Книги, которые возвращают веру в любовь - ReadRate

Книги, которые возвращают веру в любовь - ReadRate

Книги, которые возвращают веру в любовь

«За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!» – писал Булгаков в «Мастере и Маргарите».
Настоящая любовь на самом деле существует, и накануне Дня влюбленных ReadRate представляет рейтинг книг, которые возвращают веру в неё

Поделиться Text: ReadRate 1

Любовь 40-летней выдержки

Не верю. Не надеюсь. Люблю

Книга Сесилии Ахерн издавалась в России два раза, под разными названиями: «Не верю. Не надеюсь. Люблю» и «Где заканчивается радуга». И хотя большинству взрослых людей стыдно признаться, что они зачитываются бесхитростными, но очень тёплыми романами Ахерн, статистика читаемости выдаёт их с головой. Дочь ирландского премьер-министра, молодая дама с амбициями, штампующая романы раз в два года, умудрилась написать историю любви длиной в 40 лет так, что хочется, чтобы книга не заканчивалась. Два друга детства, Рози и Алекс, живут разными жизнями и регулярно обмениваются новостями. Поддерживают друг друга во время неудач на личном фронте, смеются и ссорятся, и только к сорока годам понимают, что на самом деле нужно было делать. Героям, может, и время впустую, а читателям – красивая история.

2

В экранизации книги сыграла Одри Тоту

Просто вместе

Книги Анны Гавальда переведены на 36 языков мира, но в России её любят особенной любовью. Называют «новой Франсуазой Саган» и гордятся, что прабабушка писательницы родом из России. Гавальда отвечает взаимностью, говоря, что хотела бы встретить старость смотрительницей Эрмитажа. «Просто вместе» – очень ровная история о дружбе и любви, самое главное достоинство которой – в этой самой простоте. «Просто быть вместе. А это ведь трудно, очень трудно, и не только шизофреникам и юродивым. Всем трудно – раскрываться, верить, отдавать, считаться, терпеть, понимать».

3

Вампирская сага о первой любви

Сумерки

«Сумерки» – первая книга молодёжной вампирской трилогии писательницы Стефани Майер. Обладатель всех возможных статусов вроде «Выбор редакции New York Times», «Лучшая книга года» Publishers Weekly и миллионных тиражей. Она о вампирах и американской школе, но по большей части о любви. Девяностолетний вампир Эдвард, скрывающийся в образе американского школьника, и Белла, девочка с трудной судьбой, будут любить друг друга той первой пронзительной любовью, важнее которой, кажется, ничего и нет. Первое чувство – самое трогательное и сильное, и спасибо Майер, что лишний раз напомнила, как это бывает.

4

Песнь виртуальной любви

Лучшее средство от северного ветра

Вслед за Янушем Вишневским, рассказавшим про «Одиночество в Сети», книгу об отношениях в виртуальном мире написал австриец Глаттауэр. Учитывая, что его роман «Лучшее средство от северного ветра» перевели практически во всех странах мира с высоким покрытием Интернета, Даниэль попал в точку. Прочитав, многие вспоминали себя и романтическую увлечённость человеком, которого в глаза не видел. Не видел, но проводил все вечера и ночи в переписке в чате, по аське, ждал нового письма по электронной почте с тем же замиранием сердца, как дети ждут Деда Мороза. Вся книга – это многолетняя переписка людей, которые хотели показаться лучше, чем они были на самом деле. Общение, где каждый хотел и другого увидеть, и себя показать – иным, чем в жизни, более умным, красивым и с тонким чувством прекрасного. Да, из этой затеи редко что-то выходит, но процесс был красивым.

5

Любовь как солнечный удар на берегу моря

Любовная аритмия

Самые сильные любовные истории частенько случаются на морском побережье. Воздух там, что ли, особый и располагает. В книге Маши Трауб «Любовная аритмия» несколько любовных сюжетов пересекаются как раз в домике у моря, который однажды купил молодой мужчина, чтобы сделать его своим местом счастья, да что-то тогда не заладилось. Счастье пришло, но много лет спустя, в виде женщины с маленькой дочкой, снявшей этот дом на летние каникулы… Вторая половина книги – неимоверно красивая история любви. Её описания могли бы сойти за первую подростковую любовь, с дрожью в коленках и бешеным стуком сердца, только у каждого уже был за спиной рюкзак жизненного опыта. А кто скажет, что так не бывает, тот пусть прочитает книгу Маши Трауб и поверит сам.

6

Большая любовь плюс Большая история

Дневник памяти

Любители кино уже не первый год до хрипоты спорят с поклонниками книги «Дневник памяти», что лучше – первоисточник или экранизация? И роман Николаса Спаркса, и снятый по нему режиссёром Ником Кассаветисом фильм очень хороши и рассказывают о любви молодых людей из двух разных социальных слоев. История настолько мощная и правдивая, что хочется прослезиться и исполнить стоя «Вечная любовь, живут, чтобы любить». Книга считается самой сильной у Спаркса, а ведь за его плечами как минимум 8 книг, ставших успешными экранизациями «лав-стори». Последняя книга, «Самая долгая поездка», выйдет на экраны в феврале 2015 года, накануне Дня всех влюбленных.

7

Хорошего человека можно любить и в его отсутствие

Жена путешественника во времени

«Она любила его, а он – её. Но это редко совпадало во времени». История любви, которой приходится преодолевать серьезные преграды. У Генри необычная генетическая особенность – он перемещается во времени. Во время одного из этих перемещений он углядел себе жену, и не беда, что ей тогда было 5, а ему 32. Тот, кто владеет информацией о прошлом и будущем, найдет способ добиться любви девушки своей мечты. Их история любви могла бы быть идеальной и была идеальной, но только в те моменты, когда они совпадали по времени. В ней есть легкий оттенок грусти, потому что «трудно быть тем, кто остается».

8

Мексиканские страсти с приправой острого юмора

Шоколад на крутом кипятке

«Шоколад на крутом кипятке» – дебютный роман Лауры Эскивель. Хорошее начало, которое мгновенно принесло автору мировую славу. В России книга издавалась дважды, второй раз – под труднопроизносимым названием «Чампуррадо для жены моего мужа». Очень понравится любителям качественных бразильских сериалов. Главного героя, например, действительно зовут Педро. Что же касается любви, то она в «Шоколаде» с перцем: взрывная, страстная, прямолинейная и по-милому наивная. Они любят друг друга так, что кругом всё дымится, но не могут быть вместе. Кулинарные сравнения в книге – не просто аллегория, тут действительно будет много всего про еду, и даже с рецептами. Читать на голодный желудок – мучение.

9

Девять «Оскаров» за испепеляющую страсть

Английский пациент

История выжженного тела и души «английского пациента» в девяностых получила Букеровскую премию. На полузаброшенной вилле во Флоренции сразу по окончании Второй мировой войны собираются несколько разочарованных в жизни персонажей. Самый загадочный из них – обугленный до неузнаваемости человек, про которого все знают только то, что он англичанин. Его воспоминания о прошлой жизни обрывочны, но когда удаётся восстановить их в единый файл, все удивлены. Историям любви подобной силы всегда удивляешься.

10

Книга о потерянных возможностях в любви

Последнее письмо от твоего любимого

Джоджо Мойес заставила пересмотреть отношение к жанру любовного романа даже самых закоренелых снобов. Назвать её книги «чтивом» не поворачивается язык. Несмотря на то что они читаются легко и иногда даже чересчур быстро, думать о них потом можно долго. «Последнее письмо от твоего любимого» – это история двух молодых женщин разных эпох. Роман заставляет задуматься о потерянных возможностях. Можно жить ради мифического «общего блага», а можно просто жить. Можно любить на расстоянии высокой и красивой любовью, но, может, лучше любить здесь и сейчас?

Комментарии Чтобы добавить комментарий, вы должны войти.

Сервис для тех, кто читает.

ReadRate — место встречи книг и людей. Это сервис, который поможет вам найти интересные книги и рассказать о них друзьям.

"
Кристи Бурк (Christie Burke) - Фильмы и сериалы

Кристи Бурк (Christie Burke) - Фильмы и сериалы

Кристи Бурк

Film.ru зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство Эл № ФС77-82172 от 10.11.2021. © 2023 Film.ru — всё о кино, рецензии, обзоры, новости, премьеры фильмов

Предложить материал

Если вы хотите предложить нам материал для публикации или сотрудничество, напишите нам письмо, и, если оно покажется нам важным, мы ответим вам течение одного-двух дней. Если ваш вопрос нельзя решить по почте, в редакцию можно позвонить.

Телефон редакции: 8 (495) 229-62-00

Пожаловаться Что именно вам кажется недопустимым в этом комментарии?

"
Варианты вечеринок в День Святого Валентина 14 февраля - Federal Agency Communication Strategy, г. Севастополь, г. Тюмень

Варианты вечеринок в День Святого Валентина 14 февраля - Federal Agency Communication Strategy, г. Севастополь, г. Тюмень

Варианты вечеринок в День Святого Валентина 14 февраля

Давайте же порадуем своих любимых и близких людей и подарим им настоящий праздник любви!

Мы готовы предложить вам несколько вариантов по организации праздника Дня Святого Валентина – поздравления любимым и близким вам людям:

Разработать «романтический розыгрыш» вашей второй половинки. Пригласить артистов для оригинального экспресс-поздравления с вручением подарка, исполнением серенады под окном любимой и т.д. «Живая открытка» (костюмированное представление с вручением подарка – в ростовой кукле «Сердце» и т.д.) «Видеоролик» (изготовить на заказ в подарок на 14 февраля).

Для тех, кто имеет возможность и хочет организовать массовый праздник – в кафе или ресторане, мы предлагаем несколько концепций сценариев.

FACS всегда поможет!

Как отмечать День всех влюбленных? Наша команда подготовила для вас несколько концепций по организации вечеринки 14 февраля. Смотрите ниже, выбирайте, звоните. Если не нашли подходящего варианта – ничего страшного, придумаем то, что вам нужно. Наша команда с радостью всё организует. Конечная стоимость каждой программы рассчитывается индивидуально исходя из количества человек, места проведения, насыщенности программы, вариантов оформления и декора. Телефоны для связи с менеджером: 89788895244 (Севастополь), 89220725499 (Тюмень) .

Концепция № 1. Романтический квест

Идея: Организовать романтический квест-сюрприз с поиском спрятанного подарка. Подойдет как для посетителей кафе, бара, ресторана, так и для пары индивидуально, в том числе и в домашних условиях.

Интересные и разнообразные задания, полностью соответствующие романтической тематике, Большой выбор мест в ресторане или кафе, где можно спрятать загадки и сам сюрприз, Можно раскладывать задания в любой последовательности и сделать любое количество этапов (максимально 15 этапов), При необходимости оригинально обыграть предложение руки и сердца, В игру могут быть включены как все гости мероприятия, так и в отдельности, по желанию, Живая музыка, ведущий, по желанию анимация, Веселые конкурсы и призы.

Концепция № 2. Love Story. Любовь в ритме танца

Идея: Танец – это вертикальное выражение горизонтального желания. Если бы ты мог объяснить что-либо словами – не было бы смысла в том, чтобы станцевать это.​

Мастер для гостей праздника по танцу любви на выбор (бачата, латина, танго), Показательное выступление по бачате, Много красивой латиноамериканской музыки, Игра на гитаре, Ведущий, по желанию анимация, Веселые конкурсы и призы.

Концепция № 3. Love Story. Любовь и музыка, или Песня о любви

Идея: Музыка является универсальным языком человеческих чувств. Она способна обходить логические и аналитические фильтры сознания и устанавливать прямой контакт с проникновенными чувствами из глубин души, памяти и воображения. А может, именно сегодня благодаря музыке ты сможешь найти прямой контакт со своей второй половинкой?

Живая музыка, Выступление (саксофон, скрипка), Ведущий, аниматоры или живые статуи, Веселые конкурсы и призы.

Концепция № 4. Город Любви

Идея: Целью праздника по сценарию 14 февраля «Город любви» является соединение одиноких сердец. Здесь, сегодня и сейчас пришла пора в пары объединить всех вас. Пусть с другом иль подругой вы пришли, мы сделаем невозможное, чтоб пару вы нашли.

Ведущий, по желанию анимация, Веселые конкурсы и призы, Любовная почта – возможность признаться в любви или написать пару добрых слов другому человеку и по желанию остаться при этом инкогнито, Символы вечера каждому – синяя (мое сердце занято) и зеленая (мое сердце свободно) ленточка, Выступление бальной пары, Выступление (саксофон, скрипка), Выступление иллюзиониста.

Концепция № 5. Психика любви

Идея: Все мы знаем, что иногда любовь можно сравнить с болезнью. Так вот, мы предлагаем вам заболеть или излечиться, а вы сами выбирайте, что по душе, организовав вечеринку «Психика любви». Работники клуба играют роль медперсонала. Девушки-официантки – медсестры, а парни – медбратья. Ведущий вечера – главврач. А весь клуб – самая настоящая «Клиника любви».

Романтическая музыка, Мужской/женский стриптиз, Выступление шоу-балета, Песочное шоу, Ведущий, анимация, Веселые конкурсы и призы.

Концепция № 6. Вечная Любовь

Идея: Вампирский бал, посвященный вечной любви, такой же вечной, как жизнь вампиров. Все гости, согласно сценарию фильма «Сумерки», должны напоминать вампиров. Ведущий праздника – это самый главный вампир, старейшина клана Калленов. Он проводит игры и конкурсы для своих вампирских собратьев, и все вместе будут восхвалять великое и вечное чувство ЛЮБОВЬ.

Выбор короля и королевы вечера, Выступление файер-шоу, Шоу барменов, Мужской/женский стриптиз, Выступление шоу балета, Выступление кавер-группы, Ведущий, анимация, Веселые конкурсы и призы.

Концепция № 7. Восточная сказка

Идея: Яркие ночи, ароматные благовония, изысканные сладости, соблазнительные наряды и чувственные танцы… Арабский стиль манит и притягивает, открывает потрясающие возможности для романтического времяпрепровождения, что особенно актуально в День Святого Валентина. Окунуться в восточный колорит Вам поможет наш сценарий.

Шоу барабанов, Восточные танцы, Цирковые номера (со змеей, свечи на голове, экстремальное шоу с ножами, акробатические номера), Живая музыка, Ведущий, анимация, Веселые конкурсы и призы.

Концепция № 8. Любовь нечаянно нагрянет

Идея: Как известно, браки заключаются на небесах. Но чтобы это произошло, люди должны быть открыты для отношений, для симпатии, для любви. Одним словом, каждый человек – кузнец своего счастья. На подобных молодежных мероприятиях появляется много шансов для того, чтобы две половинки нашли друг-друга и стали по воле небес единым целым.

Любовная почта, Венчание пар самим св. Валентином, Поцелуй под омелой, Шоу барменов с изготовлением коктейля любви и страсти, Мужской/женский стриптиз, Выступление шоу-балета, Ведущий, анимация, Веселые конкурсы и призы.

Концепция № 9. 14 февраля в Париже

Идея: Как насчет романтической вечеринки в Париже? Париж традиционно считается самым романтичным городом мира. Именно поэтому 14 февраля часто хочется отмечать там. Но провести незабываемую романтическую вечеринку Дня всех влюбленных в «Париже» можно и не покидая пределов родного города.

Любовная почта, Французский мим, Шоу барменов с изготовлением коктейля любви и страсти, Мужской/женский стриптиз, Выступление кордебалета, Веселые конкурсы и призы, Ведущий, анимация, Живая музыка (саксофон, скрипка). "
Инго Маурер: вечная любовь к лампочке Эдисона | статьи о светотехнике, освещении и светильниках

Инго Маурер: вечная любовь к лампочке Эдисона | статьи о светотехнике, освещении и светильниках

Инго Маурер: вечная любовь к лампочке Эдисона

В умелых руках немецкого светодизайнера Инго Маурера свет становится средством, поражающим воображение. Он либо драматизирует ситуацию, либо, напротив, вдохновляет на свершения, и все это — по воле создателя светильников. Работы Маурера словно рассказывают некие истории, вырвав будничные вещи из привычного контекста, превра­щают унылые офисные помещения в острова света, а тоскливые станции метро — в настоящие городские достопримечательности.

Инго Маурер (Ingo Maurer), один из самых первых светодизайнеров Европы

Инго Маурер родился в 1932 г. в рыбацкой семье. Самоучка-дизайнер на родине, в Германии, ощущает себя одновременно и своим, и чужим. И, действительно, как может себя чувствовать человек, который среди общенационального стремления к твердой дисциплине и порядку призывает сотрудников держать свои рабочие столы в творческом беспорядке? Встреча с маэстро произошла на выставке во Франкфурте, где компания Ingo Maurer GmbH заняла обширный стенд с культовыми работами старейшего в Европе светодизайнера и некоторыми его новинками. Работа на стенде требовала постоянного внимания, но г-н Маурер все же нашел время для беседы. Мы говорили о свойствах света и о том, какой свет стимулирует творчество, а какой — губит вдохновение.

– Г-н Маурер, Вы создали за более чем 45 лет около 250 светильников. Как у Вас появилась любовь к свету?

– Я обнаружил ее случайно: однажды вечером 1965 г. я лежал после хорошего ужина и изрядного количества выпитого вина на кровати дешевого венецианского пансиона и пристально смотрел в потолок. Оттуда довольно низко свисала голая лампа накаливания. И я влюбился в эту лампу накаливания! Я подумал о том, насколько она важна в нашей жизни и что мы должны оказывать ей большую честь. Таким образом, возникала идея Bulb — моего первого светильника, огромной лампы накаливания, которая попала в коллекцию Музея современного искусства. Позже меня вдохновляли воспоминания о свете моего детства: я был сыном рыбака на острове Райхенау в Боденском озере. Когда мы с отцом ловили рыбу, я часто лежал в лодке и разглядывал танец солнечных лучей на воде.

– Можно ли сказать, что Вами до сих пор движет стремление поймать этот танцующий свет и упаковать его в абажур?

– Я не особенно люблю слово «абажур». Естественный свет меня вдохновляет, заставляя относиться к нему с огромной нежностью. Вы замечали? — свет как будто гладит нас, и это окрыляет. Прекрасный стимул к жизни для тех, кто чувствует силу света. Хороший светильник в состоянии передать это ощущение «доброго гения света».

– В каких светильниках Вам удалось передать это лучше всего?

– Большинство проектировщиков видит свет как чисто функциональное достижение, как продукт математики. Но нельзя просчитывать чувства! Свет делает нас счастливее. Что касается «доброго гения света», то, вероятно, это удалось мне лучше всего с “о Mei microampere”. Это подвесная лампа с листами посеребренной бумаги, встретившись с которыми, поток света меняет направление и движется вниз.

Светильник Oh Man Its A Ray Black. ©Ingo Maurer GmbH

Светильник Zettelz Italia построен по принципу более известного прототипа — ранней работы Инго Маурера под названием Zettelz. ©Ingo Maurer GmbH

Одна из вариаций на тему лампы с крыльями — Seven off the Wall. ©Ingo Maurer GmbH

Светильник Lunatic. ©Ingo Maurer GmbH

– Существует «Свет» и «свет»: какие из его видов Вам наименее симпатичны?

– Я очень не люблю безразличный свет — тот, что распространен повсюду и не дает тень. Например, этот свет в офисах — смертельный! Необходимо избавляться от этих офисов повсюду, спроектированных архитекторами как будто по принуждению. Светильники в офисах и прочих пространствах такого рода должны вызывать эмоциональный отклик, провоцировать творчество. Так, светильники Zettel’z из японской бумаги, нержавеющей стали и матового стекла часто вдохновляют людей на новые идеи.

– Что можно предложить взамен безликому свету?

– «Духовный свет». Посетите хотя бы раз паломническую церковь Нотр-Дам в Роншане, спроектированную Ле Корбюзье. Если прилечь на одну из церковных скамей под свет, который падает из световых колодцев, возникает необыкновенное ощущение — чувство, будто бы вы обнялись со светом.

– Свет может обнимать. А может ли он отталкивать?

– В некоторых ресторанах свет настолько жесткий, что я не выдерживаю. По этой причине я разработал для ресторана в Шанхае программу: посетители при входе одевают специальные прозрачные шляпы, которые защищают их от яркого света наружной рекламы. Крайне деструктивное применение света — его использование в гестапо, где не выключали свет при допросах, используя его до тех пор, пока допрашиваемый не становился безумным…

– Ваше отношение к дневному свету? Должны ли лампы в помещениях подражать дневному освещению?

– Обожаю дневной свет. Особенно мне нравятся сумерки — момент перехода от дня к ночи. Я поклонник темноты: нам всем нужна ночь, тени. Темнота — некий полог, в который я закутываюсь. В южно-европейских домах есть темные комнаты, что предполагает такую роскошь, как темноту, в яркий и солнечный южный день. Что же касается подобия искусственных источников света Солнцу, то это иллюзия. В дневном освещении каждый момент кажется другим, новым. Однако я очень ценю искусственный свет. У нас есть прекрасные технические предпосылки для того, чтобы окружать себя хорошим светом, и все же, к сожалению, большинство людей живет в плохом световом пространстве.

– В чем разница, на Ваш взгляд, между хорошим и плохим светом?

– Плохой свет чаще всего возникает, если люди обходятся неосторожно с его источниками. Я охотно написал бы книгу, проиллюстрировать которую можно было бы фотографиями, сделанными прямо с улицы: идешь, и фотографируешь окна. Ужасно, если люди подвешивают люстру коротко под потолком, хотя очевидно, что свет должен был бы распространяться гораздо дальше вниз… Бывает, я прихожу куда-нибудь и регулирую светильник — ниже или выше. Тогда мне говорят: «Ах, как мы ошибались!»

– Ваш светильник Mozzkito сияет из ситечка для чая, груша Lucellino оснащена крылом, лампа One From The Heart имеет шокирующий вид. В какой мере кич позволен тому, кто проектирует лампы?

– Я не думаю об этом. Лампа One From The Heart была изначально изготовлена как свадебный подарок для друга, а уж потом она пошла в серии.

Фантазийные формы с присутствием крылатых насекомых — одни из последних в коллекции работ Инго Маурера. ©Ingo Maurer GmbH

Фантазийные формы с присутствием крылатых насекомых — одни из последних в коллекции работ Инго Маурера. ©Ingo Maurer GmbH

– Ваши основные требования к источникам света? Например, может ли лампа слепить?

– Только одну долю секунды.

– Важно ли, чтобы у каждой лампы был свой выключатель?

– Непременно, я люблю иметь возможность включать свет.

– Что будет с трансформаторами, которые висят на многих светильникам?

– Прочь! Когда-нибудь нам удастся упразднить эти коробки…

– Вернемся к лампе накаливания. Когда-то Вы были очарованы ею. Скажите, работая со светодиодными лампами или OLED, не способствуете ли Вы ее ликвидации?

– Нет, это не так! Мои светодиодные исследования надо рассматривать как попытку расширить диапазон источников света. Я борюсь за лампу накаливания. В моем доме не найти ни одной из этих отвратительных энергосберегающих «груш». Упразднение лампы накаливания законодательным путем приведет к тому, что люди побегут к психиатру! Этот энергосберегающий свет делает нас больными. Мы можем экономить энергию иначе, например, при освещении городов.

Мои светодиодные исследования надо рассматривать как попытку расширить диапазон источников света. Я борюсь за лампу накаливания. В моем доме не найти ни одной из этих отвратительных энергосберегающих «груш». Упразднение лампы накаливания законодательным путем приведет к тому, что люди побегут к психиатру! Этот энергосберегающий свет делает нас больными. Мы можем экономить энергию иначе, например, при освещении городов.

– Некоторые торгуют Вашими светильниками как художественными объектами, другие рассматривают их как некий смешной трюк, а не предмет потребления. Как Вы сами оцениваете свои проекты?

– Как смешной трюк? Никогда! Смешные трюки недолговечны. Даже когда я позволяю себе иронию, у объекта все равно есть глубина и функция осветительного прибора. Для меня это приглашение играть с вещами. От иронии часто недалеко до сарказма, она подтачивает человека. В моих работах она играет далеко не главную роль, помогая объекту, например светодиодной люстре, выразить легкую насмешку над нашим пристрастием к люстрам! Мои работы — это, скорее, провокация, нечто, что заставляет иначе смотреть на вещи. Что же касается моих ламп как художественных объектов, то у меня нет стремления заниматься искусством. Хотя я называю свои светильники Light-Sculptures.

– Какой из Ваших проектов является любимым?

– Без всяких сомнений, это настольный светильник Don Quixote. Почему? Он все рассказывает обо мне. Если бы я должен был анализировать себя, то я сказал бы: Don Quixote — это я.

– Ваш самый важный проект? –Какой из Ваших светильников висит у Вас дома?

– Никакого. Я живу, как на складе, или в убежище на ветвях деревьев. У меня несколько прототипов ламп, но никаких картин, эскизов, дизайна, ничего.

– Вы довольно часто работаете с золотом. Можно ли назвать его Вашим любимым материалом?

– Золото может выглядеть вульгарным, но я работаю с ним все же, так как этот материал хорошо отражает.

Инго Маурер был одним из первых, кто стал работать с OLED. ©Ingo Maurer GmbH

Инго Маурер был одним из первых, кто стал работать с OLED. ©Ingo Maurer GmbH

Одна из самых футуристичных моделей — Zak Zarak. ©Ingo Maurer GmbH

– Какой город Вас больше всего вдохновляет?

– Я очень люблю Нью-Йорк. Он высвобождает массу энергии для творчества, дарит ощущение свободы и импровизации, чего часто не хватает в Мюнхене. Нью-Йорк производит несколько особенное, необычное впечатление. Например, он лоялен к смешению рас. Наверное, так должно выглядеть наше будущее. В Нью-Йорке люди менее эгоцентричные, ты становишься одним из многих, что очень расслабляет. Мне симпатичен Санкт-Петербург, особенно в период белых ночей, когда любимое мною время сумерек продлевается в разы…

В Мюнхене все слишком предсказуемо — люди идут на премьеру в театр с заранее заготовленным мнением. Однако именно здесь, в Баварии, у меня фабрика, моя большая «семья» из 60 человек. Меня привлекает и центральное положение в пределах Европы. Бавария могла бы стать чудесным местом, если бы только юмор местных жителей был другим…

– Что еще Вас вдохновляет?

– Я очень дорожу мнением жены. Без Дженни я не был бы тем, кто есть сегодня. Все самое правильное исходит от нее. Не уверен, что наши дела шли бы так же успешно, не будь она терпелива и добросердечна.

– Что в данный момент определяет развитие светодизайна?

– Точки роста там, где появляются новые технологии — LED, например, или OLED. Развитие останавливает пока что высокая цена на эту продукцию.

– Как будет выглядеть свет будущего?

– Мы хлопаем в ладоши, и возникает свет. Без формы, без всего. Но тогда у нас больше не будет лампы накаливания, о чем, конечно же, стоит пожалеть…

Записала и подготовила
Наталья Иванова

"
Сумерки / Twilight (2008, фильм) | отзывы

Сумерки / Twilight (2008, фильм) | отзывы

Сумерки / Twilight (2008, фильм) - отзывы

Моя история с этим фильмом Чистила я тут старую папку на компьютере с фильмами вроде "3 метра над уровнем неба", в общем с тем, что смотрела когда еще училась в школе, и нашла первую часть Сумерек.

Всем привет! С детства я являюсь поклонницей серии фильмов «Сумерки». Ещё в юные годы я видела, насколько происходящие на экране действия нелепые и смешные. Но мне это почему-то нравилось. Эта нелепость казалась мне…очаровательной.

Когда-то я была маленькой восторженной девочкой, которая от нечего делать читала всё подряд. Это сейчас в репертуаре зарубежная классика вперемешку со Стивеном Кингом, а раньше в ход шли книги, о которых вспоминать стыдно.

Любителям вампирских саг, в 2008 году сделали настоящий подарок! Вышедший в том году фильм "Сумерки" завоевал по всему миру такое количество поклонников, точнее поклонниц, что побить этот рекорд может разве что. ну я даже не знаю. может только клуб любителей сериала "Дикий ангел" , ну или "Клон…

Не знаю, что на меня нашло, но недавно я перечитала все книги вселенной "Сумерек" и пересмотрела все фильмы )) Буду банальной - книги мне понравились больше. За одним исключением. Первый фильм в серии про любовь вампира и смертной лучше книги. И лучше всех остальных видео частей саги.

Всем любителям кино - большой привет! Люблю я иногда вспомнить старые фильмы, которые гремели в свое время, пересмотреть их и оценить во времени современном. Сравнить пережните и настоящие впечатления и эмоции.

Ооо, даааа. Раньше я была, наверно, не фанаткой, но, по крайней мере, поклонницей этого фильма, точнее даже не фильма, а самой истории. Было мне тогда примерно 21 год, плюс-минус. И, слава богу, что у меня были другие интересы и другие истории, другие фильмы и книги, которые мне нравились.

Добрый день! Сегодня я поделюсь с вами своим честным мнением о нашумевшей саге о вампирах Сумерки, а именно о первом одноименном фильме!Первый фильм данной саги вышел в 2008 году.

Всем добра! Продолжаю делиться отзывами о фильмах, которые посмотрел вместе со своей 12-летней дочерью. Как-то известная сага "Сумерки" в своё время прошла мимо меня - начало семейной жизни, плюс моя супруга больше любит семейное кино и мелодрамы, поэтому остался в стороне от данных экранизаций.

Здравствуйте! Расскажу о саге Сумерки Twilight 2008 года. Очень долго решалась на просмотр саги Сумерки. Дело в том, что фильм советовали только те подруги, что не пропускали Дом 2 по телевизору.

Про этот фильм я узнала ещё в школе. На момент его выхода я училась в восьмом классе) Одна моя школьная подруга ругала "Сумерки". Да и все вокруг тоже, на самом деле. А я тот человек, которого общество своим мнением легко подминает под себя.

Всем доброго времени суток и хорошего настроения! Итак, сегодня мой отзыв будет посвящен фильму "Сумерки" , 2008 года выпуска. Который я все же посмотрела, бог знает когда, а также всю сагу, но тоже постепенно и с явной неохотой.

Всем привет дорогие читатели! "Сумерки" это уже классика классикой. Когда я был маленьким, эти фильмы были популярны и все девочки текли по Эдварду, я думал, что это полная нудятина и я её даже не смотрел. Зато книжки Стефани Майер я читал и поэтому я подумал, что экранизация будет хуже.

Всем здравствуйте! Уж не знаю, кто меня укусил (), но прям прорвало меня недавно на просмотр всей вампирской саги "Сумерки". Не могу сказать точно, сколько раз за жизнь я смотрела эту киноленту, но раз 5-7, как минимум, я погружалась в воображаемый мир водоворота отношений и событий, происходящих…

Всем привет! Очень давно хотела написать отзыв про самый первый фильм "Сумерки", который сняли еще в 2008 году. Как быстро время лети, капец. На книгу я уже давно написала отзыв. А теперь созрела на фильм. Моя любимая часть сумеречной саги — именно первая. Дальше уже можно не смотреть.

Доброго времени суток! Давайте же сегодня разберем фильм Сумерки (2008). Сумерки это экранизация книги Стефани Майер. При относительно небольшом бюджете фильм собрал приличную кассу, а все остальные продолжения собрали вообще невероятные суммы для такого типа фильмов.

Привет всем заглянувшим! Это было вроде совсем недавно, а на самом деле уже почти 10 лет назад. Тот день я помню очень хорошо, можно сказать в мельчайших деталях: мы с подругой-коллегой, стоя в очереди в рабочей столовой, как всегда болтали.

Всем привет. Недавно прочитывая свой старый список фильмов, наткнулась на фильм Сумерки. Хотелось его снова просмотреть. Посмотрев вспыхнули воспоминания. Фильм о котором знает весь мир. Фильм, который смотрел каждый. После выхода этого фильма актеры проснулись звездами.

2008 год - это прекрасное и беззаботное время, когда я ещё ходила в школу и в свободное от учебы время любила смотреть разные молодежные фильмы. Тогда вышла в свет первая часть вампирской саги под названием "Сумерки" . Фильм был снят по книге американской писательницы Стефани Майер.

Сегодня во время мытья посуды в мою голову стрельнула мысль (у меня бывает такое часто), что когда-то мой любимый фильм сумерки фильм о нездоровых отношениях. Все четыре книги я читала по одному разу, но зато первую часть фильма я смотрела раз сто. По атмосфере фильм снят шикарно.

Я совсем недавно была фанаткой вампиров и всякой нечисти, такой романтических фильмов, если их конечно можно так назвать. Нет дорогой читатель я не сошла сума, простом не было лет 16-17 и я как многие подростки сходила сума по Эдварду Каллену, модно тогда это было.

Всем Здравствуйте. Сегодня я хочу поделится с вами одним из моих горячо любимых фильмов "Сумерки". ёФильм "Сумерки" был снят по одноименному роману Стефани Майер . ёРежиссером стала Кэтрин Хардвик, фильм вышел в прокат в 2008 году.

Всем привет! Сегодня я с вами поделюсь своим мнением о нашумевшей в свое время фильме - сумерки. Данный фильм впервые я посмотрела в 2008 году, тогда и вышла первая часть. фильм мне очень понравился и я буквально жила им.И очень ждала вторую часть и последующие.

Этот фильм был снят по одноименной книге Стефани Майер и буквально взбудоражил мир. Девушки фанатели от Эдварда Каллена, грезили вампирами и мечтали оказаться на месте главной героини. Вышел он аж в 2008 году, но до сих пор я его пересматриваю и , как ни странно, он мне совсем не надоедает.

"
Вечная любовь.

Вечная любовь.

Вечная любовь

Country: Germany
Seller: Book market
Ratings: Postive 98.07% (552)

Contact Seller Print Contact Seller More info

Fate hardened the heart of the proud Hawk Walbrand, made him believe that in life there is only room for war and revenge. However, the meeting of Hock with the beautiful stranger Avril de Varenne, a woman whom the stern warrior was forced to protect from the impending danger, changed everything. Avril, fragile and charming, managed to give Wellberned the light of tenderness and the flame of violent passion, awakened the soul of her beloved to a new happiness of immortal love .

Data sheet ISBN 5-237-05035-2 Publisher АСТ Publication date 1999 Number of Pages 432 Bookbinding Твердый All author\'s books: Seller Info/Map | Seller type: Company (business) Магазин: Book market Название фирмы: ISIA Media Verlag UG (L)

Country: Germany
Seller: Book market
Ratings: Postive 98.07% (552)

Отзывы: Положительный 98.07% (552)

Address:
Volbedingstr. 2 A2-03
Leipzig, 04357
Germany
Phone: 03416870612

Pay:

ISIA Media Verlag UG (haftungsbeschränkt)
Prellerstrasse 17
04315 Leipzig
Deutschland

Tel.: 03416870612
E-Mail: service@isia-m-verlag.de

Registergericht: Amtsgericht Leipzig
Registernummer: HRB 31450

Geschäftsführer: Iren Porojkow

Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz: DE300400151

Plattform der EU-Kommission zur Online-Streitbeilegung: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Wir sind zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle weder verpflichtet noch bereit.

Widerrufsbelehrung

Verbrauchern steht ein Widerrufsrecht nach folgender Maßgabe zu, wobei Verbraucher jede natürliche Person ist, die ein Rechtsgeschäft zu Zwecken abschließt, die überwiegend weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbständigen beruflichen Tätigkeit zugerechnet werden können:

Widerrufsrecht
Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die letzte Ware in Besitz genommen haben bzw. hat.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (ISIA Media Verlag UG (haftungsbeschränkt), Prellerstrasse 17, 04315 Leipzig, Deutschland, Tel.: 03416870612, E-Mail: service@isia-m-verlag.de) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Brief oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren. Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Folgen des Widerrufs
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart, in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet. Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

Ausschluss bzw. vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechts
Das Widerrufsrecht besteht nicht bei Verträgen zur Lieferung von Zeitungen, Zeitschriften oder Illustrierten mit Ausnahme von Abonnement-Verträgen.
Das Widerrufsrecht gilt nicht für Verbraucher, die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses keinem Mitgliedstaat der Europäischen Union angehören und deren alleiniger Wohnsitz und Lieferadresse zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses außerhalb der Europäischen Union liegen.

Allgemeine Hinweise
1) Bitte vermeiden Sie Beschädigungen und Verunreinigungen der Ware. Senden Sie die Ware bitte in Originalverpackung mit sämtlichem Zubehör und mit allen Verpackungsbestandteilen an uns zurück. Verwenden Sie ggf. eine schützende Umverpackung. Wenn Sie die Originalverpackung nicht mehr besitzen, sorgen Sie bitte mit einer geeigneten Verpackung für einen ausreichenden Schutz vor Transportschäden.
2) Senden Sie die Ware bitte nicht unfrei an uns zurück.
3) Bitte beachten Sie, dass die vorgenannten Ziffern 1-2 nicht Voraussetzung für die wirksame Ausübung des Widerrufsrechts sind.

(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann fuellen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurueck.)

- An ISIA Media Verlag UG, Atriumstrasse 4 , 04315 Leipzig, service@isia-m-verlag.de

- Hiermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag ueber den Kauf der folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)

- Bestellt am (*)/erhalten am (*)

- Name des/der Verbraucher(s)

- Anschrift des/der Verbraucher(s)

- Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)

"
Сумерки 6: Закат вечности фильм 2018 смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD

Сумерки 6: Закат вечности фильм 2018 смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD

Смотреть Фильм Сумерки 6: Закат вечности 2018 онлайн в HD качестве

Эта история любви давно знакома всем: она простая девушка, скромная и тихая, от нее не ожидают неприятностей, он мрачный тип и все видят в нем опасность. Все так и было в самом начале – Белла была тихоней и обычной ученицей, когда свое внимание на нее обратил Эдвард, который скрывал от всех то, что он вампир. Невозможная любовь и общее безумие, на первый взгляд, превратилось в весьма романтическую историю. Пара доказала всем, что нет преград для настоящей любви и вместе они сумели преодолеть всех злых существ, которые пытались разрушить их союз. Теперь, вампир и девушка не просто вместе, они стали семьей, когда на свет появилась их маленькая дочь. Мир кажется прекрасным, когда обзаводишься семьей. Но эта история не про обычную пару. Когда влюбленные познакомились, их сразу же начало притягивать друг к другу. Эдварду, как вампиру, всегда удавалось читать мысли людей и таким образом, находить для себя безопасность. Но, этот маневр не прошел с Беллой. Такого еще никогда не было. Девушка же была просто польщена загадочностью и силой своего нового друга. Они уже несколько лет вместе, но страсть их ничуть не проходит. Разные ситуации возникали в их семье. И большинство из них, к сожаленью, были опасными и болезненными. Белла попрощалась со своей человечностью и навсегда превратилась в вампира, по наказу рода Вольтури. Это очень тяжело переживал ее друг, так как он теперь не мог найти с ней общий язык. Но девушка готова пожертвовать всем ради любимого.

-->

advert code here

"
Вечная любовь. PS: Я найду тебя

Вечная любовь. PS: Я найду тебя

Вечная любовь. PS: Я найду тебя

Страх быть обнаруженной заставлял ее искать убежища от света и избегать встреч с местными жителями. Пару раз она чуть не столкнулась с прохожими. Она спряталась под лестницей и отчаянно старалась не выдать своего присутствия. Ей повезло.
Сердце колотилось, словно у пойманного зверя, адреналин зашкаливал. Валерия была на грани и боялась, что может совершить поступок, который приведет к ее гибели. Снова. Вот только в этот раз она уже не вернется.
Девушка остановилась возле неприметной двери. Дерево было чуть пошарпано и на нем были нарисованы черной краской цифры двадцать один. Валерия торопливо постучала в дверь, боясь, что сможет передумать и уйти.
Черные цифры вспыхнули, и дверь отворилась, пропуская девушку внутрь. Валерия с опаской вошла. Тепло дома окутало ее словно пледом. Свет моргнул и загорелся ярче, освещая длинный коридор и словно приглашая следовать по нему.
Ноги утопали в мягких коврах, пока она шла вперед. Валерия с детским любопытством рассматривала стены, которые были украшены портретами людей. Их головы поворачивались, когда она проходила мимо, но Валерия этого не замечала. Свет все загорался впереди, ведя ее.
Коридор закончился внезапно, просто превратясь в огромную приемную. Девушка застыла от неожиданности. Пальцы нервно сжали сверток.
- Здесь есть кто-нибудь? – волнуясь, спросила она.
Свет стал медленно гаснуть, пока комната не погрузилась в легкие сумерки. Валерия нервно сглотнула и обернулась. Позади нее была сплошная мгла. Девушка зажмурила глаза. На мгновение ей показалось, что в темноте был он. Анрэй.
- Здравствуй, Сантари, - приятный голос заставил ее отвлечься от воспоминаний.
- Здравствуйте, - нервно поздоровалась Валерия. Она оглядывалась, пытаясь понять, откуда идет голос.
- Ты оказалась в очень непростом положении, - продолжил голос. – Это место не для тебя.
- Я уже поняла, - печально ответила она. – В визитке было сказано, что вы можете мне помочь. Это правда?
- Могу, - ответил голос, после непродолжительной паузы.
- У меня нет денег, - ответила Валерия, вспомнив о сделке в переулке.
- Мне не нужны от тебя деньги, - сказал голос.
- Тогда что? – спросила она. – У меня ничего нет.
- Ты окажешь мне услугу, когда придет время. Согласна?
Валерия почувствовала чужое присутствие и резко обернулась и от неожиданности вскрикнула. Прямо перед ней стоял мужчина в темной одежде и с накинутым на голову капюшоном, из-под которого светились желтые глаза.
- Ты! – только и смогла произнести Валерия. Она протянула руку, чтобы скинуть капюшон.
Незнакомец сделал шаг назад, не давая ей это сделать.
- Что я получу взамен на услугу? – спросила она, опустив руку, но, не отводя взгляда от мужчины.
- Новую легальную жизнь. У тебя будет жилье, работа, средства на довольно обеспеченную жизнь и что не маловажно, - мужчина сделал паузу, заостряя внимание на последних словах, - эликсир, способный утолить голод. Также амулет, который скроет твою ауру от эмпатов.
Валерия задумалась. Это был реальный способ для нее выжить в этом мире. Рассчитывать на братьев она не могла. Теперь, когда ритуал был разрушен и их жизни больше не связаны, она была предоставлена самой себе. Даниил вероятно в ярости от того, что она выбрала его брата. Анрэй будет ее искать, но прежде ему придется серьезно поговорить с братом. Слишком много тайн было в их семье.
- Я согласна, но при одном условии, - наконец произнесла она.
- Говори, - сказал мужчина.
- Покажи мне свое лицо, - сказала она. – Я должна знать с кем заключаю сделку.
Между ними повисло напряженное молчание. Первым нарушил его он.
- Хорошо, я согласен.
Свет стал чуть ярче. Как раз достаточно для того, чтобы можно было различить черты лица. Валерия сделала шаг навстречу и протянула руки, касаясь мягкой ткани капюшона. Желтоглазый стоял не шевелясь, словно каменное изваяние.
Сердце ускорилось, и Валерия решительно сдернула с головы капюшон и замерла. Легкая дрожь пробежала по телу.
- Ты эмпат, - сказала она, чувствуя связь. – Как я раньше этого не поняла!
- Слабость из-за перехода и ритуала, - сказал ей мужчина. – Ты даже не закрывалась. Тебя легко было прочесть!
- Как давно ты знаешь, кто я? – настороженно спросила она. Все ее инстинкты кричали о том, чтобы она бежала прочь.
- Как только ты прошла через портал, - ответил он ей. – Не беспокойся. Об этом знаю только я.
- Ты уверен? – уточнила она.
- Мы эмпаты конечно сильны, но нам необходимо находится в непосредственной близости, чтобы определить ауру прибывшего существа.
Дальнейшие действия Валерия не могла объяснить. Она в один шаг разорвала расстояние между ними, а затем прильнула губами в поцелуе. Смертельном поцелуе. Она тянула жизнь и силу из него, собираясь опустошить эмпата досуха. Вот только мужчина не собирался легко сдаваться, он обхватил ее за талию. Пальцы с острыми когтями, впились в нее, прорывая одежду и проникая под кожу.
- Пусти! – выдохнула она, разрывая поцелуй. Когти были внутри нее, но почему-то не причиняли боли, а совсем наоборот. Тело трепетало от этих проникновений. – Пусти.

08.01.2018, 22:08 | 7427 просмотров | 0 комментариев

Показано 9 из 13 страниц

Комментарии

Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.

Другие записи в этом блоге

"Притяжение между нами" в процессе доступно для всех на Продамане https://prodaman.ru/Olga-Guchkova/books/Prityazhenie-mezhdu-nami Он посещал меня по ночам. Таинственный незнакомец, от которого пахло горьким шоколадом. Он стал моим наваждением. Однажды я решила найти его, но столкнулась сразу с двумя. подробнее »

"Академия Мрака" https://prodaman.ru/Olga-Guchkova/books/Akademiya-Mraka Трудно быть полукровкой в Академии полной темных магов. Аделия Фирс старается не выделяться, но когда ректор несправедливо проклинает ее, терпению приходит конец. Вкус мести пьянит и дурманит. Ах, если бы она знала, к каким проблемам. подробнее »

"Вспышка" Мир стал другим, когда появились они. Вампиры. Им пришлось показаться людям. Так встретились Гелиан и Алисия - вампир и человек. Они думали, что их связь мимолетна. Но всё изменила вспышка, погубившая половину человечества и превратившая Алисию в монстра. Вот только. подробнее »

Приглашаю к бесплатному прочтению нового романа "Вспышка". Выкладка на https://prodaman.ru/Olga-Guchkova/books/Vspyshka Роман принимает участие в ПРОДАМАСТЕР-2017. Ценз 18+ Пролог Мир изменился, когда явились они – вампиры. Это было не нападение, и они не повылезали из своих нор, пытаясь захватить. подробнее »

Анрэй притянул девушку к себе. - Обещаю, что буду осторожен. Ты не должна умереть раньше времени! Анрэй бережно убрал её черные локоны с лица. Валерия не могла пошевелиться, связанная клятвой не мешать ему. Черный Ангел с осторожностью коснулся её губ. Вначале это было похоже на поцелуй, очень нежный. подробнее »

Подборки книг

О нас • Рекламодателям • Условия для авторов • Партнерская программа • Частые вопросы • Как оплачивать? • Контакты
Программа «Призрачные Скидки» • Мобильное приложение • Бонусная программа • Книга в подарок • Купоны и ПромоКоды • Подписка на книгу
Пользовательское соглашение • Политика конфиденциальности • Refund Policy
© 2013-2023 ИМ Самиздат «Призрачные Миры» - Все права защищены. Копирование текстов сайта и любое использование их в коммерческих целях строго запрещено. ИП Колзукова Е. В. ИНН: 781125699650 ОРГНИП: 313784705000542

"
РЕАЛИЗАЦИЯ ЗНАЧИМОСТНОГО КОМПОНЕНТА ЛИНГВОКОНЦЕПТА ЛЮБОВЬ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ФАНФИКШН) – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

РЕАЛИЗАЦИЯ ЗНАЧИМОСТНОГО КОМПОНЕНТА ЛИНГВОКОНЦЕПТА ЛЮБОВЬ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ФАНФИКШН) – тема научной статьи по языкознанию и литературоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка

РЕАЛИЗАЦИЯ ЗНАЧИМОСТНОГО КОМПОНЕНТА ЛИНГВОКОНЦЕПТА ЛЮБОВЬ" В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ФАНФИКШН) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение» Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Демичева Юлия Владимировна

В данной статье исследуется лингвокультурный концепт « любовь » на материале русскоязычной литературы фанфикшн по фэндомам « Гарри Поттер », « Властелин колец » и « Сумерки » как одним из наиболее популярных. Проведен анализ 300 сочинений в жанре фанфикшн - по 100 из каждого фэндома. При отборе произведений был установлено ограничение в 3 страницы, что сделало полученную выборку довольно однородной по объему. Общее количество лексических единиц из выборки, содержащих морфему «-люб-», составило 1005 примеров. Установлено, что частота встречаемости лексем с морфемой «-люб-» по фэндомам приблизительно одинакова, с незначительным перевесом у «Сумерек». 81% употреблений лексем с морфемой «-люб-» приходится на лексемы любить , любовь и любимый , при этом любить является безусловным лидером (41%). Частотный порядок этих лексем, представленный в выборке, совпадает с порядком их частот в корпусе русского языка. Однако в фанфиках их частоты оказываются намного ближе друг к другу. В случаях употребления лексемы любовь в подавляющем большинстве (89%) оказалась представлена семантическая группа «романтическая и эротическая любовь ». Частота глагола разлюбить оказалась в разы меньше по сравнению с глаголами полюбить , влюбляться и влюбиться . Довольно низкочастотны лексемы с морфемой «-люб-», значения которых семантическая эволюция привела к значительному отдалению от понятия любви ( любовник , любовница , дружелюбие , полюбоваться ).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу. Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Демичева Юлия Владимировна Концепт "любовь" как фрагмент эмоциональной картины мира в лирике А. А. Фета и Э. А. Асадова СЕМАНТИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО «ЛЮБОВЬ-РАВНОДУШИЕ-НЕНАВИСТЬ»: ЗНАЧИМОСТНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ Лексическое выражение концепта «Любовь» в русских и английских фольклорных песнях Динамическая интегративная модель словообразовательного гнезда слова 'любить' СЕМАНТИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО "ЛЮБОВЬ-РАВНОДУШИЕ-НЕНАВИСТЬ": ЗНАЧИМОСТНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ i Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы. i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу. MEANINGFUL COMPONENT OF LINGUOCULTURAL CONCEPT “LOVE” IN FANFICTION IN THE RUSSIAN LANGUAGE

The article considers linguocultural concept Love represented in Russian fanfiction literature based on fandoms Harry Potter, Lord of the Rings и Twilight being the most popular. 300 fanfics comprising 100 works from each fandom were analyzed. The selected fanfics were limited to 3 pages which made the result sampling quite similar in content. The total number of lexical units containing morpheme -люб- (- lyub -) comprises 1005 examples. It was established that the frequency of lexical units containing this morpheme in sampled fanfics is approximately the same with fandom Twilight slightly overbalancing the rest. 81% of lexical units with this morpheme include such lexical items as любить (lyubit’), любовь (lyubov’) and любимый (lyubimyi), with любить ( lyubit’) being the absolute leader (41%). Frequency order of these lexical units, which is demonstrated on the sample list, corresponds to their frequency in the Russian corpus. However, in fanfics their frequencies are significantly closer to each other. As for the usage of lexical unit любовь (lyubov’) , the most frequently represented (89%) was semantic group ‘romantic and erotic love’. The frequency of the verb разлюбить (razlyubit’) turned out to be considerably less if compared to the verbs полюбить (polyubit’), влюбляться (vlyublyat’sya), влюбиться (vlyubit’sya) . Rather low-frequent are the lexical units with morpheme -люб- ( -lyub- ), the meaning of which due to semantic revolution have become significantly far from the concept of love ( любовник (lyubovnik), любовница (lyubovnitza), дружелюбие (druzhelyubiye), полюбоваться (polyubovat’sya) ) .

Текст научной работы на тему «РЕАЛИЗАЦИЯ ЗНАЧИМОСТНОГО КОМПОНЕНТА ЛИНГВОКОНЦЕПТА "ЛЮБОВЬ" В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ФАНФИКШН)»

Балтийский гуманитарный журнал. 2021. Т. 10. № 4(37)

ISSN print: 2311-0066, ISSN online: 2712-9780

ДЕМИЧЕВА Юлия Владимировна РЕАЛИЗАЦИЯ ЗНАЧИМОСТНОГО КОМПОНЕНТА.

VTTK"811 Ifil 1 I i10^021 Контент доступен по лицензии CC BY-NC 4.0

•У Д1\. Oii.iOi.i | (cc) (jjCS) This is an open access article under the CC BY-NC 4.0 license

DOI' 10 26140/bgz3-2021-1004-0055 iMth^m(https://creativecommons.org/iicenses/by-nc/4.o/)

РЕАЛИЗАЦИЯ ЗНАЧИМОСТНОГО КОМПОНЕНТА ЛИНГВОКОНЦЕПТА «ЛЮБОВЬ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ФАНФИКШН)

© Автор(ы) 2021 SPIN: 4993-5812 AuthorlD: 908880 ORCID: 0000-0003-2173-8744

ДЕМИЧЕВА Юлия Владимировна, аспирант, старший преподаватель кафедры иностранных языков № 1 Кубанский государственный технологический университет (350072, Россия, Краснодар, ул. Московская, 2, e-mail: yulchen77@mail.ru) Аннотация. В данной статье исследуется лингвокультурный концепт «любовь» на материале русскоязычной литературы фанфикшн по фэндомам «Гарри Поттер», «Властелин колец» и «Сумерки» как одним из наиболее популярных. Проведен анализ 300 сочинений в жанре фанфикшн - по 100 из каждого фэндома. При отборе произведений был установлено ограничение в 3 страницы, что сделало полученную выборку довольно однородной по объему. Общее количество лексических единиц из выборки, содержащих морфему «-люб-», составило 1005 примеров. Установлено, что частота встречаемости лексем с морфемой «-люб-» по фэндомам приблизительно одинакова, с незначительным перевесом у «Сумерек». 81% употреблений лексем с морфемой «-люб-» приходится на лексемы любить, любовь и любимый, при этом любить является безусловным лидером (41%). Частотный порядок этих лексем, представленный в выборке, совпадает с порядком их частот в корпусе русского языка. Однако в фанфиках их частоты оказываются намного ближе друг к другу. В случаях употребления лексемы любовь в подавляющем большинстве (89%) оказалась представлена семантическая группа «романтическая и эротическая любовь». Частота гла-голаразлюбить оказалась в разы меньше по сравнению с глаголами полюбить, влюбляться и влюбиться. Довольно низкочастотны лексемы с морфемой «-люб-», значения которых семантическая эволюция привела к значительному отдалению от понятия любви (любовник, любовница, дружелюбие, полюбоваться).

Ключевые слова: фанфикшн, фанфики, фэндом, любовь, лингвокультурный концепт, значимостный компонент, частотный анализ текста, Гарри Поттер, Властелин колец, Сумерки

MEANINGFUL COMPONENT OF LINGUOCULTURAL CONCEPT "LOVE" IN FANFICTION IN THE RUSSIAN LANGUAGE

© The Authors 2021

DEMICHEVA Yuliya Vladimirovna, postgraduate student, senior lecturer of the department of foreign languages Kuban State Technological University (350072, Russia, Krasnodar, Moscovskaya st., 2, e-mail: yulchen77@mail.ru) Abstract. The article considers linguocultural concept Love represented in Russian fanfiction literature based on fandoms Harry Potter, Lord of the Rings и Twilight being the most popular. 300 fanfics comprising 100 works from each fandom were analyzed. The selected fanfics were limited to 3 pages which made the result sampling quite similar in content. The total number of lexical units containing morpheme -люб- (-lyub-) comprises 1005 examples. It was established that the frequency of lexical units containing this morpheme in sampled fanfics is approximately the same with fandom Twilight slightly overbalancing the rest. 81% of lexical units with this morpheme include such lexical items as любить (lyubit'), любовь (lyubov') and любимый (lyubimyi), with любить (lyubit') being the absolute leader (41%). Frequency order of these lexical units, which is demonstrated on the sample list, corresponds to their frequency in the Russian corpus. However, in fanfics their frequencies are significantly closer to each other. As for the usage of lexical unit любовь (lyubov'), the most frequently represented (89%) was semantic group 'romantic and erotic love'. The frequency of the verb разлюбить (razlyubit') turned out to be considerably less if compared to the verbs полюбить (polyubit'), влюбляться (vlyublyat'sya), влюбиться (vlyubit'sya). Rather low-frequent are the lexical units with morpheme -люб- (-lyub-), the meaning of which due to semantic revolution have become significantly far from the concept of love (любовник (lyubovnik), любовница (lyubovnitza), дружелюбие (druzhelyubiye), полюбоваться (polyubovat'sya)).

Keywords: love, fanfiction, fanfics, fandom, linguocultural concept, meaningful component, frequency analysis, Harry Potter, Lord of the Rings, Twilight

К настоящему времени литература фанфикшн уже не раз становилась предметом исследования. Фанфикшн - от англ. fan fiction — это фан-литература: литература, созданная фанатами по мотивам оригинального произведения, с теми же героями и, возможно, местом действия, соответственно, произведения этой литературы получили обозначение «фанфики» или просто «фики». Являясь новым направлением массовой культуры, фан-фики приобрели особую популярность с активным распространением интернета, поскольку публикуются в среде фанатского сообщества (фэндома) в глобальной сети. Авторов фанфикшн называют фикрайтерами. Как правило, особенность сочинений, созданных фикрайте-рами, состоит в том, что в них меняется баланс между развитием сюжета и описанием, акцентируется внимание на эпизодах, определяющих взаимоотношения героев, развитие событий может стать менее живым, личности действующих лиц выходят на первый план. Герои могут оказаться в близких отношениях, либо их харак-

теры раскрываются в ситуациях, которых не могло быть в оригинальном произведении (т.н. каноне). Помимо этого, очень распространены так называемые фанфики-сиквелы, фанфики-приквелы и то, что называют «заполнители пробелов», когда автор додумывает какие-либо подробности описанных в оригинальном произведении событий. Фанфики бывают не только прозаические, но и стихотворные, и имеют массу разнообразных жанров и видов, обычно характерных для литературных произведений в целом. Талантливое оригинальное произведение хорошо само по себе, а мастерски написанный фанфик может открыть перед читателями новые перспективы развития сюжета, однако без знания первоисточника ценности практически не представляет.

Большое количество работ о феномене фанатской литературы написано зарубежными авторами, среди которых выделяют, в первую очередь, американского философа и культуролога, профессора коммуникации, журналистики и киноискусства Генри Дженкинса [1], а также профессора английского языка и литературы Франческу

DEMICHEVA Yuliya Vladimirovna

MEANINGFUL COMPONENT OF LINGUOCULTURAL.

Baltic Humanitarian Journal. 2021. T. 10. № 4(37)

ISSN print: 2311-0066, ISSN online: 2712-9780

Коппа [2]. Исследование русскоязычного фанатского творчества только набирает обороты (ему посвящены, например, работы В.Б. Шавлюк [3] и Л.В. Пейгиной [4], см. также обзорную работу Н.Ю. Костюриной [5]). Однако, насколько нам известно, ни в одном исследовании подобного рода не анализировались базовые концепты фанфикшн. Учитывая интертекстуальный характер фанатских произведений, вольность авторской (фанатской) трактовки элементов повествования, представляется целесообразным рассмотреть концептуальную составляющую литературы фанфикшн.

В контексте взаимосвязей языка и культуры одной из центральных единиц изучения признается лингво-культурный концепт: под этим термином понимают многоуровневое ментальное образование, лежащее в сознании, языке и культуре. Особый интерес ученых вызывают языковые реализации представлений о базовых человеческих ценностях, таких как любовь, ненависть, красота, уродство, правда, неправда и т.д. Так, концепт «любовь» исследовался С.Г. Воркачевым [6], М.Ю. Покручиной [7], А.В. Яськовой [8], А.М. Бутаевой [9], А.А. Кирюшкиной [10], Н.А. Лемяскиной [11] и другими. Большая часть этих работ написана на материале русского языка, в некоторых исследованиях авторы параллельно рассматривают и сравнивают с русским языком репрезентацию концепта в других языках - в британском и американском вариантах английского, немецком, французском, кабардино-черкесском, китайском. Несмотря на существенный разброс во мнениях о сущности лингвокультурного концепта, в понимании его отличительных признаков уже существует некоторое согласие. Лингвокультурный концепт определяется как многомерное смысловое образование, в котором выделяются ценностный, значимостный, образный и понятийный компоненты. Значимостная составляющая, включающая парадигматику, синтагматику и этимологию имени концепта, а также соотношение частеречных реализаций этого имени и его словообразовательную продуктивность, определяется местом, которое занимает имя концепта в лексической системе языка [12]. Лингвокультурный концепт (лингвоконцепт) выступает в качестве целостного ментально-вербального образования, в аспектах которого отражаются предметные области наполняющих этот концепт основных дисциплин: в его значимостной стороне проявляется его вербаль-ность, определяемая знаковой системой конкретного естественного языка.

В настоящей работе исследуется реализация зна-чимостного компонента лингвокультурного концепта «любовь» в русскоязычных фанфиках. Выбор данного концепта в качестве базового в фан-текстах обусловлен гипотезой о том, что именно любовной тематике посвящено значительное число фанатских сочинений. Нами был проведен частотный и лексико-семантический анализ лексических единиц с морфемой «-люб-», полученных методом сплошной выборки, с учетом их частереч-ной реализации. Источником материала для исследования послужили тексты по фэндомам «Гарри Поттер», «Властелин колец» и «Сумерки», опубликованные на интернет-сайте «Книга фанфиков» (http://ficbook.net). Эти фэндомы являются одними из самых популярных среди фикрайтеров, причем как в русскоязычном, так и в англоязычном фанатском сообществе, что и послужило причиной их выбора.

Согласно этимологическим источникам, русское слово любовь восходит к древнерусскому любы: форма именительного падежа любовь установилась под влиянием форм косвенных падежей (род. п. любъве, вин. п. любъвь). Реконструируемая праславянская форма этой лексемы *ЦиЬу со значением «внутреннее влечение, чувство привязанности» восходит к праиндоевропей-ской форме *1виЬки, связанной с корнем *1виЬк- «быть

возбужденным» [13, 14]. В литературном русском языке различные значения современного слова любовь только постепенно соединились в общем понятии-гиперониме [15, с. 236-248].

В современной русской лексикографии у лексемы «любовь» обнаруживаются от двух до шести значений, которые в общем списке могут быть представлены следующим образом: 1) глубокое эмоциональное влечение, сильное сердечное чувство, 2) чувство глубокого расположения, самоотверженной и искренней привязанности, 3) постоянная, сильная склонность, увлечённость чем-нибудь, 4) предмет любви, 5) пристрастие, вкус к чему-нибудь, 6) интимные отношения, интимная связь [16, 17].

В ходе исследования был проведен анализ 300 сочинений в жанре фанфикшн - по 100 из каждого фэндома. При отборе произведений был установлено ограничение в 3 страницы, что сделало полученную выборку довольно однородной по объему. Это, с одной стороны, позволило нарастить количество проанализированных произведений и сделало невозможным попадание в выборку слишком длинных сочинений, которые бы могли вызвать сдвиг результатов в ту или иную сторону, искажающий общую картину, с другой - ограничивает доказательную силу выводов анализа при их экстраполяции на всю литературу фанфикшн (о некоторых проблемах отбора произведений фанфикшн для анализа см. [18]).

Общее количество лексических единиц из выборки, содержащих морфему «-люб-», составило 1005 примеров. В первую очередь были исследованы примеры с лексемой «любовь». Данная лексема встречается 241 раз, а ее семантика представлена несколькими десятками сем. Все случаи употребления лексемы были сгруппированы в три семантических кластера.

1. Любовь как сильное чувство, самоотверженная и искренняя привязанность (18 примеров): «любовь матери» (4 примера), «любовь к отцу» (3 примера), «любовь к своему сыну» (2 примера), «слепая сыновья любовь», «отцовская любовь», «духовная любовь», «любовь к нему не будет любовью жены и мужа, нет, скорее любовью человека к жизни, иррациональная, но сильная, необъяснимая, но верная, долгая и привычная», «с любовью почесал Горлума за ухом», «мягко, затяжно, с любовью», «в ее взгляде сияла вся любовь вселенной», «в радужках читалось всё: ненависть, вражда, боль, нежность, злость, безразличие, безумство, любовь».

2. Романтическая и эротическая любовь, страсть, интимные отношения (216 примеров): «любовь всей его жизни» (7 примеров), «безграничная любовь» (4 примера), «любовь моя» (3 примера), «любовь с первого взгляда» (3 примера), «быть чьей-то любовью» (3 примера), «единственная любовь» (3 примера), «любовь до гроба» (2 примера), «настоящая любовь» (2 примера), «истинная любовь» (2 примера), «безответная любовь» (2 примера), «предавший свою любовь» (2 примера), «первая любовь», «первая и единственная любовь», «вечная любовь», «бессмертная любовь», «неразделенная любовь», «любовь напрасная, не взаимная», «робкая и упрямая любовь», «невозможная любовь», «несчастная любовь», «запечатать поцелуем всю свою любовь и боль», «сжигающий сердце огонь страсти и любви» и т.д.

3. Пристрастие, вкус к чему-либо, увлеченность чем-то в большей степени, чем другим (7 примеров): «почти больная любовь к флоре», «любовь к квиддичу», «любовь к лингвистике», «любовь к чтению», «любовь к жизни», «с любовью делать что-то», «с любовью рассматривая зелёные листья».

Таким образом, подавляющее большинство (около 90%) примеров употребления лексемы «любовь» относится к семантическому кластеру романтической и эротической любви, любовь как эмоциональная привязанность представлена менее чем в 8% случаев, а частота проявления любви-предпочитаемости крайне мала

Балтийский гуманитарный журнал. 2021. Т. 10. № 4(37)

ISSN print: 2311-0066, ISSN online: 2712-9780

ДЕМИЧЕВА Юлия Владимировна РЕАЛИЗАЦИЯ ЗНАЧИМОСТНОГО КОМПОНЕНТА.

Далее нами были проанализированы иные лексемы с морфемой «-люб-», содержащиеся в выборке. Безусловное лидерство принадлежит глаголу «любить», представленному в 416 примерах. В анализируемых фанфиках предикат «любить» является главным образом средством выражения романтических чувств («как бы то ни было, я всё равно люблю её», «по-настоящему люблю», «буду ждать, дать там, где мы любили, где было столько счастья», «безумно любить», «Я так люблю тебя, Грейнджер. прости меня за всё», «полюбить всем сердцем», «любил по-настоящему»), однако встречаются и примеры его употребления для обозначения эмоциональной привязанности («любить как сестру»), а также в значении склонности, предпочтения («он не любил детей», «любила сахарные перья», «любила свет и добро», «. вы любите бабочек?», «любил наблюдать за легким порханием бабочек», «кресло, занимать которое так любит Белла», «любить свободу», «не любить сладкое», «любить бокс»).

Прочие частеречные реализации включают прилагательные в роли определений и субстантивов. Так, в приведенных ниже примерах лексемы с морфемой «-люб-» определяют существительное: «оторвавшись от любимых губ», «меня ведь убил мой любимый брюнет», «любимые зелёные глаза», «без любимых глаз цвета Авады», «любимый Дамблдор», «горячо любимая мама», «любимый братик», «любимая жена», «любимый муж», «любимая школа», «любимое место», «любимый ученик», «любимая ваза», «любимые записи», «любимый человек», «горячо любимый капучино», «любимый Гарри», «любимое дело», «любимый ромашковый чай», «любимая песня», «любимая девушка», «любимый молочный шоколад», «любимый сын», «любимый факультет», «любимая книжка», «любимый и родной голос», «любимый сквер», «любимый персонаж», «горячо любимый мальчик», «ради себя любимого», «влюбленный мужчина», «портрет любимого сына», «любящие родители», «тепло любимых рук», «влюбленный взгляд», «влюбленные глаза», «влюбленная парочка», «два влюбленных сердца», «возлюбленный наследник». В них представлены все три семантических кластера.

Частичная субстантивация определяет следующие однокоренные лексемы как имена существительные: «Ремус был рад поддержать любимую в любых странных затеях», «возлюбленная ждала», «хотела быть любимой», «тебе, любимая, не надо спешить», «подарить счастье любимым», «его возлюбленной нет до сих пор», «незадачливый влюбленный», «смотрела в глаза любимого», «уберечь любимых», «заменить храброй хоб-битянке возлюбленного», «предательство любимого», «стрела, поразившая любимую», «пара влюбленных закружилась в такт музыке», «вечно влюбленный». Можно отметить, что практически все из них отправляют к любви как к романтическому чувству.

Наконец, в отдельную группу можно отнести дериваты, образованные посредством аффиксальных морфем: «этого старикашку Барти недолюбливал», «влюбился, хоть и не признаёт этого», «я бездушная, которую никогда не полюбят», «влюбленность», «протеже или любовница», «любоваться», «смертельно влюблен», «дружелюбная ситуация», «главный любимчик»,«самовлюбленный дурак», «любовники», «слишком заниматься любовными делами», «самовлюбленный», «любитель острых ощущений», «самовлюбленная выскочка», «полюбившаяся встреча», «всеобщий любимец», «играть на чужом самолюбии», «меня невзлюбила», «любимейшее творение рук его», «книголюб», «жестока и властолюбива», «излюбленное лакомство», «разлюбить своего господина», «излюбленная одежда», «герой-любовник». В них вновь представлены все три семантических кластера.

Общие результаты частотного анализа отражены в таблице 1.

Таблица 1 - Результаты частотного анализа лексем с морфемой «-люб-»

«Властелин колец» «Гарри Поттер» «Сумерки» Всего Всего, %

любить 158 120 138 416 41

любовь 83 57 101 241 24

любимый/ ая (прил. + сущ.) 38 (28+10) 53 (42+11) 71(42+29) 162 16

влюбиться 6 14 10 30 3

полюбить (с прич.) 9 11 10 30 3

влюблен/а 8 15 5 28 2,8

влюблен-ный/ая/ые 2 11 6 19 1,9

возлюблен-ный/ая - 3 12 15 1,5

любящий 6 1 8 15 1,5

Всего 320 310 375 1005 100

Меньше одного процента получили лексемы влюбляться (вместе с причастиями, 8 примеров), любитель (7 примеров), влюбленность (6 примеров), любовник (5 примеров), полюбоваться, самовлюбленный (по 4 примера), любовница, самолюбие, любовный (по 3 примера), дружелюбный, разлюбить, излюбленный, любим(а), любимейший (по 2 примера), недолюбливать, полюбившийся, неполюбившийся, дружелюбно, любимец, нелюбимый, влюбить, любимчик, невзлюбить, книголюб (по 1 примеру). Данные примеры не отражены в левой колонке таблицы, но учтены в итоговых цифрах.

Таким образом, из таблицы очевидно, что частота лексем с морфемой «-люб-» в произведениях различных фэндомов примерно одинакова, с незначительным перевесом у «Сумерек» (37,3 %). Наиболее частотными лексемами при этом являются глагол любить, существительное любовь и прилагательное «любимый» (вместе с субстантивированными вариантами) - в общем они составляют 81% примеров. Согласно данным Нового частотного словаря, частотность этих лексем в 1рш (число употреблений на миллион слов корпуса) такова: любить - 503,1 1рш, любовь - 323,9 1рш, любимый - 120,4 1рш [19]. Таким образом, частотный порядок данных лексем и в общем русском корпусе, и в выборке из фанфикшн одинаков. Однако, если попытаться оценить соотношение частот этих лексем между собой, то окажется, что в фанфикшн они находятся намного ближе друг к другу: в частотном словаре их частоты соотносятся между собой как 4,18:2,69:1, а в фанфиках как 2,56:1,48:1.

Таким образом, анализ выборки 300 ограниченных по объему сочинений в жанре фанфикшн из фэндомов «Гарри Поттер», «Властелин колец» и «Сумерки» позволил установить следующее. Частота встречаемости лексем с морфемой «-люб-» по фэндомам приблизительно одинакова: можно отметить незначительный перевес у «Сумерек». 81% употреблений лексем с морфемой «-люб-» приходится на лексемы любить, любовь и любимый, при этом любить является безусловным лидером (41%). Частотный порядок этих лексем, представленный в выборке, совпадает с общим порядком частот для рус-

DEMICHEVA Yuliya Vladimirovna

MEANINGFUL COMPONENT OF LINGUOCULTURAL..

Baltic Humanitarian Journal. 2021. T. 10. № 4(37)

ISSN print: 2311-0066, ISSN online: 2712-9780

ского языка. Однако в фанфиках их частоты оказываются намного ближе друг к другу. В случаях употребления лексемы любовь в подавляющем большинстве (89%) оказалась представлена семантическая группа «романтическая и эротическая любовь». Частота глагола разлюбить оказалась в разы меньше по сравнению с глаголами полюбить, влюбляться и влюбиться. Довольно низкочастотны лексемы с морфемой «-люб-», значения которых семантическая эволюция привела к значительному отдалению от понятия любви (любовник, любовница, дружелюбие, полюбоваться). Дальнейшие перспективы изучения значимостного компонента концепта «любовь» в фанфикшн включают исследование представления синонимов лексемы любовь в текстах, а также анализ лексических репрезентантов субъекта и объекта любви. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Jenkins, Henry. Textual Poachers: Télévision Fans andParticipatory Culture. 2nd ed. New York: Routledge, 2012.

2. Coppa, Francesca. The Fanfiction Reader: Folk Tales for the Digital Age. University of Michigan Press, 2017.

3. Шавлюк В. Б. «Фанфикшн»: от жаргонизма к термину // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2017. Филология. № 1. С. 245-249.

4. Пейгина Л. В. Идентичность субъекта фандомной культуры как автопроект в условиях общества постмодерна: диалектика вызова и безопасности // Вестник Томского государственного университета. Культурология и искусствоведение. 2018. № 30. С. 102-110.

5. Костюрина Н. Ю. Фанфикшн как предмет научного исследования в российском гуманитарном знании // Ученые записки Комсомольского-на-Амуре государственного технического университета. Т. 2. № 1 (25). 2016. С. 63-67.

6. Воркачев С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2007. 284 с.

7. Покручина М. Ю. Лингвокультурологические особенности концепта «Любовь» // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. № 2. С. 101-105.

8. Яськова А.В. Концепт «любовь» в русской и китайской языковых картинах мира // Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса. 2017. Т. 9. № 1. С. 237-245.

9. Бутаева А. М. Отражение семантики концепта «любовь» в английских и лезгинских паремиях // Вестник развития науки и образования. 2019. № 2. С. 255-258.

10. Кирюшкина А. А. О некоторых национально-специфических характеристиках концепта «любовь» в русском и французском языках // Известия Гомельского государственного университета имени Ф. Скорины. 2016. № 4 (97). С. 96-100.

11. ЛемяскинаН.А. Концепт «любовь» в языковом сознании младшего школьника // Социальные и гуманитарные знания. Т. 6. № 2 (22). 2020. С. 176-185.

12. Воркачев, С. Г. Ex Pluribus Unum: лингвокультурный концепт как синтезное образование // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2016. Т. 20. № 2. С. 17-30.

13. Любовь // Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка: Более 5000 слов. 2-е изд., перераб и доп. К.: Рад. шк., 1989. С. 220-221.

14. Любовь // Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. 3-е изд., стереотип. М.: Рус. Яз., 1999. Т. 1. С. 497-498.

15. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. В 5-ти кн. Кн. 2. Добро и зло. СПб.: Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2001. 304 с.

16. Любовь // Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений /Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., дополненное. М.: ООО «А ТЕМП», 2006. С. 336.

17. Любовь // Ушаков Д. Н. Толковый словарь современного русского языка. М.: «Аделант», 2014. С. 281.

18. Федорчук М.А. Фандом науки: опыт использования электронных баз для изучения фанфикшн // Мировая литература глазами современной молодежи. Цифровая эпоха: Сборник материалов V международной молодежной научно-практической конференции / Под ред. С.В. Рудаковой. Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова. Магнитогорск, 2019. С. 34-39.

19. Ляшевская О. Н., Шаров С. А. Новый частотный словарь. Электронная версия Частотного словаря современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). М.: Азбуковник, 2009. URL: http://dict.ruslang.ru/freq.php (Дата обращения: 18.05.2021)

Статья поступила в редакцию 24.05.2021 Статья принята к публикации 27.11.2021

"
Белков Вячеслав Михайлович

Белков Вячеслав Михайлович

Белков Вячеслав Михайлович

БЕЛКО́В Вячеслав Михайлович [19.6.1947, Л-д ― 3.1.2013, СПб.] ― художник, поэт, прозаик.

Окончил среднюю худож. школу (1959–63) и Театр. ин-т (ЛГИТМиК, 1964–69) по специальности «художник-скульптор кукольного театра». В 1969–70 работал в Вологодском театре кукол «Теремок», в 1970–74 ― художником-мультипликатором на «Леннаучфильме», в 1972–85 ― декоратором на «Ленфильме».

С 1961 писал стихи и прозу. Входил в круг поэтов Малой Садовой. Участвовал в квартирных лит. вечерах, печ. в самиздате («Часы», «Голос», «Митин ж-л», «Сумерки»), публ. в «Камере хранения».

В 1975–1982 входил в Лен. клуб карикатуристов при редакции ж. «Аврора». Участвовал в выставках карикатур, стал лауреатом и призером международных конкурсов. В 1990–95 занимался станковой живописью.

В 1995 написал роман « Фатальный акт », посвящ. сов. жизни 1930–40-х. По словам Б., роман «продиктован духами людей, живших в то время». В 1997 вышла кн. Б. « Вечная любовь ».

Соч.: Стихи // Голос. 1978. № 6, 10, Стихи // Часы. 1979. № 19, Улыбающийся дельфин: Рассказ // Часы. 1983. № 44, Расследование ведет Фолкнер: Поэма // Митин ж-л. 1985. № 2, Стихи // Сумерки. 1989. № 5, Финикийский хулахуп // Митин ж-л. 1990. № 36, То же // Сумерки. 1991. № 12, Японское лето. СПб., 1992, Иллюминарий: Поэма // Сумерки. 1994. № 15, Вечная любовь. СПб., 1997, Фантик // Топос. 2003. 27–28 нояб., Мама // Топос. 2004. 26 март., Радуга: Цикл очерков // Топос. 2005. 28 июн.

Книга: Жизнь и смерть. Сумерки - Стефани Майер. Купить книгу, читать рецензии | Life and Death. Twilight | ISBN 978-5-17-097176-3 | Лабиринт

Книга: Жизнь и смерть. Сумерки - Стефани Майер. Купить книгу, читать рецензии | Life and Death. Twilight | ISBN 978-5-17-097176-3 | Лабиринт

Стефани Майер: Жизнь и смерть. Сумерки

Уникальное "двойное" издание, в котором одна и та же история рассказывается по-разному.
Первая часть - знаменитые "Сумерки". А вот вторая - новый проект Стефани Майер, полная "перезагрузка" культового романа!
Вы хотите узнать, что было бы, если бы Белла была юношей, а Эдвард - девушкой?
Итак, в скучный городок Форкс переезжает юный Бофорт Свон, которому предстоит встретить таинственную красавицу Эдит Каллен, и эта встреча изменит его жизнь навсегда.

Иллюстрации к книге Стефани Майер - Жизнь и смерть. Сумерки Рецензии на книгу «Жизнь и смерть. Сумерки» Покупатели 19

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

(рецензий 4 / оценок +46 ) Понравилось? Да Рейтинг: +44

Книга интересная, даже учитывая то, что это те же самые Сумерки. Стефани Майер позволила фанатам серии книг о Белле пережить уже рассказанную однажды историю заново. Но теперь это уже не история любви обычной девушки и очаровательного вампира. Это уже история любви обычного парня Бо и очаровательной вампирши Эдит.
Как пишет сама Стефани, каждый писатель после выхода своей книги начинает задумываться "А что, если бы. ". И вот этот вопрос пришел к автору саги о Белле и Эдварде, и она.

Книга интересная, даже учитывая то, что это те же самые Сумерки. Стефани Майер позволила фанатам серии книг о Белле пережить уже рассказанную однажды историю заново. Но теперь это уже не история любви обычной девушки и очаровательного вампира. Это уже история любви обычного парня Бо и очаровательной вампирши Эдит.
Как пишет сама Стефани, каждый писатель после выхода своей книги начинает задумываться "А что, если бы. ". И вот этот вопрос пришел к автору саги о Белле и Эдварде, и она решает сделать небольшой подарок для фанатов к годовщине серии книг. Она меняет пол главным персонажам лишь на несколько глав, но потом "зажигается" этой идеей, и меняет пол ВСЕМ героям своей книги, кроме родителей Беллы. Но и этого ей недостаточно. Она решает изменить всю первую книгу ("Сумерки"), да и меняет её так, что конец у ВСЕЙ истории получается совершенно иной.
Так вот, сам вопрос "А что, если бы. " относится не к полу персонажей, а к переосмыслению истории в целом, и звучит он так: "А что, если бы Эдвард опоздал?".
Всего несколько минут, яд успел попасть кровь и теперь слишком поздно. У Беллы (вернее уже у парня по имени Бо) есть выбор: умереть сейчас, либо стать вампиром ради Эдварда (или уже девушки-вампира Эдит).
И вот тут уже начинается совершенно другая история, которую вы узнаете, прочитав этот вариант книги.
Особенно интересна смена полов у семьи Калленов (но это уже стоит самим прочесть).
Книгу я читал в оригинале, ибо на тот момент не было никакого перевода. Не у всех писателей есть шанс исправить ошибки в уже изданных и полюбившихся книгах, но у Стефани Майер такой шанс появился, и она этим воспользовалась (некоторые главы книги немного изменены). Книга мне понравилась. Если честно, то понравилась даже больше, чем "Сумерки". Признаю, что даже смысл книги немного изменился, когда мы получили из "девушки-в-беде" Беллы уже парня Бо, которому просто не очень везет в жизни.
Книга понравится фанатам Саги. Она понравится даже тем, кому "Сумерки" не понравились, ведь Беллы здесь нет, а место смазливого Эдварда занимает сексуальная, но смышленая Эдит. Многие жаловались, что Майер следовало закончить историю ещё на первой книге. Так получайте! История начинается и логически завершается в первой же книге. Приятного чтения! Скрыть

"
Шкатулка Сумерки вечная любовь Вампир Луна кино фильм сериал – заказать на Ярмарке Мастеров – AO5YZRU | Шкатулки, Москва

Шкатулка Сумерки вечная любовь Вампир Луна кино фильм сериал – заказать на Ярмарке Мастеров – AO5YZRU | Шкатулки, Москва

Шкатулка Сумерки вечная любовь Вампир Луна кино фильм сериал

Политика конфиденциальности и ИТ-аккредитация
© Интернет-сайт «Ярмарка Мастеров».
ООО «УК «Ливмастер», 2021.
© Рекламные системы «Marketplace 2.0» и «Livemaster».
ООО «Ливмастер», 2021.
Словесные обозначения Ярмарка Мастеров® и Livemaster® являются зарегистрированными товарными знаками.
Использование интернет-сайта, рекламных систем и товарных знаков без требуемого разрешения преследуется по закону.
На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации).

Лауреат Премии Рунета 2012-2013-2015
Народный лидер

Финалист премии E-COMSPACE. ПОЧТА
РОССИИ 2019 AWARDS

"