Форум на КиноПоиске - Аладдин: Трилогия (Aladdin: Trilogy)
Аладдин 2: Возвращение в Аграбу
Сюжет: История городского бродяги, влюбленного в красавицу-принцессу, обставляется такими шикарными приключениями и таким искрометным юмором, что взрослым дядям и тетям смотреть тоже интересно.
Режиссер Тоби Шелтон, Тад Стоунс, Алан Заслов
Сценарий Кевин Кэмпбелл, Дуан Капиззи, Мирит Дж. Колао
Продюсер Джесика Коплос-Миллер, Майа Маттис, Тад Стоунс
Композитор Dale Gonyea, Алан Менкен, Рэнди Петерсен
Сюжет: Продолжение волшебной сказки об Аладдине. Вторая часть захватывающей трилогии о храбром уличном воришке начинается прямо там, где закончился первый мультфильм.
Уже казалось бы, что черному чародею и новоявленному джинну Джафару суждено навеки остаться пленником волшебной лампы, - но ему удается освободиться! И на уме у коварного злодея лишь одно: он жаждет отомстить Аладдину.
Режиссер: Тэд Стоунс
Сценарий: Марк МакКоркл, Роберт Шули
Продюсер: Джаннин Пассел, Тэд Стоунс
Жанр: мультфильм, мюзикл, фэнтези, мелодрама, комедия
Премьера (мир): 13 августа 1996
В главных ролях:
Робин Уильямс
Скотт Венгер
Линда Ларкин
Джон Рис-Дэвис
Гилберт Готтфрид
Джерри Орбак
и др.
Сюжет: Все жители Аграбы дружно готовятся к величайшему празднику — вот-вот состоится долгожданная свадьба Аладдина и принцессы Жасмин! Но сначала нашему герою придется остановить легендарную шайку сорока разбойников — ведь они хотят похитить свадебный подарок — всевидящего Оракула, с помощью которого злодеи хотят отыскать и прибрать к своим рукам все сокровища мира.
Аладдину и его неразлучным друзьям — Жасмин, Абу, Коврику и весельчаку Джинну придется пережить немало приключений и найти выход из самых безвыходных ситуаций в погоне за Королем Разбойников и его удалой безжалостной шайкой.
Люблю мультики, грешна, каюсь и тд. И этот тоже в частности. С продолжением, которое даже умудряется не опозорить часть первую.
В этом очередном классическом Диснеевских шедевре (не надо вешать меня за такие громкие слова) присутствует всё: храбрый паренек с улицы напару с красивой принцессой, хитрый и коварный злодей, птица с кошмарным, сварливым характером и добрым сердцем, кучка красивых песен (A Whole New World нравится особо), хороший юмор, ну и этот обаятельный и сумасбродный Джинн в озвучке Уильямса, куда ж без него.
Дико почему-то все время радует главный злобный гоблин, ибо до чего же на льва Скара похож! Разницы чуть: Джафар человек и озвучен, увы, не Айронсом, но тоже пойдет.
Добавлю также, что смотреть всё это рекомендуется исключительно в переводе Алексея Михалева. Поверьте на слово.
Аладдин - великолепный мультик, для меня входит в золотую диснееевскую серию (от Русалочки до Короля-Льва). Студия сделала верное решение, начав использовать компьютерную графику - гигантская голова тигра, ковер-самолет, побег из пещеры сокровищ были крайне впечатляющи и зрелищны. Добавляем экстраординарную озвучку Робина Уильямса, захватывающий сюжет, юмор и красивейшую традиционную отрисовку - получаем классику. Не самый мой любимый диснеевский мульт, но все равно очень здоровский.
Вторая часть лично мне нравится тем, что в ней реабилитировали одного из моих любимых персонажей первой части - Яго. Получилось приятное возвращение к старым героям. Но не более.
Вторую часть заценить не посчастливилось. Отличная анимация (идеально совмещенная с компьютером), хороший сценарий, прикольный юмор (а Джинн - вообще классика), и хорошая режиссура (в свое время фильм смотрелся на экране зрелищно).
Старые добрые мультики. Как же я их люблю!:roll: Даже сейчас вместо фильма(даже очень хорошего) я проведу пару часов к компании с мультфильмом(диснеевским, желательно). У старины Уолта так много мультиков, которые хочется пересматривать бесконечно и все они возвращают меня в далекий мир детства! И Аладдин" - один из них. Все мультики Диснея я все детство смотрела в очень плохом качестве с ужасным переводом, но мне они так нравились, что сейчас я не могу смотреть лицензии. Только тот самый "жуткий" перевод!:rolleyes: Мне понравились обе части. И продолжение ничуть не уступает оригиналу:)!
Сообщение от P.S. SeLeNa (Сообщение 230037) мне они так нравились, что сейчас я не могу смотреть лицензии. Только тот самый "жуткий" перевод!Ужас какой, это какой-то экзотический вид фобии, наверное). Надеюсь, что тот перевод хотя бы не мэйд бай добрый дядя Володарский.
Первый мультик вполне положительно воспринимаю, а со вторым начинаются виляния хвостом типа "мне не очень, но так как это дисней, который мне очень, то в итоге мультик более-менее нормальный".
Про первый, значит. Сюжет, герои, прорисовка, музыка, все условия вобщем, чтобы мультик любить. Не сильно, но все же. Почему-то очень забавлял наивный султан. Про Яго я вообще молчу, просто герой детства. Да и просто, это как раз тот мультик, где забавных персонажей предостаточно. Эх, Дисней, Дисней, хорошо, что я родилась тогда, когда родилась.
Видел только первый мультик. Песни, музыка, нелепые ситуации. Смешно. Хорошо.А по мне так, мульт без идей - добрый неудачник по жизни, как бы между делом побеждает вселенское зло, берет в жену принцессу и в приданное полцарства с ковром-самолетом и бутылкой джина. Хотя надо отдать должное - нарисовано с душой.
Сообщение от Kabal (Сообщение 230070)А по мне так, мульт без идей - добрый неудачник по жизни, как бы между делом побеждает вселенское зло, берет в жену принцессу и в приданное полцарства с ковром-самолетом и бутылкой джина. Хотя надо отдать должное - нарисовано с душой.
Ну, строго говоря, побеждает он отнюдь не вселенское зло, а всего лишь визиря и, что немаловажно, преодолевает свою ложь. Немного наивное поучение, но фильм детский, так что вполне подходит.
Сообщение от gordy (Сообщение 230061) Видел только первый мультик. Песни, музыка, нелепые ситуации. Смешно. Хорошо.Лет в 12 мне они ну просто ооочень нравился. Попугай больше всего)))
Сейчас бы не отказалась посмотреть "взрослым" взглядом.
А вот второй не видела. Как-то мимо меня они прошел. По-моему, первый мульт кончился как раз очень правильно. А в продолжении, когда Аладдин уже не бедный мальчишка, да и Джинн не новое чудо, а просто дружбан.. мне кажется, не так интересно уже. Хотя надо смотреть..
Ну, строго говоря, побеждает он отнюдь не вселенское зло, а всего лишь визиря и, что немаловажно, преодолевает свою ложь. Немного наивное поучение, но фильм детский, так что вполне подходит.
Дай Бог памяти, но Визирь, надо признать, не лишенный чувства юмора, там был с самыми настоящими амбициями Наполеона. Кстати, он неуловимо схож с злым колдуном из еще одного мульта детства "Анастасия". Настоящий персонаж.
Вторую часть смотрела лишь однажды, но то ли настроение было не то, то ли сам мульт явно уступал первой части, но увы, совсем ничего о ней (этой части) не помню.
Другое дело с первой частью. Мульт, который был у меня даже на кассете, пересмотрела раз 30 (как минимум). Уж очень мне он нравился. А какие персонажи, начиная от джинна, и заканчивая попугаем, а так же всякие там толстячки-короли, обезьянка, ковёр-самолёт, и главные персонажи - все запомнились и очень понравились. Много добрых шуток, красивая картинка и стандартный финал.
Эх, где бы найти в свою коллекцию классных мультиков..
Сообщение от Kabal (Сообщение 230108)Дай Бог памяти, но Визирь, надо признать, не лишенный чувства юмора, там был с самыми настоящими амбициями Наполеона. Кстати, он неуловимо схож с злым колдуном из еще одного мульта детства "Анастасия". Настоящий персонаж.
Кабал не перестает меня удивлять - видимо, он невероятным образом порой считывает мои мысли.
"Алладина" любила детской любовью - наклейки-тетрадки-пеналы, как положено. Жутко нравился джинн, великолепный персонаж со своими сдвигами, совершенно обожала попугая с мартышкой, а главное - коврик. Мечтала иметь такой же живой забавный ковер с мохнашками по углам, как они там правильно называются)
Все, сейчас меня замучит ностальгия, и пойду к племяшке за диском с мультом.
Он больше всего напоминает о детстве. Смотря фильм в таком переводе, я вспоминаю себя маленькой как никогда ясно:rolleyes:
Первая часть- ОБОЖАЮ. Очень любил в детстве. Да и сейчас не прочь пересмотреть. Это - классика. Я даже не знаю какими словами можно описать этот мультфильм. Просто - сказка из детства.
А вот вторая часть- смотрел пару раз, но практически не помню.
Кстати, он неуловимо схож с злым колдуном из еще одного мульта детства "Анастасия". Настоящий персонаж.
Ничего он не схож с так понравившимся Кабалу Распупутиным, могу порекомендовать отличную оптику у себя в городе, помогают даже слепым и лысым. Да и Наполеоновские планы входят в первоочередную задачу всех нашедших супер лампу. Как там: бессмертие, красивых баб побольше и царь пушку, дабы всех врагов можно было отправить в вечное плавание по Стиксу.
Один из самых любимых диснеевских мультов, давно не видел и с большим удовольствием пересмотрел бы. Любимцы конечно полудурок Джин и алчный попка, остальные статисты, хотя и неплохие, местный Карабас - барабас получился неплохо, ну и Аладдин со своей пассией тоже ничего.
Второй хуже, но тоже вполне съедобно.
Сообщение от Денис (Сообщение 230502)Один из самых любимых диснеевских мультов, давно не видел и с большим удовольствием пересмотрел бы. Любимцы конечно полудурок Джин и алчный попка, остальные статисты, хотя и неплохие, местный Карабас - барабас получился неплохо, ну и Аладдин со своей пассией тоже ничего.
Там еще мартышка забавная была- Абу! )) Я помню ее имя!)))Если уж на то пошло, то и тигру обязаны тоже упомянуть. Хотела бы я себе такую домашную звурушку. тока боюсь, полосатая задница этой зверушки не влезет ни в одну мою дверь ))
Ножницы модера бесценны |
О, мультик из детства. Обажаю "Алладина", одно из лучших творений Диснея, смотреть лучше всего действительно в переводе Михалёва(также, как "Красавицу и чудовище" в переводе Гаврилова), тогда мультфильм пестрит великолепными фразами:
-Алладин. Можно я буду звать тебя просто Алл или просто Дин?
-Скорее Джафар, я здесь задыхаюсь.
-Какие-то проблемы?
-Пора прощаться с принцем А-Бубу-А.
-Подойди поближе дружок-не так близко.
-А твоя борода, она такая, такая, кривая!
"Жасмин должна выйти за тебя замуж. но ты же стар!"
Да, у меня до сих пор лежит древняя кассета Алладин/Красавица и чудовище.
to Dowson, я больше не могу, твои аватары день ото дня все уморительней! :lol:
"Алладин" - мультфильм всех времен и народов! Самый любимый мой мульт. Ни какой-другой больше это место в моем сердце не займет! (ни Шреки, ни Ледниковый период ни прочие).
Фразы:
"Абу, еще рано паниковать. А вот теперь самое время"
"Ну иди играй в свои игрушки. -Играть в игрушки это конечно хорошо"
"Этот пухлый мозгляк и его вздорная бабенка!"
"Принц Абабуа.. -Абу-буа!"
"Твоя борода.. она такая. кривая"
"Не каждый день увидишь на базаре лошадь с двумя задницами"
могу повторять в обычной жизни при любых обстоятельствах и в любом порядке!
Смотреть только в переводе Михалева.
Смотрел только первую..Замечательно.Очень красиво снято.Очень понравился Джин. Жаль сейчас такое не снимают.
Сообщение от Dowson (Сообщение 261092)Я как вспомню, с какой интонацией он говорит эту фразу. )))))))))
По фамилиям я всех этих переводчиков не знаю (и похоже я один такой), но его перевод - это реально украшение Аладдина!
Пора выпускать фильмы (помимо всяких "с переводом Гоблина") с переводами вышеобозначенного товарища.
Да нет, Dowson, ты такой не один. :sad: К сожалению, таких богов и монстров перевода, как покойный Михалев, Карцев, Гаврилов из сегодняшних зрителей мало кто знает. Но 40-летние киноманы с каким-нить 20-летним стажем могут реально обидиться на фразу "А кто такой Михалев?"
Кстати, "Алладин 2. Возвращение Джафара" переводил уже какой-то другой переводчик (щас не помню точно). Слышно, как он очень старается копировать михалевские интонации, но увы. из-за этого во многом, считаю, вторая часть не так любима в народе, как первая.
Для сравнения, попробуйте посмотреть первого Алладина отключив перевод. 80% шарма мульта как не бывало!
Алладин очень смешной и интересный мультик , смотрел много раз , и столько же раз под стол закатывался , но к сожелению вторую часть не смотрел :(
Нет, вторая часть ощутимо слабее. И графически, и сюжетно. Сообщение от Dowson (Сообщение 261123)Вторая часть Аладдина слаба не из-за перевода, она слаба просто теоретически. Даже не сравнивая с первой частью.
Эйнштейн, ты хоть понял, что сказал? "Лексус - это не тойота, потому что ниссан"? Сообщение от Dowson (Сообщение 261128)Вассерман, а ты? Я говорю, что если брать вторую часть, как отдельную единицу, и цельное произведение, то это лажа. Понимаешь?
Ы?! Просто запредельно и интеллектуально.Сейчас по СТС идет сериал про Алладина. С удовольствием во время вечерней трапезы посмотрел пару серий. Забавные мультики, хотя конечно с оригинальной первой частью не сравнить. Захотелось посмотреть. :)
Потрясающее творение студии ДИснея,юмор,музыка, анимация всё на высоте. Яго божественен, Джиини просто ходячий прикол. любимый мульт моего детства да и сейчас.
Что тут говорить? Один из шедевров Диснея. Один из лучших!Блин, смотрел практически все шедевральные мульты Диснея кроме "Аладдина". Исправляюсь. Через полчаса пойду смотреть
Сообщение от Dowson (Сообщение 261123)По фамилиям я их точно не знаю, но уверен, что голоса их мне знакомы отлично! Вторая часть Аладдина слаба не из-за перевода, она слаба просто теоретически. Даже не сравнивая с первой частью.
И я! Я тоже смотрела с этим переводом! Блин, мы определенно везучие, только с ним надо смотреть, и ни с каким другим. Кстати, тоже к стыду своему была совершенно не в курсе фамилий любимых переводчиков. Исправляюсь.
А это?
- Пардон, обздался.
За это же памятник ставить надо :plus:
Блин, смотрел практически все шедевральные мульты Диснея кроме "Аладдина". Исправляюсь. Через полчаса пойду смотреть
Ну и как успехи на данном поприще?) Сообщение от From dusk till dawn (Сообщение 443863) Ну и как успехи на данном поприще?)Скажу, что если бы я посмотрел его в детстве, то плюс ещё один шедевральный мульт в моей памяти засел бы. Мульт действительно классный. Шикарный саундтрек, интересные персонажи. Вообщем всё в лучших традициях "Диснея" 90-х годов.
Песню "A whole new World" я напеваю по дороге на работу. Теперь вот думаю: стоит ли смотреть вторую часть?
Смотрю на эти картинки и просто умираю со смеху. Яго это нечто. ))))))))))
Первая часть - шедевр! Один из самых удачных мультов студии Дисней. Абу, которого превращают в слона, веселый Джинни, наиобаятельнейший Ал - любимые герои детства:)
Вторая часть, конечно, послабее будет.
А ведь есть еще и третья, где появляется Король разбойников, он же отец Аладдина:)
Если со второй частью спокойно мирюсь, то третяя - бред полный. Сюжет высосан из пальца (это ведь мультик, тут даже не требовалось особой оригинальности, просто надо было с душой ко всему этому делу отнестись!), но что самое обидное, настолько графически слабо сделать Диснею надо было очень постараться. Блин, вот после Русалочки, Короля Льва и Алладина такие продолжения смотреть просто противно.
Алладин один из моих любимых мультиков классического Диснея, который часто пересматриваю. Дивная музыка, симпатишные положительные персонажи, харизматичный Джафар и просто прелесть Яго=)
Самый любимый мультик детства – Аладдин. В детском возрасте я обожал советский фильм-сказку про "Волшебную лампу". Ну а когда немного погодя довелось посмотреть диснеевский мультфильм, просто на седьмом небе был от счастья. До чего же меня восхитила история о таком чудесном волшебстве.
Что до второй части, её посмотрел спустя десяток лет после первой, но и она меня порадовала, так как это была долгожданная встреча с горячо любимыми героями. Манера сюжета естественно изменилась, но в целом за продолжение принять можно.
Мне песенки Аладдина и Жасмин при луне особенно нравились. И стиль мюзикла так подбадривал, это, что касается представлений Джинни. Обворожительные, обаятельные персонажи: мартышка Абу, волшебный ковёр, тигрище, ну и феноменальный Джинни.
Обожаю этот мульт! Недавно купил всю триллогию на двд - посмотрел с удовольствием, посмеялся от души: Яго и Джин - это просто два нериальных кадра! Вобщем - 10 из 10 всей триллогии.
Путешествие на ковре – самолёте.Далеко-далеко за горами, лесами и морями, там, где под ногами хрустят и сыплются тонны песка, где бури ослепляют взор, а Солнце жарит до невозможности, бредёт по неведомой дороге одинокий торговец со своим верным спутником и помощником - верблюдом. На горбе этого верблюда хранятся самые диковинные и чудесные безделушки, теснясь в сумках с безумными современными изобретениями. Но самая великая ценность находится у него лично. А путь его долог и опасен. Брести между сухих, гнетущих оврагов, а после пробираться километры по сжигающему песку пустыни - это приключение не из приятных. Он приведёт нас в новый мир, чуждый родному. И не думайте, мы через Вселенную не полетим. Хотя, в каком-то смысле, может быть и да. Самые терпеливые и усердные искатели будут вознаграждены. Каким? Золото, бриллианты? Нет. Эта награда гораздо ценнее самых блестящих и тяжёлых сокровищ мира! Но обо всём по порядку.
Любуйтесь тем, чем после начала приключения вы уже не успеете полюбоваться. Сейчас, бродя по пустыне, вы невольно волочитесь, изнывая от жары, под самым красивым и чудесным пологом ночи! Над вами та самая легендарная Арабская ночь! Чудесные и самые дорогие алмазы вшиты в это полотно, блистая и радуя глаз редкого в этом мире гостя.
Арабская ночь
Горяча словно день!
Здесь жарко всегда, и даже когда
Опускается тень.
. В такую, особую ночь оживают самые диковинные сказки и мифы арабского народа. А, заглядевшись в небеса, можно даже забыть о жаре и усталости. При том, выбора у вас уже не будет: если вам надоело идти за одиноким торговцем, то валяйте - до дома рукой подать! Всего-то делов, преодолеть сотни километров обратно домой, по пустыням, жаре, голоду и схваткой со смертью.
Медленно, но верно маленький, но очень ценный, караван задумчиво бороздит моря пустыни по одному лишь торговцу, ведомому пути. И наше счастье, что этот торговец согласился взять нас с собой. Вдалеке, за горизонтом заблестело окружье Луны. Постойте, вот же Луна - над нами! Ах, да. Мы подходим к финалу нашей экскурсии и к началу знакомства с чуждым миром. Не Луна блестит сейчас за горизонтом, это блестящий купол дворца. Дворца великого и высокого. Дворца Аграбы.
Торговец остановил свой немногочисленный караван на углу одного переулка. или не переулка. В общем, здесь было тихо.
- Добрый вечер, мой друг. - тихо произнёс с противным арабским акцентом торговец. - Подойти поближе. Итак, вы в городе Аграба, наполненном тайнами и очарованиями, - и тут загадочный полушёпот пропал. - И лучшими товарами на священной реке Иордан.
Он покажет нам целое множество диковинных изобретений в своей походной торговой лавке, но мы не должны показывать ему своего интереса. И тогда у нас представится случай узнать о главное сокровище торговца.
- . Не уходите! Я вижу, вас интересует только исключительная редкость. Что ж. Думаю, вы очень обрадуетесь, увидев это, - и из-под рукава его робы заблестела какая-то вещь. Завораживающий блеск принадлежал лампе. Скучной ненужной лампе. - Она только на вид заурядная. Как это часто бывает, тут важна не внешность, а внутреннее содержание. Это не обычная лампа! Однажды она резко изменила жизнь юноши.
Наконец! Мы дождались самого великого сокровища, которое есть у этого торговца. Это история! История, полная красочной динамики, но в тоже время, блаженного спокойствия. История, полная доброй, светлой любви, и чёрного коварства. Вечной дружбы и подлых предательств. Окунёмся же в сказочный мир, открытый нам Арабской ночью.
А что, собственно, в этом мире удивительного? Просто вы ещё не почувствовали себя частью этого мира. Вы сейчас в арабском мире, имеющем свою мифологию, имеющем свой уникальный менталитет и мировоззрение. Здесь всё не так, как в России или, скажем, в Америке. Здесь нам дадут возможность спуститься в таинственную песчаную пещеру в виде головы тигра, и найти своё сокровище. И таинственная пещера - это не просто красочно нарисованное творчество мастера, это такая же метафора, как большинство вещей, представленных в этой милой и чарующей, своей необыкновенностью, относительно нашего сознания, сказке.
Мы станем свидетелями одного из самых чудесных, весёлых сказочных мюзиклов! А песни там услышим по правде трогающие душу. Должно быть, уже большая часть мира знает дивную и душевную песню Аладдина и Жасмин "A whole new world". Почти все ключевые персонажи исполнять песни. Разве что сам Султан, Яго и Абу не исполнят свою партию (учитывая, что последние два - животные). Каждая песня - это отдельная эмоция, отдельное стремление, отдельная мечта! И вместе с Аладдином мы будем мечтать о жизни во дворце. О том, как охота ничего не делать, не знать забот и не бороться каждый день со смертью за буханку хлеба. А вместе с Жасмин мы захотим наоборот избавиться от царской жизни. Ведь, она такая гнетущая! Тебе указывают, что делать и не дают самостоятельно шагу ступить. А потом, при наличии элементарных смысловых извилин, можно понять, что обои эти две вещи - не выход! В какую крайность не бросишься - всё равно найдётся кто-то, кто будет активно принимать участие в твоей жизни, будь то солдат, пытающийся тебя усадить за решётку, или же отец, велящий, что делать. И, это такое отвратительное чувство. наверное. Я никогда не был не уголовником, не принцем. Я всегда находился в середине этой цепи, и что самое главное, здесь тоже не сладко и всегда найдётся кто-то, от кого надо быть зависимым.
А сколько там душевного, простого и меткого юмора! Столько пародий в исполнении Джини я в своём малом возрасте, при первом просмотре и не замечал, и считал его обычным чокнутым. Но вот пересматривая, буквально вчера, над каждым номером Джини я, как минимум, хохотал! А после того, как в пещере, в первую встречу Аладдина и Джина, когда он уже исполнил свою вступительную песню, и лёг, уставившись на Ала, а над его спиной замигала вывеска "Аплодисменты". Честно говоря, раньше я даже не то, чтобы перевести, я и не читал эту вывеску, а просто уставился в экран. А теперь, вся ценность этого кадра меня буквально "прорвала" и я ненадолго нажал на паузу. Я благодарен Диснею за одного из моих самых любимых персонажей в мультипликационной Империи. И, ведь, Джини не один умеет в этом фильме рассмешить, хотя, да, он самый гигант в юморе. Столько светлого и случайного юмора мы видим в глазах тигра Раджи, а сколько в язвительных замечаниях Яго, а сколько убийственных миниатюр выдавал Абу? Этот мультфильм стал настоящим кладезем творческого и милого юмора для меня.
И поверьте, с первых минут просмотра вы точно забудете о том, что вы смотрите мультфильм. Осознание нереальности происходящего просто вылетает из головы, и вы становитесь свидетелем истории, а не зрителем мультфильма. И сказка эта достойна того, чтобы она осталась в памяти любителя хороших мультфильмов. А сколько морали подарила нам эта сказка? Ведь, по сути, и Аладдин и Жасмин и Джини стремились к свободе. У каждого она раскрывалась по-разному. Аладдин хотел освободиться от забот, Жасмин желала освободиться от гнёта царских обязанностей, а Джини банально хотел освободиться! И каждый из них достоин своей свободы! В правду, это удивительная сказка! Спасибо тебе, торговец.
А сказка эта будет завораживать наш взор, зачаровывать наше сознание, захватывать всю душу и не отпускать пока финальные титры не закончатся. А хотя, зачем же прерывать историю? Это не второсортная слабая мульт-история, которая не блестит чудесной картинкой, звуком и сюжетом, это сказка, подаренная нам самим Диснеем! А студия Дисней уже давно доказала нам, что плохого выпускать не может. И для себя, я уже давно уяснил, что именно милые и светлые сказки, подаренные студией Дисней, мне ближе всего. Они вдохновляют. Они помогают вернуться в детство. Они просто великолепны. И я люблю пересматривать большинство из них. А Аладдин. Как я обожаю снова и снова следить за историей это человека, живущего с чёрным клеймом вора и имеющего светлое и доброе сердце.
АладдинВеликолепный Диснеевский мультфильм. Красочный, веселый и музыкальное сопровождение отличное. И глав. герои всегда веселые и забавные и милые.:tongue: Интересно смотреть мульт от начала и до конца, время пролетает незаметно. А когда опять этот мульт вижу, то ностальгирую по детству…
Вложений: 2- Сцена в самом начале фильма, где уличный торговец предлагает зрителю свой товар, была создана так: Робина Уильямса, озвучивающего торговца, привели на студию звукозаписи, в которой стоял ящик с различными предметами, накрытый покрывалом. Затем включили микрофон, покрывало сняли, и Уильямс стал описывать эти предметы, которые первый раз в жизни видел.
- Если покадрово просмотреть сцену в конце мультфильма, где тигр Раджа принимает свой исходный облик - видно, что в одном кадре художники нарисовали его с головой Микки-Мауса.
- Изначально Аладдин был моложе, выше и значительно менее удачлив. Прототипом этого персонажа был актёр Майкл Джей Фокс. В ходе работы персонаж подвергся ряду изменений и обрёл черты Тома Круза, дизайн штанов Аладдина был позаимствован у рэпера MС Hammer и одежда моделей Кельвина Кляйна.
- Персонажи в некоторых сценах рисовались разными аниматорами в разное время и в разных студиях (во Флориде и в Калифорнии). К первому из нарисованных персонажей поверх дорисовывался второй, и аниматорам приходилось отслеживать, чтобы их движения при взаимодействии идеально совпадали.
- Абу был озвучен Фрэнком Уэлкером — актёром, специализирующемся именно на озвучивании животных (среди прочего, он озвучивал обезьян в фильме «В поисках утерянного ковчега»).
- Эпизод с песней Джинна «Friend Like Me» был закончен первым, до того как образ Аладдина был утверждён окончательно. Поэтому в этом эпизоде можно увидеть Аладдина таким, каким он должен был быть во всём остальном фильме.
- Знак «Аплодисменты» после песни Джинна появился когда продюсер Джефри Катценберг спросил у аниматоров, почему на предварительных просмотрах никто не аплодирует после песен. Аниматоры в шутку пририсовали этот знак, и в итоге он остался и в финальной версии.
- В цветовой гамме мультфильма преобладают насыщенные синие и красные цвета, а также их оттенки (например, в некоторых сценах тени сделаны сиреневыми). Ричард Вэндер Уэнде, художник фильма, был автором концепции, в которой каждый цвет являлся воплощением какого-либо настроения или эмоции. Так, синий цвет символизирует здесь хорошее, а красный — плохое.
- Кадры мультфильма раскрашены при помощи системы CAPS. Также с её помощью было создано большинство отражений, лава в Пещере чудес и значительная часть спецэффектов.
- В отличие от прочих мультфильмов студии, создатели «Аладдина» придерживались изобразительной стилистики комиксов — простой и допускающей элементы гротеска для большей выразительности образов. Эрик Голдберг, разработавший образ Джинна, работал под впечатлением от работ карикатуриста New York Times Эла Хиршфельда.
- Некоторые песни, и, соответственно сцены, не попали в финальную версию. Это: песня Аладдина I’ll Make You Proud of Your Boy («Я сделаю так, что ты будешь гордиться своим мальчиком»), песня Жасмин Call Me a Princess («Зовите меня принцессой»), песня Алладина с друзьями Babkak, Omar, Aladdin, Kassim («Бабкак, Омар, Аладдин, Кассим»), и две песни Джафара, Humiliate the Boy («Унизить мальчишку») и Why Me? («Почему я?»). Соответственно, были вырезаны такие персонажи, как мать и друзья Аладдина, а образ Жасмин был несколько изменен.
- Фрагмент мультфильма с переводом Алексея Михалёва с видеокассеты использовалась в одном из выпусков программы Денди — Новая реальность с Сергеем Супоневым на телеканале 2215,2.
- Маскер и Клементс придумывали Джинна с оглядкой на Робина Уильямса, даже когда Катценберг предложил кандидатуры Джона Кэнди, Стива Мартина и Эдди Мерфи, у Уильямса были лучшие шансы, и в итоге утвердили именно его.
Первый мультфильм очень нравится, второй не смотрела. Очень добрый, смешной с интересными персонажами. Давно смотрела да и сейчас не против пересмотреть. Из всех героев очень нравится Джинн))
Ой, мой любимый мульт у Диснея. Обожаю и первую и вторую часть. Конечно, первая была в свое время просто бомбой. Невероятное сочетание восточного колорита и западного юмора просто сбивало с ног. А уж озвучка Джина вообще нечто грандиозное. Робину Уильямсу нижайший поклон. Но самое интересное, что этот мульт я смотрела первый раз в озвучке. вот не помню кого, но вроде как не Михалева, потому что его-то голос я знаю, мой любимец. И вот этот переводчик так отжигал, он не просто переводил, он копировал интонации, менял тембры и строчил текстом как из пулемета, то есть получилось двойное удовольствие. Любимые, отличные, грандиозные мультфильмы. Даже "Красавице и чудовищу" потом не удалось их переплюнуть. По спецэффектам возможно, а вот по концентрации юмора увы.
10 из 10 - обе серии!:)
"Аладдин"
Замечательный мультфильм, наполненный необычайно сказочно-красивой атмосферой, хорошим юмором, интересными героями (один Джин чего стоит) и очаровательной музыкой, смотерть его одно удовольствие, эх чего скрывать люблю этот мульт:roll: очень-очень, он по настоящему великолепный) помню в детстве его чуть ли не каждый день смотрела, знала наизусть практически все песни, это поистине прекрасное творение Диснея!
А вот "Возвращение Джафара" если честно смотрела как то один раз и то очень давно, поэтому практически его не помню, но могу сказать что он мне понравился менее чем первый мультфильм, но все же он не так уж и плох.
Даже "Красавице и чудовищу" потом не удалось их переплюнуть. По спецэффектам возможно, а вот по концентрации юмора увы.
"Красавица и чудовище" появилась годом раньше :) Сообщение от azamat (Сообщение 1429493) "Красавица и чудовище" появилась годом раньше :)Круто))) Значит к нам тогда мульт пришел первым именно Алладин, поэтому я абсолютно была уверена, что КиЧ позже вышел=) Но это не меняет того, что Ал круче и смешнее!:)
Вложений: 1Вот как раз-таки на днях собирался посмотреть "Алладина" в переводе Михалева, да что-то так и не посмотрел. А в детстве очень часто видел этот мульт - был у дяди на видеокассете (вместе с "Красавицей и чудовищем"), очень любил сей мульт. "Алладин" весьма отличается от других диснеевских мультиков своей восточной красотой. В общем, красивый мульт:
В детстве второй мультик смотрела, помню совершенно точно, жаль не помню, о чем он и понравился ли. Как-нибудь нужно посвятить целый день пересмотру старых-добрых историй. Что касается первой части, то впечатления самые положительные. Не назову "Алладина" самым лучшим Диснеевским мультом, но нарисовано с душой и просто очень красиво. До сих пор, если очень постараться, в голове может зазвучать мотив заглавной песни "Арабская ночь" (в переводе, да). Ну и не могу не упомянуть мега-попугая Яго, абсолютного и полноправного героя моего детства.
Один из моих любимых мультиков Диснея. В детстве пересмотрела все части.
Джинн,Абу и Яго-мои самые любимые персонажи :D
Ну и сам мультик прекрасен,все красочное,смотришь его на одном дыхании.
Сделав крутую вещь, на Диснее очень любили размазать её различными сериальными продолжениями. То же самое получилось и здесь. Если "Возвращение Джаффара" еще можно выдать за сиквел, то потом пошёл полный бред. В итоге современные дети (например, моя) не понимает, что такого интересного в этом бесконечном Аладдине.
Вырви глаз, оказывается тот мульт на раздолбаной видеокассете был именно в переводе Михалева, надо же своего любимца не узнала, пошла мылить веревку. Но главное одно - смотреть именно в его переводе, получите несказанное удовольствие!
Ну это просто превосходный мульт!Недаром он в топе100 держится! Сообщение от A.Z. (Сообщение 260957)О, мультик из детства. Обажаю "Алладина", одно из лучших творений Диснея, смотреть лучше всего действительно в переводе Михалёва(также, как "Красавицу и чудовище" в переводе Гаврилова), тогда мультфильм пестрит великолепными фразами:
-Алладин. Можно я буду звать тебя просто Алл или просто Дин?
-Скорее Джафар, я здесь задыхаюсь.
-Какие-то проблемы?
-Пора прощаться с принцем А-Бубу-А.
-Подойди поближе дружок-не так близко.
-А твоя борода, она такая, такая, кривая!
Посты хоть и старые, но вот вчитываюсь и понимаю, что с этим мультиков и с таким авторским переводом провёл детство
Что касается мультфильмов, шедевр, однозначно. И пляски и сжет отличный, и чётко прописанная анимация. Хех, лучший мульт на свете
Хороший мультик но шедевром конечно не считаю. Всегда порожала улыбка Алладина. Вроде как басяк был, а улыбка прям голивудская.:D
Шикарный мультфильм. Джин просто кладезь юмора, да и все другие герои имеют свои изюминки. Даже иногда сейчас возникает желание сесть и пересмотреть его.
Всего смотрел этот мульт раз десять точно, но последний раз - лет двенадцать назад. Вернее теперь уже последний раз - вчера. Хотел посмотреть в том самом переводе Михалева, но что-то не пошло - напрягать стало то, что перевод идет лишь после уже сказанных реплик.
Мульт просто очень классный, считаю лучшим у диснея, да-да, лучше "Короля льва". Оба эти мультфильма по красоте мне нравятся одинаково - и желто-зеленый "Король-Лев" и красно-синий "Аладдин" визуально прекрасны, а вот сюжет интереснее и шутки смешнее у "Аладдина".
А еще в "Аладдине" множество запоминающихся персонажей - сам Аладдин, Жасмин, Раджа, Султан, Джафар, Яго, Абу, Джинн, Коврик. Нравится еще и то, что главный злодей в итоге побежден не силой, а хитростью.
Отличный мультфильм первая часть "Алаладина". Столько юмора, веселых песен. Удивительно, что он по прошествии такого количества времени смотрится замечательно даже в взрослом возрасте. Мульт вне возрастных рамок на все времена:)
В "Возвращении Джаффара" не ввели новых героев. Разве что разбойников, но очень мимоходом. Работали на старом багаже. Хотя, несмотря на упрощения, все-таки тоже неплохо получилось.
Настоящая классика. Первая часть вообще достойна войти (да уже давно вошла) в сокровищницу Диснея. Классные персонажи (мои любимцы - Джинни, Яго и Абу), роскошная графика, великолепные музыкальные номера.
Вторая, несмотря на свою сущность видеосиквела, смотрится тоже довольно неплохо, но уже не поражает настолько, как оригинал.
Посмотрел и понял, что Дисней могли бы придумать чтонить приключенческое в духе Пиратов был бы Аладдин полнометражным :D
Кстати, всегда думал - если Аладдин - это алмаз неограненный, то у арабов напряженка с достойными людьми. Аладдин - хронический бездельник, что для его круга нонсенс, работать надо, чтобы прожить, а не красть ежедневно товары у простых тружеников-торговцев. Да и личные качества не пример для подражания - постоянное враньё, даже друзьям. Обычный мелкий мошенник.
Сообщение от Stalk-74 (Сообщение 2015947)В "Возвращении Джаффара" не ввели новых героев. Разве что разбойников, но очень мимоходом. Работали на старом багаже. Хотя, несмотря на упрощения, все-таки тоже неплохо получилось.
Как это не ввели? А как же воришка Абис-Мал, который потом в сериале зажигал? :D Сообщение от Farjot (Сообщение 2657999) Как это не ввели? А как же воришка Абис-Мал, который потом в сериале зажигал? :D Я же про разбойников и говорил. А сериал практически не смотрел. Нечего вино морсом разбавлять. Сообщение от Stalk-74 (Сообщение 2658785) Я же про разбойников и говорил. А сериал практически не смотрел. Нечего вино морсом разбавлять.Еще один хороший мультфильм от Дисней, с добром и злом, волшебством, красивой, сказочной любовной историей. Мультфильм напомнил фильм "Принц Персии. Пески времени".
Пожалуй самый мой любимый Диснеевский мультик, посоревноваться с ним более менее на равных, может разве что Геркулес, тех же авторов. Так же как у некоторых уже высказавшихся в теме людей, есть еще видеокассета с отличным дубляжем(иногда из-за ностальгических чувств включаю). Продолжения этого мультика явно слабее (на мой взгляд), а вот мультсериал получился очень даже приличный.
Один из самых любимых мультфильмов детства. Яркая красивая картинка, достаточно увлекательная история и персонажи (особенно, мне всегда нравилась Жасмин) и потрясающие песни. Хотя, обычно, я не очень люблю музыкальные моменты в мультиках, но One Jump Ahead и Whole New World действительно приятно слушать.
Продолжения и мультсериал в принципе тоже ничего, но с очарованием оригинала не сравнить.
Мульт красив весьма, да так что глаз отдыхает. Смотрел его давно, еще пацаном, нравились Джинн, Абу, Аладдин и Джаффар. Недавно пересмотрел - больше всех понравилась Жасмин. Только щас обнаружил, что аниматоры из нее весьма сексапильную девочку смастерили. Особенно удались глаза, волосы до жопы ну и, собственно, сама жопа.
Наверное, сентиментальным становлюсь я? :eek:
Мульт красив весьма, да так что глаз отдыхает. Смотрел его давно, еще пацаном, нравились Джинн, Абу, Аладдин и Джаффар. Недавно пересмотрел - больше всех понравилась Жасмин. Только щас обнаружил, что аниматоры из нее весьма сексапильную девочку смастерили. Особенно удались глаза, волосы до жопы ну и, собственно, сама жопа.
Наверное, сентиментальным становлюсь я? :eek:
Вы сделали шаг к недетским мультикам по Диснею. Там сделали продолжение для. "сентиментальных" и к Жасмин, и к Русалочке, и к Белоснежке, и Красавице с Чудовищем. :)
Обожаю его с детства! Это шедевр на века. Такой красочный, такой волшебный, такой веселый, разпрекрасный-замечательный и не побоюсь этого слова, самый что ни на есть качественный. :cool:
А вот вторая часть -это тихий ужас! По сравнению с первой она меркнет и бледнеет просто! Какая-то она поверхностная что ли. плоская. скучная.
Один из лучших диснеевских мультфильмов.
Не в последнюю очередь благодаря обаятельному главному герои. Ога. Жасмин для мальчиков, Аладдин для девочек.
Стабильно раз в год-два пересматриваю.
Пока не надоело.
Ога. Если только в качестве критерия выступает внешность. По другим же пунктам Аладдин форева. Ну и Яга еще нравился.
Сообщение от DIS (Сообщение 4470397)Ога. Если только в качестве критерия выступает внешность. По другим же пунктам Аладдин форева. Ну и Яга еще нравился.
Я про внешность говорила.
Так-то Жасмин - типичная прынцесса, которая "Я ХОЧУ БОЛЬШЕГО. "
Ну, вы поняли. Она принцесса, но ей мало.
А Аладдин - бомж, потому он знает, что по чём. Хороший мальчик.
Жасмин для принцессы очень даже ничего. Можно к чему докопаться, но это результаты дворцового воспитания.
Сообщение от DIS (Сообщение 4470500)Жасмин для принцессы очень даже ничего. Можно к чему докопаться, но это результаты дворцового воспитания.
Для принцессы? Возможно.
Но для тех, кто работает, а не задницу просиживает у фонтана эти "я хочу сваааабоды" смешны. Хочешь? Вперед! Только вот что-то недолго прынцессы вне дворца шастают, ибо во дворце тепло, светло и еда бесплатно.
Может оно и так, а может быть и по другому – от внешнего мира ее оградил папочка. Султан носится с ней - как курица с яйцом. Туда не ходи, сюда ходи. Абсолютно все за нее решает. То-то она ошалела, когда совершила вылазку в город.
Сообщение от DIS (Сообщение 4471855)Может оно и так, а может быть и по другому – от внешнего мира ее оградил папочка. Султан носится с ней - как курица с яйцом. Туда не ходи, сюда ходи. Абсолютно все за нее решает. То-то она ошалела, когда совершила вылазку в город.
Она не делает абсолютно ничего. Вообще. Целыми днями.
Единственное, на что она способна - выйти удачно замуж, чтобы род не пресекся, а государство расширилось и обогатилось, но она и тут вонять начала!
Ошалеть-то ошалела, но при первом же удобном случае сказала, что возьмет деньги у султана, а при втором удобном случае так и вообще прынцессу давить начала. Нет уж. Самостоятельности требуешь? Так получай все то, что с ней в комплекте идет.
"Аладдин" - шедевр навсегда. Можно пересматривать многократно, и каждый раз с упоением. Впервые посмотрел на VHS в одноглосом переводе Михалёва, до сих пор где-то валяется кассета.. Подача сюжета, песни, характеры персонажей - всё сильно, мощно и круто.
"Возвращение Джафара" - очень неплохой сиквел, хоть и послабее оригинала.
"Аладдин и Король разбойников" - получился откровенно слабым. Семейная интрижка какая-то невзрачная, всё довольно натянуто. Моё слово - фильм можно было не снимать.
Вот такое мнение о трилогии.
Все ему всегда поют дифирамбы, а меня вот никогда любимым не был, мульт конечно чудесный во всех отношениях: и мальчишка, и принцесса крутые, и злодей, и второстепенные герои жгут, а песни вообще прекрасны( особенно которые Уильямс пел) но всегда чего-то не хватало. Думал может сейчас проникнусь, но нет, видно не судьба. К слову, ознакомился с официальным дубляжом, и он меня приятно порадовал, довольно качественен, уступает оригиналу только в плане песен.
Не понимаю только я почему все в этом треде поют дифирамбы переводу Михалева, ведь если отринуть ностальгию, то он ни о чем, не в плане голоса - голос у Михалева, как и его интонации шикарны, но одноголоска априори не может быть лучше дубляжа
Вторая и третья часть не уступают первой. Может в чём то и не дотягивают до первой, но это уже придирки, за обе части 8\10
25 летСегодня одному из лучших диснеевских мультфильмов исполняется четверть века!
Ух ты, а я и не знал, что есть третий полнометражный мультфильм, думал, их только два. Сообщение от "Jokerша", да это я (Сообщение 3367772)А вот вторая часть -это тихий ужас! По сравнению с первой она меркнет и бледнеет просто! Какая-то она поверхностная что ли. плоская. скучная.
Мне очень понравилось, что там развили образ Яго. Сообщение от Пухтырь-богатырь (Сообщение 6164056) Ух ты, а я и не знал, что есть третий полнометражный мультфильм, думал, их только два.На мой взгляд, третий ("Король разбойников", 1996) немного лучше второго ("Возвращение Джафара", 1994).
При том, что оба очень сильно уступают первому.
Я удивился, когда узнал, что первый мультфильм про Алладина вышел в 1992. Ведь по уровню ничем не отличается от классики Диснея ("Спящая красавица", "Золушка", "Меч в камне").
Перед походом на римейк пересмотрел все три части.
Первая часть по-прежнему отлична, недаром был моим любимым мультом в детстве (опережая Льва, да-да).
Вторую я тоже в детстве засматривал до дыр, но сейчас уже смотрится не так. И вообще по сути это мультфильм про Яго, остальные персонажи тут никак не развиваются и зависают в тех же состояниях, что и в первой части.
Триквел меня так и не увлёк в детстве, оказавшись заброшенным спустя пару просмотров. Причины я думаю в том, что в нём 1) почти нет песен на уровне оригинала , 2) почти нет волшебства и приключений как в первых двух, 3) отсутствует харизматичный антагонист уровня Джафара. Хотя драматическая линия здесь прописана лучше. Но в отсутствии ностальгии пересматривать не тянет, слишком детское всё-таки.
А вообще триквел лучше рассматривать как финалку сериала, на мой взгляд.
Сериал, кстати, редкий случай того, когда полнометражку интересно продолжили в тв-формате.
Сообщение от Romanlitti (Сообщение 5922515)
Не понимаю только я почему все в этом треде поют дифирамбы переводу Михалева, ведь если отринуть ностальгию, то он ни о чем, не в плане голоса - голос у Михалева, как и его интонации шикарны, но одноголоска априори не может быть лучше дубляжа
А все таки что то не так с Джинном.. Вот например желание стать принцем.. Вот только.. Джинн.. Ала принцем НЕ сделал. Потому что ну что? Слон там. Золото похоже лепреконское. Народ кстати откуда? И куда потом делись? Но королевства то у него НЕТ, И что было бы проверь его получше?
Джафар, став колдуном, разве не отменил это желание Ала? удивительно, насколько мультсериал лучше 2 и 3 части. Хоть и коротенькие сюжеты, но захватывающие.Страница 1 из 2 | 1 | 2 | > |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
© КиноПоиск.ru - Найди своё кино!