Читать Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая онлайн Джоан Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн (Страница 1)
Гарри Поттер и проклятое дитя - Часть 2
Дж. К. Роулинг, Джон Тиффани, Джек Торн
Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая
Пьеса «Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая» не может быть поставлена частично или полностью и не может использоваться кроме как по прямой лицензии от правообладателей произведения, Дж. К. Роулинг и Harry Potter Theatrical Productions Limited.
По всем вопросам вы можете адресоваться на следующий электронный почтовый адрес:
Посвящается Джеку Торну, который вошел в мой мир и волшебно его преобразил.
Дж. К. Роулинг
Джо, Луис, Макс, Сонни и Мерл — это вам… колдунам поголовно…
Джон Тиффани
Эллиотту Торну, рожденному 7 апреля 2016 года. Пока мы репетировали, он пускал пузыри.
Джек Торн
ВОКЗАЛ КИНГЗ-КРОСС
Вокзал полон народу, все деловиты, куда-то спешат. Среди кутерьмы — две нагруженные тележки, на каждой сверху погромыхивает большая птичья клетка. Тележки везут два мальчика, одну — ДЖЕЙМС ПОТТЕР, другую — АЛЬБУС ПОТТЕР. За ними идет их мать ДЖИННИ. ГАРРИ, мужчина тридцати семи лет, несет на плече дочь ЛИЛИ.
Джеймс, уймись уже.
Я только сказал, что он может попасть в «Слизерин»… а он еще как может… (увядая под гневным взглядом отца) … все, молчу.
АЛЬБУС (матери)
Вы будете мне писать? Будете?
Каждый день, если хочешь.
Нет. Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, большинство получает письма из дома раз в месяц. Я не хочу, чтобы…
Твоему брату в прошлом году мы писали по три раза в неделю.
АЛЬБУС возмущенно смотрит на ДЖЕЙМСА.
Да. Не верь всему, что он рассказывает о «Хогварце». Он большой шутник, твой брат.
ДЖЕЙМС (с ухмылкой)
Можно мы уже, пожалуйста, пойдем?
Альбус смотрит на отца, затем на мать.
Нужно просто идти прямо в стену между платформами девять и десять.
Тут все так здорово!
Главное, не останавливайся и не бойся врезаться, это самое важное. Лучше всего с разбегу, если нервничаешь.
ГАРРИ и ЛИЛИ берутся за тележку АЛЬБУСА, ДЖИННИ — за тележку ДЖЕЙМСА, и все вместе стремглав бегут к барьеру.
ПЛАТФОРМА 9¾
Она вся окутана густым белым паром «Хогварц-экспресса».
И здесь тоже полно народу — только не деловых людей в строгих костюмах, а колдунов и ведьм в мантиях. Все пытаются пробиться к своим обожаемым отпрыскам и попрощаться.
Где все? Они здесь? А вдруг они не пришли?
ГАРРИ показывает на РОНА, ГЕРМИОНУ и их дочь РОЗу. ЛИЛИ со всех ног несется к ним.
Дядя Рон. Дядя Рон.
РОН оборачивается и, когда подбегает ЛИЛИ, подхватывает ее на руки.
Из всех Поттеров самая моя любимая.
Приготовили мне фокус?
Слыхала про дух-нос-долой? Есть такой в «Удивительных ультрафокусах Уизли». Патентованная вещь.
Мам! Папа опять со своими дурацкими штучками.
По-твоему, дурацкие, а он считает — суперлюкс, а я… что серединка на половинку.
Так, минуточку. Дайте-ка я пожую… воздуха. А теперь я… уж прости, если от меня попахивает чесноком…
Он дышит Лили в лицо. Та хихикает.
От вас пахнет овсяной кашей.
Бум. Бам. Бамс. Юная леди, приготовьтесь: больше вы не сможете чувствовать запахи…
РОН сдергивает нос с ее лица.
Раскрывает ладонь: там пусто. Это был дурацкий фокус. Все в восторге от того, какой он дурацкий.
Все опять на нас уставились.
Это из-за меня! Я жутко знаменитый. Мои эксперименты с носами — нечто легендарное!
Припарковался-то хоть нормально?
Нормально. Гермиона думала, я не сдам мугловый экзамен на вождение, представляешь? Она считала, мне придется заморочить экзаменатора.
Ничего подобного я не думала, я бесконечно в тебя верила.
А я бесконечно верю, что он заморочил экзаменатора.
АЛЬБУС тянет ГАРРИ за мантию. ГАРРИ смотрит на сына.
Как ты думаешь… а вдруг… что, если меня зачислят в «Слизерин».
И чем это плохо?
«Слизерин» — колледж змей, черной магии… туда не берут храбрых.
Альбус Злотеус, тебя назвали в честь двух директоров «Хогварца». Один из них был слизеринец — и, пожалуй, я в жизни не встречал никого храбрее.
Если это так важно для тебя, для тебя лично, Шляпа-Распредельница учтет твои чувства.
До сего дня он ни разу не произносил этого вслух, и еще мгновение слова как будто звенят у него в голове.
В «Хогварце» ты повзрослеешь, Альбус. Честное слово, тебе нечего там бояться.
Кроме тестралей. Их берегись.
Они же невидимые?!
Слушай своих учителей, не слушай Джеймса и не забывай наслаждаться жизнью. Так, а теперь, если не хотите, чтобы поезд ушел без вас, давайте-ка запрыгивайте…
Я побегу за поездом до конца платформы.
Лили, стой смирно.
Роза, не забудь передать от нас привет Невиллу.
Мам, ну как я передам профессору привет?
РОЗА направляется к поезду. АЛЬБУС оборачивается, напоследок обнимает ДЖИННИ и ГАРРИ и идет следом за РОЗОЙ.
Он забирается в вагон. ГЕРМИОНА, ДЖИННИ, РОН и ГАРРИ стоят и смотрят на поезд — на платформе звучат свистки.
С ними же все будет хорошо, да?
«Хогварц» — великое место.
Великое. Прекрасное. И еды полно. Я бы все отдал, чтобы опять туда.
Ал переживает, что его зачислят в «Слизерин». Странно.
Это что! Роза переживает, когда она побьет квидишный рекорд по числу голов — на первый год или на второй. И скоро ли ей разрешат сдать экзамены на С.О.В.У.
Вот никак не пойму — и в кого она такая амбициозная?
А ты бы, Гарри, как отнесся, если б Ал… ну, если и правда?
Между прочим, Джинни, мы всегда подозревали, что и ты можешь угодить в «Слизерин».
Честно, Фред с Джорджем принимали ставки.
Не пора нам уже отсюда? А то все пялятся.
На вас троих всегда пялятся, когда вы вместе. И когда по отдельности — тоже. К вам вечно взгляды прикованы.
Они вчетвером направляются к выходу. ДЖИННИ останавливает ГАРРИ.