Мулан
Доспехи Северного Китая. У жужаней выглядело похоже, с той разницей, что вместо пехоты было много лёгкой конницы, а не только одна тяжёлая.
Типичный китайский палаш той эпохи, который широко использовался как недорогой «меч для бедных». Тогда он именовался просто «дао», но сейчас, чтобы его не путать с классическим дао, смахивающими на фальшон, такое дао именуется «хань-дао» — «ханьское дао».
«Мулан» (Mulan) — ряд экранизаций китайской легенды VI в. о Хуа Мулань [1] , девушке-воине, чьё имя переводится как «цветок магнолии». (По некоторым мнениям, фамилия Хуа («цветок») была позднее добавлена исходно бесфамильной героине для усиления эффекта). Из них наиболее известен мультфильм Disney 1998 г. (36-й полнометражный). Он может претендовать на звание одного из самых мрачных мультфильмов студии. Действие истории происходит в Китае V в., во время вторжения гуннов. Троп «Война — это кошмар» во все поля, один из второстепенных персонажей погибает (пусть и за кадром), подчёркивается крайне незавидное положение женщины в Древнем Китае, сексизм проявляют в том числе и положительные персонажи. О нём и пойдёт речь для начала.
1 Персонажи 2 Сюжет 3 Тропы и штампы 3.1 Тропы вокруг мультфильма 5.1 Китайский фильм 2009 года 5.2 Версия Диснея 5.3 Китайский фильм 2020 года от режиссёра Чэнь Чэн 5.4 Китайский фильм 2020 года от режиссёра Линь И 5.5 Китайский фильм 2020 года от режиссёр Ли Юси 5.6 Китайский мультфильм 2020 года Персонажи
Дисневцы преизрядно накосячили, прочтя фамилию 花 (дословно «Цветок») в южном произношении «Фа», хотя Мулан — северянка, и её фамилию правильно произносить «Хуа».
Фа Мулан, заглавная героиня, бой-девка, сильный женский персонаж, а также левша. Папина дочка — она явно любимица отца, и ей позволяется гораздо больше, чем обычно позволялось китайской девушке того времени: она грамотна и ездит верхом. Да и по духу героиня — вылитый отец. Кроме того — крутая принцесса. Формально не принцесса, поскольку никогда не принадлежала к императорской династии. Однако согласно официальному сайту Диснея таки имеет этот статус. А уж с тем, что она крута, спорить просто невозможно. В продолжении чуть не вышла за придурковатого принца соседнего государства ради союзнического договора вместо исходно посланных для этого дочерей императора, однако усовестившийся Му-Шу не дал этому совершиться и вместо этого зафиксировал брак героини с Ли Шаном. Более чем вероятно, учитывая, в каком возрасте китайских женщин выдавали замуж. Внучку готовят на выданье, когда ей ещё 20 нет, с её матерью и бабушкой, скорее всего, было так же. В общем, этой бабушке 60 с чем-то лет, ещё нет 70. Дракончик Мушу/Му-Шу, бывший хранитель рода заглавной героини. Был разжалован до глашатая, пробуждающего духов ото сна, из-за того, что довёл одного из своих подопечных до секир-башки, но по ходу сюжета возвращает себе былую должность, а промежутки между работой проводит в облике бронзовой рукоятки для держателя благовонных палочек. При этом ведёт себя как человек — передвигается на задних лапах. Козёл с золотым сердцем — хоть он порядочный эгоист и способен на нехорошие поступки, но сердце у него доброе, да и в итоге он всегда поступает правильно. Послужил огнивом для ракеты, которой Мулан вызвала похоронившую армию гуннов лавину. Сверчок Кри-Ки. Когда Му-Шу накручивает ему крылья, тот начинает дрыгаться и трезвонить на манер будильника. А ещё приносит удачу. Бабка-иглоукалывательница. Скандалистка, агрессивно утверждающая, что гены бунтарства пришли не по её линии. Чиновник, постоянно что-то подсчитывающий в столбик и на абаке. Фа Зень, тот самый, доведённый Му-Шу до секир-башки. Держит оную башку под мышкой, и почему-то свою единственную реплику говорит в дубляже с грузинским акцентом. Архетипический добрый король. «Мы сейчас же перекроем подступы к вашему дворцу» — предлагает генерал, услышав о вторжении, но император отказывается: «Войска должны в первую очередь охранять народ». Визжит, как девчонка — «. И я не визжу, как девица!И-И-И-И-И-И. ». Не менее забавным, чем этот момент, является история его создания: режиссёры и сценаристы долго не могли решить, как сделать крик в этой сцене достаточно тонким, ведь актёр озвучки, понятное дело, был мужчиной. Они перепробовали самые разные варианты, даже крики женщины и ребёнка. но в итоге оставили вариант от актёра озвучки, потому что у него получилось лучше всех. Неполиткорректный герой — собственно, главная претензия: оставил раскрывшуюся Мулан на перевале. Потом деятельно раскаялся, но осадок остался. Линг — тощий солдат, ловелас и шлимазл. Чьен-По/Чьень-По/Циэнь-По/Цянь-По — толстый солдат. Поначалу кажется, что это рыхлый пухлик — настолько он нежный и добрый, лысый, как младенец, любит вкусно покушать и красиво попеть. На самом деле это упитанный силач, самый большой и сильный персонаж во франшизе: может обнять и поднять в воздух с полдюжины своих товарищей в полном доспехе и коня с двумя седоками, которого эти товарищи безуспешно пытались выудить из пропасти. А ради спасения императора вырубил одним ударом двух гуннов размерами не меньше себя, хоть и с явной неохотой. Яо — солдат с фингалом, невысокий крутой (зачастую для битья) и буйный силач, носитель моржовых усов. Красный — горячий, синий — холодный: взрывной и драчливый Яо носит красный, уравновешенный и миролюбивый Циэнь-По — синий. Линг, являющий собой нечто среднее, носит жёлтый, символизирующий веселье, радость и солнце. Улыбашка. Хотя он дитя своего времени, к тому же варвар. Политкорректный злодей — чуть ли не единственный персонаж мультфильма, не проявляющий сексизма по отношению к Мулан. Видимо, это связано с тем, что женщины хунну пользовались большей свободой, чем древние китаянки. Или потому, что они «познакомились» уже после того, как Мулан угробила его армию, и он судит её по делам. Псевдомилый злодей — эталон. Он упивается косплеем добродушного гиганта. «Девочка будет скучать без куклы. Надо вернуть её!». И на остатках сожжённой деревни Мулан находит брошенную куклу. М-да, он всё-таки сдержал своё обещание и «вернул» игрушку, принесённую птицей-разведчиком, её маленькой хозяйке. Источником вдохновения стала аналогичная сцена из «Навсикаи из Долины Ветров», когда в начале учитель Юпа находит куклу в разрушенной деревне. Даже куклы в одинаковых платьях. Сюжет
Мулан — девушка на выданье. Но в страну вторглись жестокие агрессоры, и её отец должен идти на войну. Мулан стало жалко его — он был тяжело ранен на предыдущей войне. Она аккуратно срезала мечом длинные волосы (не только дань маскировке, но и знак того, что на смену хрупкой юной девушке пришёл храбрый и сильный духом воин), надела отцовские доспехи и выдала себя за юношу по имени Фа Пинг.
В киноверсии волос она не срезала. В Китае до времён маньчжурской династии Цин мужчины носили в качестве причёски пучок на макушке. Обычай срезать волосы появился во варианте «отрезать косу» — это означало поднять восстание против Цин, и каралось соответственно. Мулан жила за тысячу лет до Цин, и ни в каком восстании участия не принимала. Причём в мультике она, отрезав коротко волосы, собирает их. в пучок на голове! Хотя длины на пучок после такого отрезания не хватило бы.
Такой поступок, идущий вразрез с гендерными стереотипами, ввёл духов предков в родовом храме в офигение. Они собрались и решили помочь героине. Вызвали маленького, но очень гордого Мушу:
— Мушу! Перед тобой хранители семейства! Их дело. — Оберегать семью. — А твоё дело, о разжалованный? — Э-э… бить. В гонг.
И приказали ему разбудить для этого Большого Каменного Дракона — изваяние в саду, которое внешне больше напоминает китайского льва. Но когда Мушу попытался разбудить его, что-то пошло не так, статуя разрушилась, и Мушу решил самостоятельно помочь Мулан и тем самым вернуть уважение предков.
Мулан же начала тренироваться вместе со всеми новобранцами под началом Ли-Шанга и присмотром Чи-Фу. Правда, поначалу получалось у неё плохо. Зато она успела сдружиться с золотым трио. Тем временем хитрозадый Мушу, чтобы дать хозяйке шанс совершить подвиг, подсунул Чи-Фу письмо якобы от генерала, и отряд вышел в поход. Обнаружив сожжённую деревню и разбитую армию, Ли-Шанг решил дать бой превосходящим силам противника. Мулан демаскировала товарищей, случайно выпустив ракету. И она же спасла их, догадавшись выпустить последнюю ракету в скалу — сошедшая лавина смела вражескую армию.
К сожалению, сама Мулан оказалась тяжело ранена, и когда её раздели, чтобы оказать помощь, её тайна раскрылась. Чи-Фу пришёл в ужас и потребовал её казнить за то, что она, будучи женщиной, пошла на войну (закон, существовавший не такое уж долгое время в Китае). И пофиг, что «змея-предательница» спасла от верной гибели весь отряд! К счастью, Ли-Шанг отказался выполнять такой приказ, потому что Мулан спасла его, а сам советник чуть было не получил в кулаком в лицо.
Ли-Шанг с отрядом отправился к столице, а Мулан осталась в полной растерянности. Но когда она узнала, что Шань-Ю и пятеро его ближайших сподвижников выжили и собираются в столицу, то отправилась туда — предупредить командира. Увы, женщине не поверили.
А варварский полководец решил зайти с другой стороны — проникнуть во дворец и схватить императора. Проник и потребовал от пленника поклониться ему, на что монарх элегантно ответил: «Как бы сильно ни дул и ни завывал ветер — гора всё равно не склонится перед ним». Шань-Ю хотел убить императора за подобную дерзость, но.
Мулан вовремя вмешалась. На этот раз она придумала пробраться во дворец, переодев золотое трио в наложниц, и они вместе с Мулан в синем платье нейтрализовали гуннов-охранников, чтобы Ли-Шанг мог проникнуть внутрь и спасти императора.
На этот раз злодей-гунн решил убить Мулан — главную виновницу своего провала. Побежал за ней на крышу. и погиб в огне фейерверка, вовремя запущенного Мушу. Но Чи-Фу по-прежнему требовал её казни, а Ли-Шанг по-прежнему был против:
— Она героиня! — Она женщина, и ничего достойного в ней нет!
А вскоре приехал Ли-Шанг — отдать забытый шлем. Как водится в сказках, выяснилось, что у них любовь-морковь. ну, вроде как. А Мушу получил от предков почётное звание хранителя.
Тропы и штампы
— ДРАКОН В ПАЛЬТО!
Закадровое гуро — сожжённая гуннами деревня. Жертв набега не показали, но судя по подавленным охреневшим лицам солдат, гуро было в количестве. Ну и вообразите, на минуточку, ощущения Шань Ю в финальной башне с фейерверками… Судя по выражению его лица, последнее, что он успел подумать было «Ой, бл. » «Теперь весь Китай знает, что вы здесь» — стражник Китайской стены. На что получает бронебойный ответ. «Ты исчерпала все средства» — Шань-Ю. На что получает ответ аналогичного свойства. Яо получает горящую стрелу в зад во время тренировок. Линга во время купания кусает за это место дракончик Мушу, дабы помешать Лингу раскрыть секрет Мулан. Сваха случайно садится на жаровню, а потом Мулан, пытаясь загасить пожар, ещё сильнее раздувает его веером. Семейный храм находится внутри китайского дома, а не в отдельном павильоне. Китайцы не втыкают палочки для еды в рис! Никогда! Ну разве что в качестве пожелания сдохнуть тому, кто их этим рисом угощает — по ассоциации с курительными палочками, которые возжигаются в тех случаях, когда русский человек поставил бы свечку за упокой. Жёлтый цвет в те годы в Китае считался привилегией императора. Кто в мультике носит жёлтое? Разумеется, сам император… и Линк. И ни у кого не возникает по этому поводу никаких претензий. То есть, получается, что этот охламон — императорских кровей? Этакий Митрофанушка, которому царственный дедушка, или кем он там ему приходится, вместо того, чтобы держать на какой-нибудь дворцовой синекуре, не требующей знать больше тысячи иероглифов, сказал: «того не надобно — пусть в армии послужит»? Козёл, подхалим и бюрократ Чи Фу. Линг, конечно, не отрицательный персонаж, но на первых порах обращался с протагонисткой более жестоко, чем остальные рекруты. Третий, уже безусловно злодейский пример, — гуннский лучник, убивший выстрелом в спину императорского разведчика (он просто исполнял приказ, но это явно его не тяготило). Мушу, глядя, как Мулан из-за подкинутого Лингом жука за шиворот начала невольно дубасить шестом стоящих вокруг сослуживцев (в том числе и самого Линга). Капитан Шанг, наблюдая из засады, как сыпется план по спасению императора из-за откровенно хреновой маскировки подчинённых. Сама Мулан, дважды: После того, как выкриком отметила своё присутствие вместо того, чтобы сперва спросить разрешения у свахи говорить. Во время марш-броска, когда работающие в поле девушки записали свист Мушу в их сторону на её счёт. Тропы вокруг мультфильма Аристократия из фольги. Создатели вроде бы и пытались выписать сословную и гендерную мораль, честь-бесчестье и все дела, но от сцен, где Мулан то перебивает императора (Средневекового! Китайского! Императора! Сына неба!), то бросается на радостях ему на шею, а он (и все вокруг) только умиляются, фэйспалмом можно череп себе пробить. Обоснуй: Мулан как-никак только что из смертельной битвы с применением артиллерии (пусть и импровизированным) вышла целой и невредимой, так что слегка пришиблена и путает берега. Сам император достаточно мудр, чтобы это понять и простить, ну а подданные, глядя на то, что он не протестует, тем более не стали пытаться быть святее папы римского. Про вторую часть в этом плане и обсуждать нечего, там логика скончалась на первых минутах, и мультфильм уже ни на какую психологическую достоверность не претендует. Это вдвойне занятно с учетом, что существует откровенно порнографическая китайская адаптация XIX в. Впрочем, пошляки и похабники были во все времена и у всех народов. В новой киноадаптации «Дисней» поменял сюжет в угоду китайской аудитории, приблизив к легенде. Никаких больше Мушу и сверчков! Но всё равно на точную экранизацию не решились, потому что показывать злых кочевников с севера тоже неполиткорректно, злодействует колдунья неопределённой национальности. Китайцам всё равно не понравилось и всё равно показалось чересчур западным и либеральным. Так что в итоге киноремейк получил на орехи как от китайцев, так и от зрителей из остальных стран. А ещё диснеевский фильм клюквенно перепутал южных китайцев с северными, хотя их дома отличаются поболее, чем краснодарские хаты от поморских изб. Главный антагонист мультфильма, Шань-Ю, у большинства вызывает восхищение своей крутизной, а не ненависть. Он сын своего времени, вождь гуннов, варварского племени, и править ими может только такой: сильный, жестокий, но при этом не лишённый чести и даже некоего благородства. «Мулан 2» Влюблённый телохранитель. Мулан и Ли-Шангу поручили сопровождать трёх дочерей императора в соседнее государство, где те должны вступить в династические браки. В качестве дополнительной охраны главгерои взяли Яо, Лина и Циэнь-По, которым, как назло, ну о-о-очень хотелось наконец-то повстречать «девчонок для души». В общем, ничего удивительного, что вскоре троица дружно влюбилась в своих же подопечных, а те, в свою очередь, потихоньку привязались к собственным телохранителям. Диалектика Льда и Огня — «Солнце» Мулан и «Дождь» Ли-Шанг. Женственный пурпур — одно из платьев главгероини, а также единственный наряд старшей и самой степенной из трёх императорских дочерей, Тинь-Тинь. Синий — цвет женственности — синий носит старшая из трёх принцесс Тинь-Тинь (какой же цвет?). Не умирает ни один персонаж. Главный злодей как таковой отсутствует (у героев есть одна схватка с горными разбойниками, но она продлилась очень недолго). Император упоминает о приближающихся к китайской границе монгольских ордах, но сами монгольские воины в кадре не появляются ни разу и персонажи в своих разговорах о них почти не вспоминают. Мулан пытается убедить своего возлюбленного не выполнять прямой приказ императора (за что даже в более либеральном обществе, чем показанное в первом фильме, полагается смертная казнь), но Ли-Шанг в качестве аргумента ни разу не ссылается на закон, а только обвиняет её в безответственности. Троица императорских дочерей исполняет музыкальный номер «I Wanna Be Like Other Girls», где простолюдинки показываются как намного более свободные и счастливые, чем принцессы — обычным девушкам не запрещается взять и снять неудобную обувь. Хотя в первом фильме простые женщины далеко не обладают свободой (бинтования ножек тогда ещё не было, кстати). Конечно, это можно объяснить тем, что принцессы сильно идеализируют жизнь простолюдинок, но едва ли это подразумевали создатели. Внезапно, мы получаем более-менее точную датировку событий: на карте императора написано «северная Вэй». Правда, сама империя Вэй не называла себя «северной», но тот такое. Учитывая, что во время бабушкиного гадания на календаре написано, что это год огненного быка, это может быть либо 437, либо 497 год. Впрочем, учитывая, что иероглифы там нередко написаны от балды, скорее всего, и «год огненного быка» получен методом тыка пальцем наугад. Ужас у холодильника: эти солдаты в конце концов добиваются руки дочерей императора. Более того, он издаёт указ о том, что отныне все его наследники вольны сами выбирать себе мужа или жену. Наверное, не стоит уточнять, какие горизонты для всевозможных аферистов и сомнительных дам открываются в связи с этим указом. Вероятно, все-таки имелось в виду только происхождение: эти трое как-никак герои Китая, а совсем уж ноунеймов на порог не пустят. Сама Мулан чуть не стала принцессой, пожертвовав собой вместо дочерей императора для союзнического брака с царским домом Кигона (Цюйгуна?). Фильм «Мулан»
Четыре фильма, снятых в 2020 году + мультфильм 2020 года, и куча китайских фильмов и сериалов, снятых ранее:
Китайский фильм 2009 года "