Гарри Поттер и Проклятое дитя. Части первая и вторая. Финальная версия сценария (Роулинг Джоан Кэтлин). ISBN: 978-5-389-13954-1 ➠ купите эту книгу с доставкой в интернет-магазине «Буквоед» - 7925042
Гарри Поттер и Проклятое дитя. Части первая и вторая. Финальная версия сценария
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе оригинальной истории от Дж.К. Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая книга о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Настоящая версия сценария является финальной и включает дополнительные материалы: генеалогическое древо семьи Гарри Поттера, хронологию важнейших событий в жизни Гарри Поттера и беседу Джона Тиффани и Джека Торна о сценарии.
Отзывы 92
Уже читали?
Пожалуйста, поделитесь вашим мнением.
Отзывы помогают другим читателям выбирать интересные книги.
Написать отзыв x Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь на сайте, чтобы оставить отзыв и получить возможность заработать 15 бонусов в бонусной программе
- 15 бонусов за отзывы мы начисляем только при следующих условиях:
- отзыв написан к товару, который вы покупали в нашем интернет-магазине,
- отзыв длиной более 300 букв,
- отзыв был утвержден модератором.
Правила модерации
Отзыв должен быть уникальным и содержательным: копировать отзывы целиком или частями с других сайтов нельзя.
Нецензурная брань запрещена.
Отзыв должен относиться к товару, на который он написан.
Пересказ аннотации, содержания, занимающие большую часть отзыва, не допускается.
Ссылки, почтовые адреса и личные данные публиковать в отзывах нельзя.
Мы не одобряем спойлеры.
- Верховный читатель
- 4 года назад
Присутствуют спойлеры.
Я не устану изрыгать из себя проклятия в сторону этого плохо написанного и ещё хуже переработанного в спектакль фанфика. Извините, но на просторах интернета есть работы фикрайтеров, которые в сотню, в тысячу раз лучше, грамотнее проработаны и качественнее написаны, чем ЭТО. И вот эта работа с одобрения Роулинг считается каноном и продолжением нашей с детства любимой вселенной? Сколько уже прошло с момента её выпуска, а мне по прежнему плакать хочется. И дело даже не в чернокожей, простигосподи, Гермионе (с одобрения той же Роулинг, которая на минуточку сама выбирала Эмму Уотсон на эту роль, но кажется забыла об этом.) "Я никогда не говорила о цвете кожи Гермионы". Камон, ты сказала это дав Уотсон отыгрывать её на протяжении 10 лет, а всему миру смотреть эти фильмы, боже. Ладно, я пришла сюда ругать не сам спектакль. Вернемся к сюжету.
Мадам Лейстрендж мертва. Каким образом она родила дочь? Я не говорю о том, что даже будучи живой она действительно могла состоять со своим Лордом хоть в каком то подобии интимной связи, но она же мертва, люди, магия так не работает! Далее, маховики времени, с которыми Роулинг напортачила ещё много лет назад в "Узнике Азкабана" и вроде бы сама осознавала свой промах. Что она решила сделать спустя десятилетие? "Ну, я напортачила с этим, конечно, поэтому теперь я пожалуй ЕЩЁ РАЗОК НАПОРТАЧУ ПОСИЛЬНЕЕ И ПОЛОМАЮ СВОЮ ВСЕЛЕННУЮ." Этот сценарий меня убивает. Эта книга меня убивает. Роулинг меня убивает. Я отказываюсь признавать это каноном, в моём каноне Гарри женился на Драко, это куда более реально, чем жаждущая отмщения дочь волшебника, который не был способен на любовь.
- Эрудит
- 1 год назад
- Верховный читатель
- 1 год назад
- Мудрец
- 4 года назад
Отвратительный перевод! Мне искренне жаль всех тех, чье знакомство с историей о "мальчике, который выжил" началось с книг в переводе Марии Спивак и издательства "Махаон". Это настолько все далеко от оригинального перевода "РОСМЭН", это просто уже другая история! Как можно переводить имена собственные как-то иначе, если все уже итак знают, например, по тем же фильмам, что Дамблдор это не Думбльдор, а Хагрид совсем не Огрид. Наверное я, как и все поклонники Поттерианы, выросшие на оригинальном "росмэновском" переводе, буду очень долго сожалеть о том, что последнюю часть мы не увидим в переводе "РОСМЭН". Нужно было сразу читать в оригинале на английском. Вообщем, эта часть мне абсолютно не понравилась. Наверное, это тот случай, когда можно было бы просто остановиться на "Дарах смерти" и больше ничего не выдумывать.
- Профессор
- 5 лет назад
Это было ужасно. Правильно говорят, нужно уметь вовремя останавливаться, но как останавливаться, когда можно грести деньги лопатой? Я молчу про то, что в Лондане поставили эту пьесу и сделали Гермиону негритянкой, потому что нигде не было сказано обратного, но. Вы посмотрите на этих детей. Скорпиус больше всего похож на Хаффлппавца или очень скромного Гриффиндорца. Поттер тоже на Слайз не тянет от слова совсем. Скудоумие и отвага во все стороны! Зато вот Рози, дочь Рона и Гермионы, ну просто показательный Слизерин! Каноны, прописанные самой Роулинг в оригинальной серии, летят к чертям. Алогичность происходящего побивает все рекорды. Читать это было просто невозможно. Этой книги не существует. Сжечь её, чтобы не позорила светлую память о мире ГП. >(
- Верховный читатель
- 4 года назад
Плохо просто всё!
Внимание спойлеры.
В последней части поттерианы Молли Уизли убивает Беллатрису. Роулинг сказала, что этим она хотела показать силу материнской любви, а тут оказывается в Беллатрисе тоже есть материнские ресурсы для этого боя.
А дальше что? Мы узнаем, что Рон влюбился в Гермиону только потому что ревновал её к Краму т.е. настоящей любви между ними не было. Рон даёт племянничку приворотное зелье для девочки, мол подпои её и будет тебе счастье. В Азкабан за такое не кидают? Моховики времени эти раскиданы где не попадя. Но вот в этой части последний. Вот совсем. Что вам мешает их ещё накрутить? А бабуля раздающая сладости в хогвартсэкспресс чем провинилась перед автором?
Почему Гарри стал таким уродом? Почему единственный нормальный человек во всей этой горе-постановке Скорпиус?
И да, переделать расписание школы, подглядывать в карту мародеров чтоб сын не оставался с ненавистным Скорпиусом наедине. Это пьеса или фанфик 11 летних фанатоу? Да Гарри прям отец года! Где волшебная служа опеки в этом сумасшедшем мире?
- Мудрец
- 5 лет назад
Я из тех безумных людей, которые стояли под дождем или снегом всю ночь в ожидании того, что в числе первых смогу купить и начать читать 5, 6 и 7 книги. Я помню безумный ажиотаж, когда в ожидании 7 книги люди дневали и ночевали перед книжными даже в маленьких городах.
Но это. это. ЭТО - не тот Гарри Поттер, каким я его люблю с выхода первой книги.
Я стараюсь находить в магазинах и листать книги перед их покупкой, это меня и спасло от отправки данного "Шэдевёра" в мусорное ведро.
Слава Богу, я не додумалась купить ЭТО! Любому взрослому человеку, который читал нормального Гарри Поттера не продвинуться дальше 20-й страницы! ЭТО не просто идиотский перевод ИМЕН, но и куча опечаток в тексте, и стиль повествования, как будто бы нацеленный на категорию тех, кто учится читать и чем проще и глупее текст - тем лучше.
Моя рекомендация - зайдите в ближайший буквоед и полистайте ЭТО перед заказом или покупкой!
- Профессор
- 3 года назад
Если вы любите Гарри Поттера, то лучше не читайте эту книгу. Если вы безумный коллекционер - купите, но, пожалуйста, не открывайте ее. Магия исчезнет сразу же. Та тонкая волшебная вселенная, которая годами создавалась Роулинг и всеми ее поклонниками разрушается на раз-два.
Осилить книгу целиком мне не удалось. Создавалось впечатление, что я читаю что-то несуразное, которое прикрывается знаменитыми именами.
Книга почти сразу была подарена человеку, который не поверил мне на слово и решил ознакомиться сам. Как я узнала, в последствии, книга была передарена не однократно по той же причине.
- Профессор
- 4 года назад
Мне просто интересно почему это книга носит название "Гарри Поттер и Проклятое дитя"? Гарри , как персонажа здесь практически нет. Главный герой пьесы сын - Альбус Поттер. Более точное названия книги- "Поттер и Проклятое дитя". И это только самая мелкая проблема этой истории.
Я очень люблю вселенную Роулинг, но уже в шестой и седьмой книге чувствовалась не возможности автора реализовать свои клёвые идеи.
Задумка пьесы прекрасна: показать отношения детей главных героев, которые были в войне на разных сторонах фронта. Но реализации просто никакая.
Для меня стало главной проблемой изменения золотого трио. Гарри хоть не был мной особо любим, но всегда привлекал и заставлял его уважать,способностью бороться и помогать. А сейчас в какого он превратился? В аврора, для которого работа в тягость, и отца, который просто не знает как общаться со своим сыном.
Гермиона. Моя любимая героиня во всей Поттериане. Самая умная и сочувствующая девушка. Что же с тобой случилось? Она стала просто серой тенью самой себя. Помню, как в книге она боролась за права эльфов и рассчитывала, что в будущем Гермиона не потеряет этого азарта и изменит магический мир. Но нет.
Единственный персонаж пьесы, что действительно получился хорошим, так это Драко Малфой. Он доказательство того, что война меняет людей. То,как он воспитал своего сына, как держится в обществе просто достойно уважения. Драко признает ошибки прошлого и извиняется за них. Интересуется жизнью сына и помогает ему в достижение своих желаний. И только за это можно сказать спасибо.
Альбус и Скорпиус весьма не плохи. Их дружба искренняя, а поступки показывают, что они никогда не предадут друг друга.
Итог таков: пьеся ужасна, но редкие моменты не плохи. 1,5/5.
- Мудрец
- 4 года назад
После прочтения никак не мог отделаться от одной мысли - "что это было?". Вроде Гарри Поттер в названии, те же герои, те же места, но происходило все точно в каком-то кривом зеркале, которое то и дело искажало все происходящее, выворачивая все наизнанку в самых неестественных позах. Я не знаю кто это написал, но это была совершенно точно не та самая Роулинг, подарившая нам историю о выжившем мальчике-волшебнике. Я, все понимаю, пьеса - это другой формат повествования, иной стиль и все такое, но как объяснить третьесортный сценарий уровня фанфика, написанного за 2 вечера? Снова маховики времени, высосанный из пальца "злодей", высосанный из пальца конфликт отцов и детей - зачем это все? Чернокожая Гермиона, гомосексуал Дамблдор - это только верхушка той ахинеи, которую придеться терпеть, если Вы возьметесь читать данный опус. Не рекомендую эту книгу ни в коем случае, разве только если в Вас проснется нездоровое любопытство. Никакого былого духа прошлых книг Вы здесь не найдете, а если пропустите данную книгу, то ничего не потеряете.
- Начитанный
- 2 года назад
Долго говорить не буду, тут и так куча гневных комментариев)
Это было большое разочарование.
Сама идея книги в стиле пьесы неплоха, подача не идеальная, но необычная.
Но вот содержание абсолютно не стоит прочтения. Книга очень плохо написана.
Будь у меня маховик времени, покупать книгу еще раз я бы не стала. И читать ее тоже.
- Верховный читатель
- 4 года назад
Долго думала перед тем, как купить это произведение в свою коллекцию и прочитать его. Останавливала сама подача в стиле пьесы, чего не люблю читать еще со школьной скамьи. Потом все же решилась. И даже не знаю, что теперь делать, смеяться или плакать. По сравнению со всеми остальными семью книгами о Гарри Поттере - это что-то очень слабенькое и почти нечитабельное. И что уж говорить, перевод совершенно отвратительный. Конечно, я прочитала ЭТО до самого конца, но никакого приятного послевкусия, как после остальных книг, у меня не осталось. Точнее не осталось никакого послевкусия. Лучше бы это не писалось вовсе.
"