник не понимает их языка, но тот хорошо понимал, так как побывал во многих странах и знал многие языки. Потом матросы принесли пленнику пищи и вина. Он поел, и его сила вернулась к нему. Тогда он знаком пояснил им, чтобы они несколько ослабили связывавшую его веревку, так как у него затекли ноги. Они пожалели его и несколько ослабили узлы веревок. Одиссей лег на спину и отдыхал. Так плыли они к югу и видели много странного, на пути своем встречали корабли с невольниками, молодыми мужчинами и женщинами из Ионии, которые были похищены работорговцами. Сидонцы очень спешили и однажды ночью бросили якорь у маленького островка, близ устья Нила. Скиталец начал обдумывать план бегства, хотя надежды на успех было мало. Он лежал в темноте и не мог спать. Часовой стоял поблизости, не сводя с него глаз. Тогда пленник притворился спящим. Много мыслей бродило в его голове, и ему казалось теперь, что видение богини было только сном. Ему придется жить в рабстве, быть невольником, работать на египетских рудниках до самой смерти. Вдруг он услыхал слабый звук сверху из лука, висевшего на мачте над его головой. Песнь лука проникла ему в сердце.



О! Час близится,
Время летит,
И враги убегут
От острых стрел.
Пусть хищные птицы летят
К тем, кто спит и кого ожидает смерть!
Пронзительно и громко
Поют острые стрелы.
Песнь лука звучит, как струна.

Пение затихло, и к Скитальцу вернулись надежды: он знал теперь, что не будет рабом, что час освобождения близок. Узлы веревок не мешали ему. Давно, в дни его странствий, Калипсо, горячо любившая его, научила его завязывать узлы, которых не может развязать ни один человек, и развязывать все узлы, завязанные людьми. Он припомнил теперь ее уроки и, забыв о сне, потихоньку развязывал веревки и узлы. Он мог уйти теперь, если бы ему удалось убежать незамеченным, доплыть до острова и спрятаться в кустарнике. Но душа его жаждала отмщения не менее, чем свободы. Он решил завладеть кораблем со всеми сокровищами и поехать к египетскому царю. С этой мыслью он лежал, оставив веревки на руках и ногах, как будто они были крепко завязаны. Так пролежал он до утра, когда пришли матросы и снова начали смеяться над ним. Один из них взял блюдо с чечевицей, поднес его Скитальцу и сказал на финикийском языке: – Могущественный господин, ты – один из сонма богов, удостой принять нашу жертву! Разве вкусный запах не ласкает обоняние господина? Почему не хочет он дотронуться до жертвы? Сердце Одиссея закипело гневом и негодованием, но он сдержался и улыбнулся. – Почему не подходишь ты ближе, друг мой, – произнес он, – чтобы я мог ощутить запах жертвы? Моряки удивились, услыхав, что он говорит на их языке. Человек, державший блюдо, подошел ближе и, словно дразня собаку, то подносил к нему блюдо с чечевицей, то отнимал его прочь. Но едва он успел подойти ближе, как Скиталец вскочил на ноги, причем веревки упали к его ногам, и ударил матроса по голове кулаком. Удар был так силен, что проломил голову матросу. Последний ударился о мачту, причем крепкая мачта пошатнулась, упал и тут же умер. Тогда пленник схватил с мачты свой лук, меч, надел колчан на плечи и побежал на нос корабля. Корабль был узок, и, прежде чем матросы опомнились от изумления, Скиталец стоял уже позади алтаря богов-карликов, натянув стрелу и гневно смотря на врагов. Панический страх охватил сидонцев. – Увы! Что мы сделали! – вскричал один из матросов. – Мы схватили и связали бога! Наверное, это бог Лука, которого зовут Аполлоном. Мы должны высадить его на остров и просить пощады, чтобы он не послал нам бури и волн! – Нет, нет, рабы! – кричал капитан. – Это вовсе не бог, а обыкновенный человек, а его вооружение стоит больших денег! Он приказал матросам пробраться на дальний конец корабля и оттуда бросать копья в пленника, сам также вооружился длинным копьем. Это были длинные, острые пики, и ничто не могло противостоять им. Матросам вовсе не нравилось приказание капитана: достать копья значило приблизиться к луку со стрелами. Только пять человек пошли на бак, где стоял пленник. Он пустил стрелу, потом другую. Двое матросов упали, один был убит копьем, а двое остальных убежали назад. – Собаки! – закричал Одиссей на языке сидонцев. – Это было ваше последнее путешествие. Никогда более не продадите вы в рабство ни одного человека! Моряки столпились в кучу, советуясь, что делать с ним. Стрелы градом летели в них, один матрос упал, остальные восемнадцать убежали вниз: на палубе им негде было спрятаться от стрел. Солнце взошло и ослепительно засияло на золотом вооружении Одиссея. Он стоял один наверху, держа лук наготове. Кругом царила тишина, корабль качался на якоре. Вдруг несколько человек показалось на дальнем конце корабля со щитами в руках. Копья полетели в Скитальца. Он уклонился от одних, другие отскочили от его кольчуги и воткнулись в туловища богов-карликов. Глаза его зорко следили за движением врагов. Вдруг он заметил тень между ним и палубой корабля, взглянул и увидел человека, взобравшегося на мачту сзади и готового поразить его. Скиталец схватил копье и бросил его в человека. Орудие воткнулось в руки матроса, и он беспомощно повис на мачте, взывая о помощи к товарищам. Теперь стрелы пленника полетели в людей, стоявших на палубе, одни побежали, крича, что он бог, а не человек, другие бросились в море и поплыли к острову. Скиталец не стал более ждать, выхватил меч и бросился за ними с криком, похожим на крик морского орла. Меч его летал вправо и влево, поражая всех на своем пути. Многие упали, другие бросились за борт, только капитан корабля, понимая, что все потеряно, повернулся и бросил копье в лицо Скитальца. Копье воткнулось в золотой шлем и слегка задело голову. Скиталец прыгнул на капитана и ударил его рукояткой меча с такой силой, что тот упал без чувств, затем связал ему руки и ноги и привязал к железному крюку. После этого он подошел к человеку, беспомощно висевшему на мачте. – Что поделываешь, друг? – кричал насмешливо Скиталец. – Ты желаешь остаться со мной, а не хочешь уйти с товарищами? Оставайся же там и смотри на устье реки и на рынок, где ты хотел продать меня за хорошие деньги! Но несчастный матрос уже умер от страха и страданий. Скиталец, расстегнув свое золотое вооружение, снял его, достал свежей воды, чтобы помыться, золотой гребенкой причесал свои длинные темные локоны и собрал все стрелы, воткнувшиеся в трупы, обратно в колчан. Когда все это было сделано, он снова надел свое вооружение, но, несмотря на свою силу, не мог вытащить осколка копья из своего золотого шлема. Подкрепившись пищей и выпив вина, он сделал возлияние на алтарь богов и оттащил прочь огромный камень, к которому был привязан корабль, затем взялся за руль и при свежем северном ветре направил корабль к южному рукаву Нила.

О РАЗГРАНИЧЕНИИ ЖУРНАЛИСТСКОГО И МЕДИЙНОГО ДИСКУРСОВ (НА ПРИМЕРЕ ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕЦЕНЗИЙ) – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиот

О РАЗГРАНИЧЕНИИ ЖУРНАЛИСТСКОГО И МЕДИЙНОГО ДИСКУРСОВ (НА ПРИМЕРЕ ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕЦЕНЗИЙ) – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиот

О РАЗГРАНИЧЕНИИ ЖУРНАЛИСТСКОГО И МЕДИЙНОГО ДИСКУРСОВ (НА ПРИМЕРЕ ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕЦЕНЗИЙ) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение» Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Семина И. А.

В стать исследуются особенности журналистского и медийного дискурсов, представленных профессиональными и любительскими кинорецензиями. В результате проведения дискурсивного и сравнительно-сопоставительного анализа установлено, что журналистский дискурс не является абсолютно синонимичным термином медийного дискурса. Для легитимизации профессиональной кинорецензии используются, как правило, научный и литературно-художественный дискурсы. Одним из принципиальных дискурсивных отличий любительских кинорецензий является их отнесенность к разговорному регистру. Вместе с тем профессиональные и любительские кинорецензии демонстрируют ряд общих черт.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу. Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Семина И. А. СВОЕОБРАЗИЕ ЖАНРОВ КИНОРЕЦЕНЗИИ В МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ Обучение созданию кинорецензии на иностранном языке как способу аргументированной авторской оценки ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ СЕТЕВОЙ КИНОРЕЦЕНЗИИ Жанр как потенциально изменчивая когнитивная модель (на материале французских интернет-кинорецензий) Виды и маркеры интердискурсивности в текстах кинорецензий i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы. i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу. DISTINGUISHING BETWEEN JOURNALISTIC AND MEDIA DISCOURSES (FRENCH-LANGUAGE PROFESSIONAL AND AMATEUR REVIEWS)

The present article is devoted to the study of peculiarities of journalistic and media discourse, represented by professional and amateur film reviews. As a result of discursive and comparative analysis it was found that journalistic discourse is not absolutely synonymous with the term of media discourse. As a rule, scientific and literary-artistic discourses are used to lighten the professional film review. One of the fundamental discursive distinctions of amateur film reviews is their relevance to the conversational register. At the same time, professional and amateur film reviews also demonstrate a number of common features.

Текст научной работы на тему «О РАЗГРАНИЧЕНИИ ЖУРНАЛИСТСКОГО И МЕДИЙНОГО ДИСКУРСОВ (НА ПРИМЕРЕ ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ И ЛЮБИТЕЛЬСКИХ РЕЦЕНЗИЙ)»

Научная статья УДК 81276.6

о разграничении журналистского и медийного дискурсов

(на примере франкоязычных профессиональных и любительских рецензий)

Московский государственный лингвистический университет, Москва, Россия isemfirs@mail.ru

Аннотация. В стать исследуются особенности журналистского и медийного дискурсов, представленных профессиональными и любительскими кинорецензиями. В результате проведения дискурсивного и сравнительно-сопоставительного анализа установлено, что журналистский дискурс не является абсолютно синонимичным термином медийного дискурса. Для легитимизации профессиональной кинорецензии используются, как правило, научный и литературно-художественный дискурсы. Одним из принципиальных дискурсивных отличий любительских кинорецензий является их отнесенность к разговорному регистру. Вместе с тем профессиональные и любительские кинорецензии демонстрируют ряд общих черт.

Ключевые слова: журналистский и медийный дискурс, профессиональные и любительские кинорецензии, дискурсивный анализ

Для цитирования: Семина И. А. О разграничении журналистского и медийного дискурсов (на примере франкоязычных профессиональных и любительских рецензий) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. Вып. 13 (855). С. 265-276. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_13_855_265

DISTINGUISHING BETWEEN JOURNALISTIC AND MEDIA DISCOURSES (French-language professional and amateur reviews)

Moscow State Linguistic University, Moscow, Russia isemfirs@mail.ru

Abstract. The present article is devoted to the study of peculiarities of journalistic and media discourse, represented by professional and amateur film reviews. As a result

of discursive and comparative analysis it was found that journalistic discourse is not absolutely synonymous with the term of media discourse. As a rule, scientific and literary-artistic discourses are used to lighten the professional film review. One of the fundamental discursive distinctions of amateur film reviews is their relevance to the conversational register. At the same time, professional and amateur film reviews also demonstrate a number of common features.

Key words: journalistic and media discourse, professional and amateur film reviews, discourse analysis

For citation: Semina, I. A. (2021). Distinguishing between journalistic and media discourses (French-language professional and amateur reviews). Vestnik of Moscow State Linguistic University. Humanities, 13 (855), 265-276. DOI: 10.52070/2542-2197_2021_13_855_265

Современные мультимедийные средства информации стали доступными не только специалистам-профессионалам, но и частным лицам, желающим размещать и распространять свою собственную информацию. Данные изменения, которые в полной мере можно отнести и к жанру кинорецензии, делают необходимым переосмысление как самого понятия «авторство», так и отношений между автором кинорецензии и ее читателями.

В 1990 году, в период становления и утверждения социологии в области журналистики, появляется термин «журналистский дискурс», относящийся исключительно к произведенным журналистами-профессионалами текстам, в том числе к кинорецензиям. Р. Рингот отмечает, что исследователи всё больше склоняются к необходимости разграничивать медийный и журналистский дискурсы [Valérie, Ringoot, 2014]. Тем не менее в лингвистической литературе термин «медийный дискурс» является более распространенным и нередко используется вместо термина «журналистский дискурс».

Настоящая статья предлагает к рассмотрению дискурсивный и сравнительно-сопоставительный анализ профессиональных и любительских кинорецензий в Интернете, цель которого - выявление различий между журналистским и медийным дискурсами с последующим обоснованием их разграничения. Использование дискурсивного анализа в качестве основного научного подхода для изучения заявленной проблематики обусловлено несколькими причинами:

во-первых, дискурсивный анализ рассматривает высказывание как процесс и как его результат (текст), то есть включает в себя в качестве составной части традиционный анализ текста, во-вторых, дискурсивный анализ позволяет выявить и изучить сложное взаимодействие условий производства дискурса, созданного продукта (в нашем случае - кинорецензии) и ее рецепции, которая, в свою очередь, предполагает взаимозависимость адресанта и адресата. В качестве корпуса исследования в Интернете были выбраны 7 кинорецензий (4 профессиональных и 3 любительских), посвященных американскому криминальному комедийному фильму «Круэл-ла» (режиссер К. Гиллеспи), премьера которого состоялась 21 мая 2021 года. Рецензируемая кинокартина представляет собой приквел к фильмам «101 далматинец» и «102 далматинца». Для простоты анализа каждая рецензия обозначается в статье как текст с соответствующим номером:

Текст 1: рецензия журналистки И. Данель под названием «Кру-элла», изданная в электронном журнале « Bande a part », специализирующемся в области искусства кино1.

Текст 2: рецензия К. Лэ под названием «Лицо Диснея», опубликованная в электронном журнале «Critikat», специализирующемся в области искусства кино2.

Текст 3: рецензия под названием «Круэлла: критика королев шопинга», появившаяся Ж. Крете, главным редактором электронного журнала «Ecranlarge», специализирующемся в области искусства кино3.

Текст 4: рецензия журналистки Ж. Эй под названием «Критика фильма «Круэлла»: симпатичная злодейка», появившаяся на сайте «Journal du Geek», публикующем последние новости в области высоких технологий, поп-культуры, видеоигр и науки4.

Текст 5: любительская рецензия, размещенная под ником CINE-TIM5.

Текст 6: любительская рецензия, изданная под ником Gunbuster1.

Текст 7: любительская рецензия, размещенная под ником Nomodo2.

Дискурсивная специфика профессиональных кинорецензий

Понятие «медийный дискурс» представляется неоднозначным и вызывает множество вопросов. Прежде всего необходимо отметить, что медийный дискурс не является однородным, поскольку представляет собой область взаимодействия различных дискурсов (с характерными для каждого из них дискурсивными практиками), целью которых является довести до социума в целом или отдельной его части определенную информацию. Именно поэтому можно с уверенностью утверждать, что посредством медийного дискурса разрабатываются нормы выявления и представления социальных дискурсов. Важно также подчеркнуть, что медийный дискурс является метадискурсом (то есть дискурсом о других дискурсах), благодаря которому разнообразные дискурсы становятся публичными.

Журналистский дискурс не может рассматриваться в качестве термина, абсолютно синонимичного медийному дискурсу, поскольку, с одной стороны, он является составной частью медийного дискурса, а с другой - обладает значительно большей авторитетностью и серьезностью по сравнению с целым рядом дискурсов, относящихся к медийному пространству. Специфика журналистского дискурса состоит в том, чтобы предоставить публике серьезную авторитетную информацию в разнородном пространстве Интернета, в котором также присутствуют развлекательные дискурсы и дискурсы с низким уровнем социальной ответственности.

По мнению Д. Менгено и Ф. Коссутта , журналистский дискурс является вторичным и, соответственно, неконституирующим, то есть дискурсом, не способным легитимировать самого себя [Maingue-пеаи, Cossutta 1995]. Из этого следует, что журналистский дискурс вынужден строить собственную легитимизацию на основе конституирующих дискурсов. В этом смысле можно говорить об интердискурсивном характере журналистского дискурса. Например, для

легитимизации профессиональной кинорецензии используются, как правило, научный (анализ дискурса, литературная критика) и литературно-художественный дискурсы.

Медиатизация научного дискурса в профессиональной кинорецензии

Во всех четырех анализируемых профессиональных кинорецензиях выявлены характерные для научного дискурса черты. Прежде всего следует отметить, что профессиональные рецензии строятся в основном в соответствии с разработанным для данного жанра каноном. Структура профессиональной рецензии как правило включает в себя такие канонические элементы, как заголовок, подзаголовок, вводная часть, основная часть в виде рациональной и эмоциональной аргументации, заключительная часть, кратко резюмирующая содержание статьи. Кроме того, авторы профессиональных рецензий уделяют особое внимание жанровой и художественной специфике фильма, его месту в совокупности других произведений данной тематики. Особую роль в профессиональных кинорецензиях играют термины, используемые в дискурсивном анализе и литературной критике.

Рецензируемый фильм К. Гиллеспи рассказывает о детстве и становлении как личности злодейки Круэллы из фильма С. Херека «101 далматинец», являющимся, в свою очередь, ремейком к одноименному мультфильму 1961 года. Для характеристики ремейковой природы фильма И. Данель, автор текста 1, использует специальные термины: ппгеЬоо1, ыпергедыеПе, птрт-оЛ[, два из которых - англицизмы. Доминирование англицизмов в используемой журналисткой терминологии можно объяснить тем, что впервые фильмы-ремейки появились в американском кино. Каждый из трех употребленных автором рецензии терминов выделяет и подчеркивает разные художественные аспекты ремейка:

- термин ппгеЬоо( акцентирует внимание на том, что ремейк К. Гиллеспи не копирует источник, а наполняет его новым и актуальным содержанием,

- термин ппергедпеИе (приквел) используется для характеристики кинофильмов, время действия которых происходит до событий ранее созданного произведения и предшествует им по внутренней хронологии,

- термин итрт-о// (спин-оф) выделяет как основное отличие ремейка участие в нем в качестве главных действующих лиц персонажей, играющих второстепенные или эпизодические роли в исходном произведении.

Введение трех специальных терминов в текст позволяет автору наиболее полно охарактеризовать художественную специфику рецензируемого фильма-ремейка, а именно:

- главная героиня Круэлла фигурирует в качестве второстепенного персонажа в фильмах-источниках,

- фильм К. Гиллеспи посвящен детству Круэллы и становлению ее как злодейки, поэтому действие картины происходит до событий, о которых повествуется в ранее созданных источниках,

- по отношению к источникам фильм-ремейк «Круэлла» характеризуется новым актуальным содержанием.

Необходимо также отметить, что анализируемая терминология предполагает наличие определенных знаний у читателя, поэтому профессиональная рецензия адресована главным образом образованному читателю.

Из всего вышесказанного следует, что журналистский дискурс характеризуется развитой системой институциональных норм, правил и ограничений, которые учитывают и которым следуют авторы профессиональных кинорецензий, Соблюдение установленных для журналистского сообщества правил и норм является непременным условием легитимности журналистского дискурса и свидетельствует о наличии в нем ярко выраженного коллективного этоса.

Позиционируя себя как носителя серьезной и авторитетной информации, журналистский дискурс в то же время существенным образом отличается от научного дискурса, поскольку строится на совершенно иных принципах. В отличие от научного дискурса, направленного на поиск истины, журналистский дискурс имеет целью предоставить обществу актуальную и социально значимую информацию. Характерная для журналистского дискурса система ценностей неизбежно приводит к его идеологизации и банализации. К примеру сказать, в большинстве анализируемых рецензий выявлен часто встречаемый в медийном пространстве культурно-маркированный топос, противопоставляющий французскую и американскую киноэстетики. Совершенно очевидно, что французские кинокритики

отдают предпочтение хорошо представленному во Франции интел-лектульному кино и не скупятся на иронию по отношению к американским кинокартинам, рассчитанным на массового зрителя.

Например, Ж. Крете, автор текста 3, обращает внимание на тот факт, что «Круэлла» К. Гиллепси, подобно «Малефисенте» с А. Джо-ли, представляет собой очередную попытку переснять уже известный фильм. При этом вместо ожидаемого термина «ремейк» автор рецензии прибегает к метафорическому употреблению лексемы recyclage (переделка, переработка, утилизация), чтобы подчеркнуть вторич-ность рецензируемого фильма, отсутствие в нем новизны и оригинальности. Ж. Крете особо отмечаает, что подобная практика ремей-ков носит массовый характер на студии Дисней. Значительная часть рецензии Ж. Крете посвящена критике голливудской эстетики, что является распространенной дискурсивной практикой во французской прессе. В частности, Ж. Крете упрекает авторов «Круэллы» в бессмысленной вычурности фильма и чрезмерном нарциссизме главной героини, которая посредством макияжа и разнообразных искусственных трюков превращается в «комическую боевую машину», придающую большей яркости и выразительности самым примитивным сценам («les scènes les plus simplettes»). Для выражения негативной оценки фильма автор рецензии 3 употребляет суффикс -et(te) в уничижительном значении: un programme gentillet, une histoire longuette. По мнению Ж. Крете, студия Дисней сопоставима с бульдозером («ce bulldozer Disney»), способным уничтожить всё художественное. В конце рецензии делается вывод в стиле контрдискурса, противопоставляющего французскую и американскую систему взглядов на искусство кино. По мнению автора рецензии, Дисней всё превращает в «безвкусную похлебку поп-культуры» («Mais chez Disney, tout ce la est vite dilué dans une soupe pop sans saveur»1).

Даже если фильм «Круэлла» получил в целом положительную оценку в тексте 4, отношение его автора к продукции голливудской студии Дисней остается по-прежнему критическим. Напротив, отход от голливудских штампов и шаблонов воспринимается им как эстетическое достоинство фильма. Поскольку, по мнению Ж. Эй, фильм К. Гиллеспи не подвергся полному выхолащиванию со стороны диснеевской студии, ему удалось сохранить живое, ценное, плодотворное содержание.

Влияние литературно-художественного дискурса на жанр кинорецензии

Легализация профессиональной кинорецензии осуществляется также посредством тесного взаимодействия журналистского дискурса с литературно-художественным. Профессиональные кинорецензии представляют собой грамотно написанные и стилистически выверенные тексты, соответствующие всем требованиям, предъявляемым к письменной речи.

Для профессиональных кинорецензий характерной чертой является наличие межжанровых сравнений и сближений. Например, в тексте 1 автор сравнивает воздействие фильма «Круэлла» с очистительным эффектом сказок: « Et le tout fleure bon les souvenirs d'enfance, la cruauté des contes, et les douces vengeances. C'est mal, mais ça fait du bien. » («Все это навевает воспоминания о детстве, о жестокости сказок и сладости отмщения. Да, это зло, но оно идет на пользу1»).

Одной из типичных черт профессиональных рецензий является соотнесение персонажей фильма с традиционными художественными типами, известными из мифов, фольклора и литературной классики и тесно связанными с определенными мотивами. По мнению практически всех авторов рецензий, главная героиня Круэлла соотносится с архетипом злодея. По мнению К. Лэ, автора текста 2, Э. Стоун в роли Круэллы напоминает М. Робби в фильмах «Тоня против всех» и «Хищные птицы: потрясающая история Харли Квинн». Подобно героине фильма «Тоня против всех» Круэлла в исполнении Э. Стоун переживает кардинальное преображение, превращаясь в гения зла, при этом подобно героине «Хищных птиц» она оказывается в комических ситуациях и даже приобретает карикатурный характер.

Впрочем, как полагает автор текста 2, фильм «Круэлла» 2021 года явно не дотягивает до воплощения настоящей злодейки. На самом деле в нем речь скорее идет об искоренении зла, ведь главная героиня усмиряет свою соперницу-злодейку, чтобы заполучить ее социальный статус и насладиться буржуазным образом жизни. К. Лэ иронизирует по поводу того, что для достижения данных целей главной героине приходится прибегать к анархистским символам, таким как «А» в круге или «нет будущего» британской группы «Sex Pistols». Выраженное автором текста 2 разочарование по поводу сведения архетипа

1 Перевод наш. - И. С.

злодейки к банальному социальному и профессиональному статусу отражает индивидуальное восприятие рецензента. К субъективному видению автора рецензии можно также отнести выявленные им интердискурсивные связи, а именно, сравнение главной героини с моделью (лицом модного дома), а сам фильм - с длинным модным дефиле. Автор текста 2 приходит к заключению, что, по всей вероятности, единственной задачей режиссера фильма «Круэлла» является предоставление Э. Стоун многоплановой роли, выгодно обыгрывающей многочисленные перевоплощения главной героини. На протяжении всего фильма актриса перевоплощается в домохозяйку, помощницу стилиста, роковую женщину и даже усатого мусорщика, чтобы изобразить очередное зрелищное появление в кадре.

Дискурсивные характеристики любительских кинорецензий

Для профессиональных кинорецензий характерным является повествование в нейтрально-безличной манере, исключающей явное указание на автора в виде первого лица единственного числа. Данная манера, обусловленная социальными, профессиональными и этическими ограничениями, способствует в конечном счете легитимизации журналистского дискурса.

Автор любительской кинорецензии свободен от профессиональных условностей и выступает от своего собственного имени, отдавая при этом предпочтение повествованию от первого лица единственного числа. Во всех трех анализируемых кинорецензиях можно найти примеры подобного рода повествования: jedoisa-vouer, jeneleregrettepas(текст 5), j'aimeaussi(текст 6), j'aivouluarrêter (текст 7). В аналогичном свете следует рассматривать употребление неопределенного местоимения on, которое в контексте любительских рецензий означает мы, отсылающее к автору и его читателям: parlons-en, onenavu (текст 5), onretrouve(текст 6), onsuitl'histoire(текст 7). Подобное употребление местоимения on позволяет выразить близость авторских и читательских взглядов и интересов. Стремление авторов любительских кинорецензий выставить свои собственные эмоции на всеобщее обозрение приводит к тому, что легитимизация их дискурса строится как правило на эмоциональной аргументации, при этом рациональная аргументация практически отсутствует.

Медиатизация элементов научного дискурса приводит к их проникновению в любительские кинорецензии, в которых авторы пытаются подражать профессиональным текстам. Следует, однако, подчеркнуть, что имитация является как правило поверхностной и голословной, не придающей любительскому тексту большей серьезности или авторитетности. Так, например, автор текста 5 утверждает, что фильм «Круэлла» существенным образом обновляет устаревшую эстетику Диснея, но не объясняет, в чем заключается выявленное новаторство. Тот факт, что любительские кинорецензии позиционируют себя не по отношению к научному дискурсу, а по отношению к профессиональным журналистским текстам, то есть фактически к научно-популярному дискурсу, во многом объясняет их слабый научный потенциал.

Другим принципиальным дискурсивным отличием любительских кинорецензий от профессиональных является их отнесенность к разговорному языковому регистру, позволяющему сократить дистанцию между автором и читателями. В анализируемых любительских рецензиях выявлены разнообразные элементы, относящиеся к разговорному регистру:

- лексемы: cran, punch (текст 5),

- разговорные обороты речи: bon, c'est vrai ici (текст 5), qui fait ça (текст 7).

Принадлежность любительских кинорецензий к разговорному регистру во многом объясняет наличие в них значительного количества грамматических ошибок, не говоря уже об опечатках. Немало претензий можно предъявить и к синтаксису любительских текстов. В них встречаются неверные построения словосочетаний и предложений. Так, в тексте 5 дважды встречается словосочетание incroyable chic и следующее предложение с неграмотным синтаксисом: «Craig Gilles pie qui signe ici sa troisième collaboration avec la major, et dont j'avais adoré son précédentfilm. » В любительских рецензиях встречаются также синтаксически незавершенные предложения, прослеживается пренебрежение к логическим связям, выраженным синтаксическими средствами.

Вместе с тем профессиональные и любительские кинорецензии демонстрируют и общие черты, обусловленные их пребыванием в едином интернет-пространстве. Это прежде всего относится к усилению роли идеологического начала в журналистском и медийном дискурсах, а также тенденции к их банализации и тривилизации.

Мы уже говорили о доминировании идеологического начала в оценках, которые французские критики дают фильмам диснеевской студии. Дальше всех в этом отношении пошел автор текст 7, заявив, что фильм «Круэлла» является не художественным произведением, а продуктом диснеевской «воук» пропаганды (Woke Disney Propaganda). Лексема воук представляет собой политический термин, обозначающий усиленное внимание к вопросам социальной, расовой и гендерной справедливости. В тексте 7 данный термин используется иронически для выражения критической позиции автора рецензии, по мнению которого во время просмотра диснеевских фильмов французские дети подвергаются идеологическому программированию, не осознавая того, что с ними происходит («Nos enfants subissent une programmation idéologique sans aucune réflexion»). Критическое и ироническое отношение автора текста к студии Дисней и ее продукции выражено также термином wokistan (страна «воук»), обозначающий американские социальные сети.

Подводя итог выполненному анализу, следует прежде всего отметить, что жанровая специфика во многом определяется типом дискурса, к которому относится кинорецензия. Являясь неоднородным пространством, медийный дискурс включает в себя самые разнообразные профессиональные и любительские дискурсы, основным отличием которых являются средства их легализации.

Профессиональные кинорецензии относят себя к авторитетным дискурсам и легитимируются посредством конституирующих элементов научного и литературно-художественного дискурсов, таких как научная терминология, каноническая структура рецензии, литературно-художественная типологизация персонажей. Главной особенностью профессионального дискурса является неизбежная дистанция между автором и читателем, которая во многом объясняется некоторой его академичностью, а также употреблением языка, отвечающего требованиям, к письменной речи.

Любительские кинорецензии, являясь вторичными по отношению к профессиональным текстам, основывают свою легитимность на научно-популярном журналистском дискурсе, что существенно

ограничивает их научный потенциал, хотя и позволяет сократить дистанцию между автором и читателями. Отдавая предпочтение разговорному стилю языка, авторы любительских кинорецензий делают свои тексты доступными широким массам.

1. Valérie J-P., RingootR. Analyser le discours de presse. Armand Colin, 2014.

2. Maingueneau D., Cossutta F. L'analyse du discours constituants. L'analyse des discours constituants. Langages. Vol. 29. P. 112-125.

3. Charaudeau P., Maingueneau D. Dictionnaire d'analyse du discours. Paris: Éd. du Seuil, 2002.

1. Valérie, J.-P., Ringoot, R. (2014). Analyser le discours de presse. Armand Colin.

2. Maingueneau, D., Cossutta, F. (1995). L'analyse du discours constituants. Langages, 29, 112-125.

3. Charaudeau, P., Maingueneau, D. (2002). Dictionnaire d'analyse du discours. Paris: Éd. du Seuil.

Информация об авторе

Семина И.А. - доктор филологических наук, доцент, заведующая кафедрой лексикологии и стилистики французского языка факультета французского языка института иностранных языков им. М. Тореза Московского государственного лингвистического университета

Information about the author

Semina I.A. - Doctor in Philology, Associate Professor, Head of the Chair of Lexicology and Stylistics Department, Faculty of French Language, Institute of foreign languages M. Thorez, Moscow State Linguistic University

Статья поступила в редакцию 06.09.2021, одобрена после рецензирования 04.10.2021, принята к публикации 06.10.2021

The article was submitted 06.09.2021, approved after reviewing 04.10.2021, accepted for publication 06.10.2021